| Grande (оригинал) | Большая (перевод) |
|---|---|
| Avevamo un patto io e te | У нас была сделка ты и я |
| Ma poi ti si è spento dentro | Но потом он умер внутри тебя |
| Allora l’ho firmato da me | Так что я подписал его сам |
| Da solo a sei anni | Один в шесть |
| Giù in fondo ad un sogno d’oro | Внизу золотой мечты |
| Tu giurami che noi | Ты клянешься мне, что мы |
| Non moriremo mai | Мы никогда не умрем |
| Questo puoi farlo? | Можешь так сделать? |
| Sto puntando tutto su te | Я ставлю все на тебя |
| E solo un vigliacco ritratta | И просто трусом изобразил |
| Una promessa mai fatta | Обещание, которое никогда не было сделано |
| Tu resta qui con me | Ты останешься здесь со мной |
| Io non ti chiederò | я не буду спрашивать тебя |
| Se hai visto qualcosa | Если вы видели что-то |
| Qualcosa per cui valga la pena | Что-то стоящее |
| Qualcosa di bello | Что-то красивое |
| Grande | большой |
| Grande | большой |
| Resta un po' giocare con me | Побудь немного, пока играешь со мной |
| A non sentire più | Больше не слышать |
| Avevamo un patto io e te | У нас была сделка ты и я |
| E l’hai tradito tu | И ты предал его |
| Perché io diventassi grande | Чтобы я вырос |
| Scoprendo che il dolore non era | Узнав, что боли не было |
| La devastazione vera | Настоящее опустошение |
| Che tutto è folle ormai | Что сейчас все безумно |
| Ma in questo sogno qui | Но в этом сне здесь |
| Noi non moriranno più | Мы больше не умрем |
| E non moriremo mai | И мы никогда не умрем |
