
Дата выпуска: 25.07.2011
Язык песни: Английский
Everything Was Right(оригинал) |
Maybe this is long overdue |
Maybe you’ll really get the things that are coming to you |
Maybe it really pays to tell the truth |
Everything is making so much sense |
I didn’t think it was supposed to |
And it happened right before my eyes |
For the first time in my life |
I watched those doors swing open wide |
And for the first time in my life |
Everything was right |
Everything was right |
My better judgment says |
There’s gotta be a catch |
What will I get caught up on? |
What happens next? |
There’s gotta be a catch |
Well, are these hooks to hang my trust on? |
Or for me to snag my shirt on? |
What’s the catch? |
Well, I’ve grown way too skeptical in my old age |
I’m not a pessimist, I know better than to believe |
That everything can go one person’s way |
That it can just work out as planned |
So tell me which of these good things |
Will end up going bad |
Will end up going bad |
And it happened right before my eyes |
For the first time in my life |
I watched those doors swing open wide |
And for the first time in my life |
Everything was right |
Everything was right |
And everything was right, right |
And it happened right before my eyes |
For the first time in my life |
Everything was right |
I watched those doors swing open wide |
And for the first time in my life |
Everything was right |
Everything was right, right |
Everything was right |
But I know eventually |
Someone will close these doors on me |
(перевод) |
Возможно, это давно пора |
Может быть, вы действительно получите то, что к вам придет |
Может быть, действительно стоит сказать правду |
Все имеет такой смысл |
Я не думал, что это должно было |
И это произошло прямо на моих глазах |
Впервые в жизни |
Я смотрел, как эти двери широко распахнулись |
И впервые в жизни |
Все было правильно |
Все было правильно |
Мой здравый смысл говорит |
Должен быть улов |
Что меня увлечет? |
Что будет дальше? |
Должен быть улов |
Что ж, на эти крючки можно положиться? |
Или чтобы я натянул рубашку? |
В чем подвох? |
Что ж, в старости я стал слишком скептичен |
Я не пессимист, я знаю лучше, чем верить |
Что все может пойти по пути одного человека |
Что это может сработать, как запланировано |
Так скажи мне, какие из этих хороших вещей |
В конечном итоге все пойдет плохо |
В конечном итоге все пойдет плохо |
И это произошло прямо на моих глазах |
Впервые в жизни |
Я смотрел, как эти двери широко распахнулись |
И впервые в жизни |
Все было правильно |
Все было правильно |
И все было правильно, правильно |
И это произошло прямо на моих глазах |
Впервые в жизни |
Все было правильно |
Я смотрел, как эти двери широко распахнулись |
И впервые в жизни |
Все было правильно |
Все было правильно, правильно |
Все было правильно |
Но я знаю, в конце концов |
Кто-то закроет передо мной эти двери |
Название | Год |
---|---|
When It Comes To Creation | 2010 |
Naysayers | 2010 |
Do Nothing, Be Nothing | 2010 |
The Myth About Real Life | 2010 |
Complicated Coffee | 2016 |
The Slack | 2012 |
Empty | 2012 |
Open Doors | 2011 |
Confidence Is Intimidating | 2011 |
Falsified Inspiration | 2011 |
Honesty | 2011 |
Characters | 2011 |
Grandfather | 2011 |
Stir Like Hell | 2011 |
Permanent | 2011 |
The Things You Like | 2011 |