| Gotta do one song for the hood
| Должен сделать одну песню для капота
|
| This going out to all my homeboys
| Это касается всех моих домашних мальчиков
|
| Ya know what I’saying
| Я знаю, что я говорю
|
| All my balling homeboys
| Все мои домашние мальчики
|
| Ya know what I’saying
| Я знаю, что я говорю
|
| Up in the hills (ghetto memories)
| В горах (воспоминания о гетто)
|
| Riding Ferraris, Rolls Royces
| Езда на Феррари, Роллс-Ройсе
|
| You know, doing good
| Вы знаете, делать добро
|
| It’s lonely at the top
| Наверху одиноко
|
| And if you get to thinking, heh
| И если вы начнете думать, хе
|
| You get those (ghetto memories)
| Вы получаете те (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting drunk, getting high, getting faded (ghetto memories)
| Напиваться, кайфовать, увядать (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting paid, getting laid and incarcerated (ghetto memories)
| Получать деньги, трахаться и сидеть в тюрьме (воспоминания о гетто)
|
| I hop out my car and stroll brotha
| Я выпрыгиваю из машины и гуляю, братан
|
| Afroman, young soul brotha
| Афроман, молодой брат души
|
| Late night crack house deep off in the hood
| Поздний ночной крэк-хаус глубоко в капюшоне
|
| We kick it outside cause the weather feel good
| Мы пинаем его снаружи, потому что погода хорошая
|
| Stereo bumping in the living room
| Стерео в гостиной
|
| Classic soul music with the peaceful boom (boom)
| Классическая соул-музыка с мирным бумом (бум)
|
| Colt 45 got your boy on buzz
| Кольт 45 заставил вашего мальчика гудеть
|
| But I ain’t going home, I’post in cuz (post in cuz)
| Но я не пойду домой, я отпишусь, потому что (отпишусь, потому что)
|
| Take another swig, take another hit
| Сделайте еще один глоток, сделайте еще один удар
|
| Talk to my man about some real deep shit
| Поговори с моим мужчиной о каком-то настоящем глубоком дерьме
|
| Cluck heads walking up and down the block (ba-kaa!)
| Кудахтающие головы ходят вверх и вниз по кварталу (ба-каа!)
|
| Pulling to the side and selling the rock
| Оттягивание в сторону и продажа камня
|
| The block get slow about a quarter to four
| Блок замедляется примерно без четверти четыре
|
| Spotlight po-po gets searched once more
| В Spotlight po-po снова обыскивают
|
| They searched me from the east, west, north and south
| Они искали меня с востока, запада, севера и юга
|
| I relaxed cause I got the cocaine in my mouth
| Я расслабился, потому что у меня во рту кокаин
|
| They take the handcuffs off and we get released
| Они снимают наручники, и нас отпускают.
|
| Hop in the Cadillac and tell my homeboys ЎҐpeace'
| Запрыгивай в Кадиллак и скажи моим домашним мальчикам "мир"
|
| Nineteen ninety-two Fleetwood Grove
| 1992 Флитвуд-Гроув
|
| Daytons gold in chrome on my way back home (memories)
| Дейтонское золото в хроме по дороге домой (воспоминания)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting drunk, getting high, getting faded (ghetto memories)
| Напиваться, кайфовать, увядать (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting paid, getting laid and incarcerated (ghetto memories)
| Получать деньги, трахаться и сидеть в тюрьме (воспоминания о гетто)
|
| My system be good off in my Fleetwood
| Моя система будет в порядке в моем Флитвуде
|
| Beating in my Caddy like cops in Cincinnati
| Бить в моем Caddy, как полицейские в Цинциннати
|
| At the red light, I stop and stall
| На красный свет я останавливаюсь и глохну
|
| Look at the liquor store and see my name on the wall
| Посмотрите на винный магазин и увидите мое имя на стене
|
| Hookers on the corner tryna make a sale
| Проститутки на углу пытаются продать
|
| Brothas in handcuffs going to jail
| Броты в наручниках отправляются в тюрьму
|
| The light turn green and I starts to bail
| Свет становится зеленым, и я начинаю спасаться
|
| Dosing off cause I’drunk, high, sleepy as hell
| Отсыпаюсь, потому что я пьян, под кайфом, чертовски сонный
|
| And as I ride, I just can’t hide
| И когда я еду, я просто не могу спрятаться
|
| My sense of pride, for where I reside
| Мое чувство гордости за то, где я живу
|
| I’proud of the ghetto, proud to survive the ghetto
| Я горжусь гетто, горжусь тем, что выжил в гетто
|
| You know, stay alive in the ghetto
| Знаешь, остаться в живых в гетто
|
| Drink Colt 45 in the ghetto
| Выпей кольт 45 в гетто
|
| Struggle and strive to get out the ghetto
| Бороться и стремиться выбраться из гетто
|
| I’out the ghetto
| я из гетто
|
| But the ghetto is inside me Ghetto memories
| Но гетто внутри меня Воспоминания о гетто
|
| Memories (baby), of the ghetto
| Воспоминания (ребенок) о гетто
|
| Getting drunk, getting high, getting faded (ghetto memories)
| Напиваться, кайфовать, увядать (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting paid, getting laid and incarcerated (ghetto memories)
| Получать деньги, трахаться и сидеть в тюрьме (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting drunk, getting high, getting faded (ghetto memories)
| Напиваться, кайфовать, увядать (воспоминания о гетто)
|
| Memories, of the ghetto
| Воспоминания о гетто
|
| Getting paid, getting laid and incarcerated (ghetto memories) | Получать деньги, трахаться и сидеть в тюрьме (воспоминания о гетто) |