| Step it up, gotta get more money
| Шаг вперед, нужно получить больше денег
|
| From the honey, the playboy bunny
| Из меда, плейбой кролик
|
| Step it up, buy better suits
| Делайте больше, покупайте костюмы получше
|
| For the haters, buy gater boots
| Для ненавистников купите сапоги
|
| Step it up, get better
| Делайте больше, становитесь лучше
|
| Make them
| Сделать их
|
| Step it up, buy some land
| Шаг вперед, купить землю
|
| Keep the oxygen to expand
| Держите кислород, чтобы расширяться
|
| Step it up, build a home
| Шаг вперед, построить дом
|
| Carve a track wandering Rome
| Проложите путь по Риму
|
| Step it up, stack stack stack
| Шаг вперед, стек стек стек
|
| New tires on the Cadillac
| Новые шины на Cadillac
|
| Step it up, get a pimp gun
| Шаг вперед, получить сутенер пистолет
|
| Yeah, 'cause that’s what’s up
| Да, потому что это то, что случилось
|
| Step it up, get better friends
| Шаг вперед, найти лучших друзей
|
| Step up your ends
| Поднимите свои цели
|
| Whatever comes my way
| Что бы ни случилось на моем пути
|
| You know that I couldn’t do
| Вы знаете, что я не мог сделать
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| 'Cause I been stepping up
| Потому что я активизировался
|
| Nothing to conversate
| Не о чем разговаривать
|
| You know that I couldn’t do
| Вы знаете, что я не мог сделать
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| 'Cause I been stepping through
| Потому что я прошел через
|
| Step it up, step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up, step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up
| Шаг вперед
|
| Step it up
| Шаг вперед
|
| Step it up, get better weed
| Шаг вперед, лучше травка
|
| High end, no stem, no seed
| Высококачественный, без стебля, без семян
|
| Step it up, get better juice
| Шаг вперед, получить лучший сок
|
| Better jewelry, better
| Лучше украшения, лучше
|
| Step it up, make bigger funds
| Делайте больше, зарабатывайте больше
|
| Step it up, buy bigger guns
| Сделайте шаг вперед, купите пушки побольше
|
| Step it up, make better beats
| Делайте больше, делайте лучшие биты
|
| Step it up, buy better seats
| Делайте больше, покупайте лучшие места
|
| Step it up, write a better rhyme
| Шаг вперед, написать лучшую рифму
|
| Step it up, be on time
| Шаг вперед, будь вовремя
|
| Step it up, do something new
| Шаг вперед, сделать что-то новое
|
| Step it up, the winner in you
| Шаг вперед, победитель внутри вас
|
| Step it up, drop dead weight
| Шаг вперед, сбросить мертвый вес
|
| Congratulate, don’t hate
| Поздравляйте, не обижайтесь
|
| Step it up, eat better food
| Делайте больше, ешьте лучше
|
| Step it up, be in a better mood
| Шаг вперед, будь в лучшем настроении
|
| Whatever comes my way
| Что бы ни случилось на моем пути
|
| You know that I couldn’t do
| Вы знаете, что я не мог сделать
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| 'Cause I been stepping up
| Потому что я активизировался
|
| Nothing to conversate
| Не о чем разговаривать
|
| You know that I couldn’t do
| Вы знаете, что я не мог сделать
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| 'Cause I been stepping through
| Потому что я прошел через
|
| Whatever comes my way
| Что бы ни случилось на моем пути
|
| High end, no stem, no seed (step it up)
| Высококачественный, без стебля, без семян (увеличьтесь)
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| Better jewelry, better (step it up)
| Лучше украшения, лучше (шаг вперед)
|
| Nothing to conversate
| Не о чем разговаривать
|
| You know that I couldn’t do
| Вы знаете, что я не мог сделать
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| 'Cause I been stepping through
| Потому что я прошел через
|
| Step it up, step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up, step it up, step it up
| Шаг вперед, шаг вперед, шаг вперед
|
| Step it up (whatever comes my way)
| Шаг вперед (что бы ни случилось на моем пути)
|
| Step it up
| Шаг вперед
|
| Step it up
| Шаг вперед
|
| Step it up
| Шаг вперед
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| Stack stack stack
| стек стек стек
|
| New tires on the Cadillac
| Новые шины на Cadillac
|
| Can’t get no grip on you
| Не могу схватить тебя
|
| Stack stack stack
| стек стек стек
|
| 'Cause I been stepping through
| Потому что я прошел через
|
| Step it up | Шаг вперед |