
Дата выпуска: 04.10.2010
Язык песни: Английский
When It Comes To Creation(оригинал) |
No, the proportions don’t have to be biblical |
It doesn’t have to be some kind of contemporary scripture |
No, that’s not what I’m asking for |
But I can’t seem to put it together |
Don’t get me wrong |
I’m all for creation |
The difference here is that there is no difference here |
Don’t get me wrong |
Let it be yours and you’ll be fine |
Let it be yours and it will rise and it will rise |
And it will rise |
Don’t get me wrong |
I’m all for creation |
The difference here is that there is no difference here |
No, these illusions are way too predictable |
It doesn’t have to be some over the top and holy miracle |
No, that’s not what I’m asking for |
But I would kill for just a little sincerity |
Don’t get me wrong |
I’m all for creation |
The difference here is that there is no difference here |
Let it be yours |
Let it be yours and you’ll be fine |
Let it be yours and it will rise |
And it will rise |
And if you don’t, will all accomplishments be lies? |
And if you don’t then what we have will surely die |
Don’t get me wrong |
Let it be yours and you’ll be fine |
Let it be yours and it will rise |
And it will rise |
(перевод) |
Нет, пропорции не обязательно должны быть библейскими. |
Это не обязательно должно быть какое-то современное Священное Писание. |
Нет, это не то, о чем я прошу |
Но я не могу собрать это воедино |
Не поймите меня неправильно |
я за созидание |
Разница здесь в том, что здесь нет разницы |
Не поймите меня неправильно |
Пусть это будет твоим, и все будет хорошо |
Пусть он будет твоим, и он поднимется, и он поднимется |
И он поднимется |
Не поймите меня неправильно |
я за созидание |
Разница здесь в том, что здесь нет разницы |
Нет, эти иллюзии слишком предсказуемы. |
Это не должно быть чем-то чрезмерным и святым чудом |
Нет, это не то, о чем я прошу |
Но я бы убил за немного искренности |
Не поймите меня неправильно |
я за созидание |
Разница здесь в том, что здесь нет разницы |
Пусть это будет твоим |
Пусть это будет твоим, и все будет хорошо |
Пусть он будет твоим, и он поднимется |
И он поднимется |
А если нет, то все ли достижения будут ложью? |
И если вы этого не сделаете, то то, что у нас есть, обязательно умрет |
Не поймите меня неправильно |
Пусть это будет твоим, и все будет хорошо |
Пусть он будет твоим, и он поднимется |
И он поднимется |
Название | Год |
---|---|
Naysayers | 2010 |
Do Nothing, Be Nothing | 2010 |
The Myth About Real Life | 2010 |
Complicated Coffee | 2016 |
The Slack | 2012 |
Empty | 2012 |
Open Doors | 2011 |
Confidence Is Intimidating | 2011 |
Everything Was Right | 2011 |
Falsified Inspiration | 2011 |
Honesty | 2011 |
Characters | 2011 |
Grandfather | 2011 |
Stir Like Hell | 2011 |
Permanent | 2011 |
The Things You Like | 2011 |