| Muovi (оригинал) | Muovi (перевод) |
|---|---|
| Passa e scivola | Пройти и поскользнуться |
| dietro l’ombra di un respiro | за тенью дыхания |
| e non si ferma mai | и это никогда не останавливается |
| mentre il vento poi la spinge. | в то время как ветер толкает его. |
| Dimmi dove sei | скажи мне, где ты |
| cos'? | какие? |
| rimasto ora? | остался сейчас? |
| Dimmi cosa sei | Скажи мне, кто ты |
| mi basta la parola, si. | мне достаточно слова, да. |
| Quello che fai | Что ты делаешь |
| ? | ? |
| parte di noi | часть нас |
| pi? | более |
| vera che mai. | правда как никогда. |
| Gi? | Ага? |
| nel cuore della strada | в центре улицы |
| qualcuno sta aspettando ancora. | кто-то все еще ждет. |
| Muoviti, muoviti | Двигайся, двигайся |
| senza pause si sa. | без пауз вы знаете. |
| Muoviti, muoviti | Двигайся, двигайся |
| il tempo poi cambier?. | тогда погода изменится. |
| RIT: Muovi, quello che sei | РИТ: Двигайся, кто ты |
| muovi, quello che hai. | двигаться, что у вас есть. |
| Muovi, quello che sei | Двигайся, что ты |
| muovi, quello che hai. | двигаться, что у вас есть. |
| Qui | Здесь |
| sempre qui | всегда здесь |
| non si pu? | ты не можешь |
| fermare ancora il volo | снова остановить рейс |
| mai | никогда |
| ci sar? | будут |
| qualche indizio sulle tracce sue. | некоторые подсказки о его следах. |
| Dimmi dove sei | скажи мне, где ты |
| cos'? | какие? |
| rimasto ora? | остался сейчас? |
| Dimmi cosa sai | Скажи мне, что ты знаешь |
| mi basta la parola. | слова достаточно для меня. |
| Capto un segnale | я ловлю сигнал |
| messaggio non c'? | сообщения нет? |
| solo rumore | просто шум |
| quello che ritorna qui | что возвращается сюда |
| non si pu? | ты не можешь |
| capire | чтобы понять |
| tento ancora ti contagier?. | Я все еще пытаюсь заразить тебя?. |
| Muoviti, muoviti | Двигайся, двигайся |
| senza pause si sa. | без пауз вы знаете. |
| Muoviti, muoviti | Двигайся, двигайся |
| il tempo poi cambier?. | тогда погода изменится. |
| RIT:… | РЕТ:… |
