| Living, dying
| Жить, умирать
|
| Just a fraction of a second
| Всего доли секунды
|
| Loving, hating
| Любить, ненавидеть
|
| Tell me, who can decide it
| Скажи мне, кто может это решить
|
| Saviour, destroyer
| Спаситель, разрушитель
|
| Can anyone even be trusted
| Можно ли доверять кому-либо
|
| Freedom fighter
| Борец за свободу
|
| There is never black and white
| Никогда не бывает черного и белого
|
| Looking in the mirror
| Глядя в зеркало
|
| I see a stranger
| я вижу незнакомца
|
| There is still a child
| Есть еще ребенок
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| Step inside my life’s a nightmare
| Шаг внутрь моей жизни - это кошмар
|
| But I’m still okay
| Но я все еще в порядке
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| (Tamam, tamam)
| (Тамам, тамам)
|
| Is there something left for me
| Есть ли что-то, что осталось для меня?
|
| Prophet, liar
| Пророк, лжец
|
| Leave me hanging in the balance
| Оставьте меня висеть на волоске
|
| Mother, father
| Мама папа
|
| Lost them in the fight
| Потерял их в бою
|
| Crying, laughing
| Плач, смех
|
| There’s no time for an emotion
| Нет времени на эмоции
|
| Living, dying
| Жить, умирать
|
| So tired of it all
| Так устал от всего этого
|
| Looking in the mirror
| Глядя в зеркало
|
| I see a stranger
| я вижу незнакомца
|
| There is still a child
| Есть еще ребенок
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| Step inside my life’s a nightmare
| Шаг внутрь моей жизни - это кошмар
|
| But I’m still okay
| Но я все еще в порядке
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| (Tamam, tamam)
| (Тамам, тамам)
|
| Is there something left for me
| Есть ли что-то, что осталось для меня?
|
| What about me…
| А что я…
|
| They’re saying that it’s in the name of god
| Они говорят, что это во имя бога
|
| That he is great and he will save us all
| Что он великий и всех нас спасет
|
| He’ll lead us to the promised land
| Он приведет нас к земле обетованной
|
| Where I will be a child again
| Где я снова буду ребенком
|
| But that is not what I’m looking for
| Но это не то, что я ищу
|
| When each of us has to die before
| Когда каждый из нас должен умереть раньше
|
| All are gone, all I ever knew
| Все ушли, все, что я когда-либо знал
|
| Is this the god you 're praying to
| Это бог, которому ты молишься?
|
| If you’re a god, then listed to me
| Если ты бог, то перечисли мне
|
| All I want is to live and to be free
| Все, что я хочу, это жить и быть свободным
|
| Stop this madness we’re going through
| Остановите это безумие, через которое мы проходим
|
| Then I will start to believe in you
| Тогда я начну верить в тебя
|
| If you love me, like they say
| Если ты любишь меня, как они говорят
|
| And almighty, like they praise
| И всемогущий, как они восхваляют
|
| Then wake me up from this bad dream
| Тогда разбуди меня от этого дурного сна
|
| I cry for help, please hear me scream
| Я взываю о помощи, пожалуйста, услышь мой крик
|
| What about me
| А что я
|
| What about me
| А что я
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| What about me, tell me what about me
| Что насчет меня, скажи мне, что насчет меня
|
| Step inside my life’s a nightmare
| Шаг внутрь моей жизни - это кошмар
|
| But I’m still okay
| Но я все еще в порядке
|
| What about me… | А что я… |