| [Intro:] | [Интро:] |
| A little bit of misfit dancing | Немного неуклюжих танцевальных движений, |
| A little bit of jojo dancing | Немного танца в исполнении юных нимф - |
| A little bit of thoughts of mine coming out | И немного мыслей рождается |
| the mind of this midnight rambler | В уме этого полночного бродяги — меня... |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I can't wait til these tunes of mine | Жду не дождусь, когда мои мелодии |
| Get me out of this local jam | Помогут мне выбраться из этой толчеи локального масштаба. |
| Let's get up up on that big stage now | Давай поднимемся на большую сцену, |
| Show the world just who the heck I am | И я покажу миру, кто я такой, чёрт побери! |
| | |
| Ever thank you if it all goes right | Буду вечно благодарен тебе, если всё пройдёт гладко, |
| You got something that could change your life | В тебе есть что-то, что могло бы изменить твою жизнь. |
| Use that moment just to show your life | Используй этот момент, чтобы проявить свою жизнь. |
| Everything is gonna be alright, alright, alright... | Всё будет в порядке... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crashing through the stars, alright | C грохотом проносясь сквозь звёздное пространство, |
| I'm screaming til the stars collide | Я кричу, пока звёзды не начинают сталкиваться друг с другом. |
| I'm tellin everybody, that's right | Я говорю всем: Да, так и есть, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |
| Takin back the way we are | Вновь становимся прежними собой, |
| 'Cause that's just the way we are | Потому что это и есть настоящие мы. |
| I'm crashing through the dark, we're alright | Я с шумом рассекаю темноту. Мы в порядке, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| They say if you look around for something hard enough | Говорят, что если старательно что-то ищешь, |
| And you just might find it | Ты можешь это найти. |
| And there's some around who wanna keep you down | Кто-то в твоём окружении может тебе мешать, |
| But shawty don't be blinded | Но, милая, не будь слепой, |
| Hey! Push back doin | Эй, отвечай бóльшим напором, |
| And you do all that, this summer drum scene | И у тебя всё получится на драм-сцене этого лета. |
| Time to time you stay upside down | Временами у тебя всё вверх тормашками, |
| Show these people what you really mean | Но покажи этим людям свои истинные намерения. |
| | |
| Everything that you could lose your mind | Всё, из-за чего ты могла бы лишиться рассудка... |
| Could it be the big dream you'll find | Может, это твоя голубая мечта, которую ещё предстоит осознать? |
| No more waiting cuz it's almost time | Ждать больше нельзя, потому что почти пора. |
| Everything is gonna be alright, alright, alright... | Всё будет в порядке... |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crashing through the stars, alright | C грохотом проносясь сквозь звёздное пространство, |
| I'm screaming til the stars collide | Я кричу, пока звёзды не начинают сталкиваться друг с другом. |
| I'm tellin everybody, that's right | Я говорю всем: Да, так и есть, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |
| Takin back the way we are | Вновь становимся прежними собой, |
| 'Cause that's just the way we are | Потому что это и есть настоящие мы. |
| I'm crashing through the dark, we're alright | Я с шумом рассекаю темноту. Мы в порядке, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| I'mma feel this forever | Это чувство будет со мной вечно |
| Or ever if it's just tonight | Или хотя бы этой ночью... |
| And we could see the world is great | Мы могли бы увидеть, что мир чудесен! |
| Even when I close my eyes | Даже если я закрываю глаза, |
| Tell me keep myself from falling | Ты удерживаешь меня от падения. |
| Tryna get this the life | Пытаюсь понять это, эту жизнь, - |
| I gotta do this more often | Мне бы делать это почаще. |
| Well, well maybe tonight | Что ж, может, начать сегодня ночью? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Crashing through the stars, alright | C грохотом проносясь сквозь звёздное пространство, |
| I'm screaming til the stars collide | Я кричу, пока звёзды не начинают сталкиваться друг с другом. |
| I'm tellin everybody, that's right | Я говорю всем: Да, так и есть, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |
| Takin back the way we are | Вновь становимся прежними собой, |
| 'Cause that's just the way we are | Потому что это и есть настоящие мы. |
| I'm crashing through the dark, we're alright | Я с шумом рассекаю темноту. Мы в порядке, |
| We all got the spark, we all got the spark tonight | В нас всех есть искра, в нас всех есть искра этой ночью! |
| | |