| E' molto buio quando fuori piove
| Когда на улице дождь, очень темно
|
| Il giorno è quasi senza luce ed ora sta per diluviare
| День почти без света, и сейчас вот-вот прольется
|
| Il bene, il male, l’odio, il sale della vita
| Добро, зло, ненависть, приправа жизни
|
| Respiro senza più mangiare, mi muovo lento senza respirare
| Дышу не кушая, двигаюсь медленно не дыша
|
| La strada è ricoperta dalla neve, una spessa coltre immobile
| Дорога покрыта снегом, толстым неподвижным покрывалом
|
| Nella nebbia
| В тумане
|
| Penso a te nel sole sulla sabbia, non mi frega niente di essere al tuo posto
| Я думаю о тебе на солнце на песке, мне плевать, что я на твоем месте
|
| anzi mi danneggia
| наоборот, это вредит мне
|
| Mi dan fastidio i ragionamenti lenti, spenti
| Медленное, безжизненное рассуждение меня раздражает
|
| Il suono dei djambè, i lamenti
| Звук джамбе, плач
|
| Di individui carburati a mito statico con un neurone unico
| О людях, подпитываемых статическим мифом с одним нейроном
|
| In cerca di un compagno nel cervello
| Ищу пару в мозгу
|
| Sempre quello, il cervello
| Всегда так, мозг
|
| Avercelo il cervello
| Иметь мозги
|
| Rit: Quando il tempo scava i miei bisogni
| Рит: Когда время копается в моих потребностях
|
| Graffia dentro dritto al centro non c'è aria in questa stanza
| Царапина прямо по центру в этой комнате нет воздуха
|
| Mentre fuori piove
| Пока на улице дождь
|
| Quando il tempo gioca e azzera i sogni
| Когда время играет и сбрасывает мечты
|
| Scorre lento dritto al centro senza mai tornare indietro
| Он медленно течет прямо к центру, никогда не возвращаясь назад.
|
| Mentre fuori piove
| Пока на улице дождь
|
| Sono solo io, io da solo, da quando sono nato
| Это только я, я один, так как я родился
|
| L’unico mio padre mi ha capito, mi ha cresciuto
| Мой единственный отец понял меня, он вырастил меня
|
| Se ne è andato, ho pianto
| Он ушел, я плакала
|
| Manca il fiato
| Запыхался
|
| E' molto buio quando fuori piove
| Когда на улице дождь, очень темно
|
| Il giorno è quasi senza luce ed ora sta per diluviare | День почти без света, и сейчас вот-вот прольется |
| Muro contro muro al soffitto ancora muro, a pavimento
| Стена к стене к потолку неподвижная стена к полу
|
| Cattura un unico rimbalzo, manca il fiato
| Поймать один отскок, он запыхался
|
| Una pallina nera si riscalda al movimento fluido
| Черный шар нагревается при движении жидкости
|
| Manca il fiato
| Запыхался
|
| Corro senza meta, inciampo, cado, mi rialzo, corro ancora
| Бегу бесцельно, спотыкаюсь, падаю, встаю, снова бегу
|
| Manca il fiato
| Запыхался
|
| Sempre più veloce, più veloce, sempre più veloce
| Быстрее, быстрее, быстрее
|
| Come dice Guaz sto portando la mia croce
| Как говорит Гуаз, я несу свой крест
|
| Manca il fiato
| Запыхался
|
| Sempre più veloce
| Быстрее и быстрее
|
| Rit: Quando il tempo scava i miei bisogni
| Рит: Когда время копается в моих потребностях
|
| Graffia dentro dritto al centro non c'è aria in questa stanza
| Царапина прямо по центру в этой комнате нет воздуха
|
| Mentre fuori piove
| Пока на улице дождь
|
| Quando il tempo gioca e azzera i sogni
| Когда время играет и сбрасывает мечты
|
| Scorre lento dritto al centro senza mai tornare indietro
| Он медленно течет прямо к центру, никогда не возвращаясь назад.
|
| Mentre fuori piove | Пока на улице дождь |