| Hai mai provato a far sorridere un sofficino
| Вы когда-нибудь пытались изобразить улыбку софтбольного мяча?
|
| a fare il fritto con quell’olio leggero, che ti fa saltare come fossi un canguro?
| жарить на этом легком масле, от которого ты прыгаешь, как кенгуру?
|
| Hai gi? | Ты уже? |
| pensato a coccolarti con l’ammorbidente,
| задумал побаловать себя кондиционером для белья,
|
| a guardare l’ora a testa in gi? | смотреть на время вверх ногами? |
| da un pendio
| со склона
|
| e bere il succo quando l’uomo del monte ha detto s?
| и пить сок, когда человек с горы сказал да?
|
| Hai scoperto la cucina pi? | Вы открыли для себя пи-кухню? |
| amata,
| любимый,
|
| hai candeggiato senza strap la tua bella camicetta,
| ты отбелила свою красивую кофточку без лямок,
|
| hai rispettato il ph della tua pelle… neutro…sempre pi? | соблюдаете ли вы pH вашей кожи... нейтральный... все больше и больше? |
| neutro?
| нейтральный?
|
| Hai dato il meglio di te con perfette rasature,
| Вы сделали все возможное с идеальным бритьем,
|
| l’assorbente profumato igienico e sicuro,
| гигиеничная и безопасная ароматизированная гигиеническая прокладка,
|
| il dopobarba che ti rende pi? | лосьон после бритья, который делает вас больше? |
| uomo e non devi chiedere… mai?
| чувак, и тебе не нужно спрашивать... никогда?
|
| E allora guarda e impara… s?,
| А потом смотри и учись... да?,
|
| vieni con me (X2)
| пойдем со мной (х2)
|
| Ti porter? | Я возьму тебя? |
| in un mondo di colori
| в мире красок
|
| ti porter? | я возьму тебя? |
| tra soffici sapori
| между мягкими вкусами
|
| ti insegner? | я тебя научу? |
| a parlare e a ragionare
| говорить и рассуждать
|
| ti insegner? | я тебя научу? |
| persino a mangiare / ti insegner? | даже есть / научу ли я вас? |
| il modo per non amare
| способ не любить
|
| Din-don, chi c'??
| Дин-дон, кто там??
|
| Sono MGZ son venuto per te dammi la tua anima,? | Я MGZ, я пришел за тобой, отдай мне свою душу,? |
| arrugginita
| ржавый
|
| te ne do in cambio una pulita
| Я дам тебе чистый взамен
|
| Din-don, che fai?
| Дин-дон, что ты делаешь?
|
| Ti offro un rimedio per i tuoi guai
| Я предлагаю вам средство от ваших проблем
|
| dammi il tuo cervello,? | дай мне свой мозг? |
| molto stanco
| очень уставший
|
| dopo la cura sar? | после лечения будет |
| tutto bianco | все белое |
| Hai gi? | Ты уже? |
| raccolto lo yogurt fresco dai rami dell’albero in giardino
| собрал свежий йогурт с ветвей дерева в саду
|
| hai gi? | ты уже? |
| bevuto la birra che fa ricominciare la tua vita da capo?
| выпил пиво, которое заставляет вашу жизнь начать все заново?
|
| Hai pagato la bolletta dopo l'1 4 4,
| Вы оплатили счет после 1 4 4,
|
| hai mangiato il biscotto che fa verdi le citt?,
| ты ел печенье, которое делает города зелеными?
|
| hai sorseggiato il tuo amaro e riscoperto in un bicchiere il gusto pieno della
| ты потягивал свой амаро и заново открывал в стакане полный вкус
|
| vita?
| жизнь?
|
| Hai controllato i radicali liberi che indeboliscono i tuoi capelli,
| Проверяли ли вы свободные радикалы, которые ослабляют ваши волосы,
|
| hai meditato sul programma Sicurezza per la tua pensione,
| думали ли вы о программе безопасности для вашего выхода на пенсию,
|
| hai giocato con il telesuperquiz,
| вы играли с телесупервикториной,
|
| hai comprato a tuo figlio il nuovo videogame,
| ты купил своему сыну новую видеоигру,
|
| hai guidato iperveloce con gli air-bag laterali… la sicurezza? | вы ехали сверхбыстро с боковыми подушками безопасности... безопасность? |
| totale | общее количество |