| я был суетливым
|
| От заката до рассвета
|
| я был суетливым
|
| Так долго
|
| Я голодный хастла из-за границы, я перерабатываю картон, пивные бутылки и банки.
|
| Продовольственные талоны, жетон бюста плюс G.R. |
| чеки, андеграундные рэп-записи пытаются
|
| Получить на палубе
|
| Участвуйте в рэп-конкурсе, продавая траву на сцене
|
| Иди работай к мужику за минималку
|
| Жесткий раб, могильный двор, каждый день шрам
|
| Аэропорт, фаст-фуд, охранник
|
| Сленгин рулит весь день
|
| Пусть мой бипер просто подаст звуковой сигнал
|
| Иди на работу, поднимись, иди спать
|
| Проснись, испечь, а затем ударить их часы
|
| Сверните их блоки, подавайте им камни
|
| Работа в аэропорту с Дживонни и Кидом
|
| Сленг всего, что приносит аэропорт
|
| Кук крэк глоток сыра стопки яка
|
| Прогуляйтесь, продайте мои собственные компакт-диски
|
| Я был суетливым (24−7, 365)
|
| От заката до рассвета (всю жизнь просто пытаюсь выжить)
|
| Я был суетливым (автобусный жетон на продовольственные талоны плюс чек G.R.
|
| Так долго (ленты андеграундного рэпа пытаются попасть на палубу)
|
| Я был Hustlin Dusk до рассвета (сворачивал с камней)
|
| я был суетливым
|
| Так долго
|
| Житель гетто каждый день сгибается
|
| С 2 высокими банками по 89 центов
|
| Получите деньги, получите известность, получите женщин, получите реквизит
|
| Chillin пнуть его с моими корешей rippin скалы от полицейских
|
| Медленно идите за угол, затем бросьте задницу в зал
|
| Если вы бежите, бегите быстро, потому что копы могут взорвать
|
| Беги, встряхни, сломай, залог
|
| Может быть, потому что это ад в окружной тюрьме
|
| Вырезать влево (слева) Вырезать вправо (вправо)
|
| Беги в дом, закрой дверь спокойной ночи
|
| Возвращайся через 20 минут
|
| Браггин корешей, как я потряс этого ненавистника
|
| Начни назад, повесься, начни назад, сленгин.
|
| Рэппин, сангин, системный бангин
|
| У меня нет работы, нет кредита
|
| Но все, что тебе нужно, я получу
|
| Я был суетливым (24−7, 365)
|
| От заката до рассвета (всю жизнь просто пытаюсь выжить)
|
| Я был суетливым (автобусный жетон на продовольственные талоны плюс чек G.R.
|
| Так долго (ленты андеграундного рэпа пытаются попасть на палубу)
|
| Я был Hustlin Dusk до рассвета (сворачивал с камней)
|
| я был суетливым
|
| Так долго
|
| афро мота гребаный м а н
|
| Пытаюсь подняться на вершину
|
| Не федеральная ручка
|
| Но я в гетто
|
| Мои проблемы не отпускают меня
|
| Пока я не пойду за тестом
|
| Только законные вещи
|
| Я могу сделать для снимков
|
| Программа бьет
|
| И бюст хусла рэп
|
| Сделал свой первый компакт-диск, начал сленгить его
|
| Мальчики в капюшоне начали его трахать
|
| Но я не мог разбогатеть в своей части города
|
| Так что я прыгнул в кадилаке и передвигался
|
| К ?? |
| Слатласвейн? |
| ??Катасвальне?
|
| Даже Годдинна скажи мне, ты видел ее
|
| Чувак по имени афроман из Палмдейла
|
| Компакт-диски Sellin перед Sell-u-tell
|
| Рэп-конкурс, вечеринки, клубы и бары
|
| От бездомного бомжа до Грэмми со звездами
|
| Я был суетливым (24−7, 365)
|
| От заката до рассвета (всю жизнь просто пытаюсь выжить)
|
| Я был суетливым (автобусный жетон на продовольственные талоны плюс чек G.R.
|
| Так долго (ленты андеграундного рэпа пытаются попасть на палубу)
|
| Хастлин От заката до рассвета (отклоняй камни)
|
| я был суетливым
|
| Так долго |