| RIT: Incancellabile come l’inchiostro sotto pelle
| РИТ: Несмываемый, как чернила под кожей
|
| Tatuami se vuoi ma non chiedere mai mai
| Сделай мне татуировку, если хочешь, но никогда, никогда не спрашивай
|
| Di assomigliare a te non so clonare un’emozione anche se indelebile voglio
| Я не могу клонировать эмоции, даже если хочу, чтобы они были неизгладимыми.
|
| restare per vincere
| остаться, чтобы выиграть
|
| Incastro di pelle colpi e respiro che è ubriaca e confonde qui anche l’aria
| Соединение кожных дуновений и дыхания, которое пьянит и путает здесь даже воздух
|
| brucia il pensiero un traguardo che non c'è il significato in qualsiasi gesto
| мысль сжигает цель, что нет смысла ни в одном жесте
|
| una parola un fremito il ritmo dei tuoi occhi diventa manifesto incomprensione
| слово колчан ритм твоих глаз проявляется непонимание
|
| assurdità non serve voltarsi non raccolgo la sfida sfida persa in partenza e
| ерунда не надо оборачиваться я не беру вызов вызов потерянный при выезде е
|
| sotto il battito del tempo si frantumano gli sguardi sfuardi che accecano
| под ритмом времени ослепляющие взгляды разбиваются
|
| RIT
| РЕТ
|
| Con te sto intreccio di fango e radici ricerca di una starda mai sicura con la
| С тобой я сплетаю грязь и корни в поисках дороги, которая никогда не бывает безопасной с
|
| certezza di andare in salita e non smettere mai proprio mai un’avvolgente fibra
| уверенность в том, что вы идете в гору и никогда, никогда не отказываетесь от обволакивающей нити
|
| respira il cuore accellera poi si ribella ma l’abitudine è una scatola chiusa
| сердце дышит, а потом бунтует, но привычка - это закрытый ящик
|
| fortezza inespugnabile
| неприступная крепость
|
| RIT:3 volte
| РЕТ: 3 раза
|
| (Grazie ad Alfredo per questo testo) | (Спасибо Альфредо за этот текст) |