| Staring down the barrel of the hot sun | В упор гляжу в ствол раскалённого солнца, |
| Shining with the sheen of a shotgun (shotgun) | Оно сверкает, как вычищенный ствол ружья. |
| Carol has a little if we need some | У Кэрол припрятано малость, вдруг понадобится — |
| Joa has a ride if we wanna come | У Жоа есть колесница, если решим унестись. |
| Hanging your jeans with a clothespin | Ты вешаешь джинсы на верёвку прищепкой — |
| Skin still wet, still on my skin | Моя кожа хранит ещё след твоей влаги. |
| Mango in your mouth, juice drippin' | Манго тает во рту, сок стекает, как золото, |
| Shoulder of your shirt sleeve slippin' | С плеча соскользнул рукав рубашки, как вечерняя тень. |
| Christmas Eve with your mother and sis | В сочельник с твоей матерью и сестрой за столом — |
| Don’t wanna fight but your mother insists | Не жажду спора, но твоя мать — как упрямая осень. |
| Dog’s white teeth slice right through my fist | Белые зубы пса прорезают мой кулак оголённо, |
| Drive to the ER and they put me on risk | Сирена — и ночь, меня везут в приёмный покой. |
| Grocery store list, now you get pissed | Список покупок — и вот уже ты гнева полна, |
| Unchecked calls and messages | Заброшенные вызовы, молчаливые письма. |
| I don’t wanna be the owner of your fantasy | Я не желаю быть властелином твоих грёз, |
| I just wanna be a part of your family | Я лишь стремлюсь быть звеном в твоём доме. |
| And I don’t wanna talk about anything | И я не хочу говорить ни о чём под луной, |
| I don’t wanna talk about anything | Я не хочу ни слова о чём бы то ни было. |
| I wanna kiss, kiss your eyes again | Я хочу вновь поцеловать твои глаза — |
| Wanna witness your eyes looking | Я жажду созерцать твой бездонный взгляд. |
| I don’t wanna talk about anyon | Я не хочу вспоминать чьи-то имена, |
| I don’t wanna talk about anyone | Я не хочу говорить ни о ком в мире. |
| I wanna sleep in your car while you’re driving | Я хочу спать в машине, пока ты ведёшь, |
| Lay in your lap whn I’m crying | Положить голову к тебе на колени, когда плачу. |
| Circle of pine and red oak | Круг сосен и алого дуба вокруг нас смыкается, |
| Circle of moss and fire smoke | Кольцо мха и дым огня стелется по траве. |
| Fan on the ceiling like a wheel spoke | Веер на потолке — как спица колеса, |
| Push the clutch and I pull the choke | Я жму на сцепление, тяну за рычаг подсоса. |
| Wanna listen to the sound of you blinking | Я хочу слушать, как ты моргаешь — этот тихий звон, |
| Wanna listen to your hands soothe | Хочу слушать, как твои ладони умеют утешить. |
| Listen to your heart beating | Услушаться биения твоего сердца, |
| Listen to the way you move | Уловить, как движешься ты сквозь тишину. |
| And I don’t wanna talk about anything | И я не хочу говорить ни о чём под луной, |
| I don’t wanna talk about anything | Я не хочу ни слова о чём бы то ни было. |
| I wanna kiss, kiss your eyes again | Я хочу вновь поцеловать твои глаза — |
| Wanna witness your eyes looking | Я жажду созерцать твой бездонный взгляд. |
| I don’t wanna talk about anyone | Я не хочу вспоминать чьи-то имена, |
| I don’t wanna talk about anyone | Я не хочу говорить ни о ком в мире. |
| I wanna sleep in your car while you’re driving | Я хочу спать в машине, пока ты ведёшь, |
| Lay in your lap when I’m crying | Положить голову к тебе на колени, когда плачу. |
| Weren’t we the stars in Heaven | Разве мы не были звёздами в небесах? |
| Weren’t we the salt in the sea | Разве мы не были солью в морской воде? |
| Dragon in the new warm mountain | Дракон в новорожденной тёплой горе — |
| Didn’t you believe in me? | Ты разве не верила в меня тогда? |
| You held me the whole way through | Ты несла меня сквозь каждый путь и миг, |
| But I couldn’t say the words like you | Но я не мог сказать слов, как ты умеешь. |
| I was scared, Indigo, but I wanted to | Я боялся, Индиго, но жаждал рискнуть, |
| I was scared, Indigo, but I wanted to | Я боялся, Индиго, но жаждал рискнуть. |
| And I don’t wanna talk about anything | И я не хочу говорить ни о чём под луной, |
| I don’t wanna talk about anything | Я не хочу ни слова о чём бы то ни было. |
| I wanna kiss, kiss your eyes again | Я хочу вновь поцеловать твои глаза — |
| Wanna witness your eyes looking | Я жажду созерцать твой бездонный взгляд. |
| I don’t wanna talk about anyone | Я не хочу вспоминать чьи-то имена, |
| I don’t wanna talk about anyone | Я не хочу говорить ни о ком в мире. |
| I wanna sleep in your car while you’re driving | Я хочу спать в машине, пока ты ведёшь, |
| Lay in your lap when I’m crying | Положить голову к тебе на колени, когда плачу. |