Перевод текста песни Gioia E Rivoluzione - Afterhours

Gioia E Rivoluzione - Afterhours
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gioia E Rivoluzione, исполнителя - Afterhours. Песня из альбома The Best Of, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 26.03.2012
Лейбл звукозаписи: EMI Marketing, Virgin Italy
Язык песни: Итальянский

Gioia E Rivoluzione

(оригинал)
Il mio mitra è il contrabbasso che ti spara sulla faccia, che ti spara sulla
faccia ciò che penso della vita, con il suono delle dita si combatte una
battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare
Nei tuoi occhi c'è una luce che riscalda la mia mente, con il suono delle dita
si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare,
che ci porta sulle strade della gente che sa amare
Canto per te
Che mi vieni a sentire;
Suono per te che non mi vuoi capire;
Rido per te che non sai sognare;
Suono per te che non mi vuoi capire;
Nei tuoi occhi c'è una luce che riscalda la mia mente, con il suono delle dita
si combatte una battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare,
che ci porta sulle strade della gente che sa amare
Il mio mitra è il contrabbasso che ti spara sulla faccia, che ti spara sulla
faccia ciò che penso della vita, con il suono delle dita si combatte una
battaglia, che ci porta sulle strade della gente che sa amare

Радость И Революция

(перевод)
Мой пистолет-пулемет — это контрабас, который стреляет вам в лицо, стреляет вам в лицо.
Делай то, что я думаю о жизни, со звуком твоих пальцев ты сражаешься с одним
битва, которая переносит нас на улицы людей умеющих любить
В твоих глазах свет, что согревает мой разум, со звуком пальцев
идет битва, которая выводит нас на улицы людей, умеющих любить,
который ведет нас на улицы людей, которые умеют любить
я пою для тебя
Приходите послушать меня;
Я играю для вас, что вы не хотите меня понять;
Я смеюсь над вами, не умеющими мечтать;
Я играю для вас, что вы не хотите меня понять;
В твоих глазах свет, что согревает мой разум, со звуком пальцев
идет битва, которая выводит нас на улицы людей, умеющих любить,
который ведет нас на улицы людей, которые умеют любить
Мой пистолет-пулемет — это контрабас, который стреляет вам в лицо, стреляет вам в лицо.
Делай то, что я думаю о жизни, со звуком твоих пальцев ты сражаешься с одним
битва, которая переносит нас на улицы людей умеющих любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
White Widow 2011
Voglio Una Pelle Splendida 2013
Non È Per Sempre 2011
Pelle 2011
Naufragio Sull'Isola Del Tesoro 2007
Neppure Carne Da Cannone Per Dio 2007
Pochi Istanti Nella Lavatrice 2007
Tarantella All'Inazione 2007
Televisione 2013
La Canzone Popolare 2017
Elymania 2011
Sparkle 2017
Male Di Miele 2013
Sui Giovani D'oggi Ci Scatarro Su 2013
La Canzone Di Marinella 2017
The Bed 2011
Lasciami Leccare L'Adrenalina 2011
L'Odore Della Giacca Di Mio Padre 2017
Grande 2017
San Miguel 2016

Тексты песен исполнителя: Afterhours