Перевод текста песни On a charbonné - Adem, Bilal

On a charbonné - Adem, Bilal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On a charbonné , исполнителя -Adem
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.04.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On a charbonné (оригинал)On a charbonné (перевод)
Ah, ils sont faux, ils sont faux, ils sont faux Ах, они подделки, они подделки, они подделки
Mais, on s’en fout, on s’en fout, on s’en fout Но кого это волнует, кого это волнует, кого это волнует
Merci, j’fais d’la monnaie sur YouTube et maintenant tout le monde nous veux Спасибо, я делаю сдачу на ютубе и теперь все хотят нас
J’me rappelle: quand on n’faisait pas de vu Я помню: когда мы не смотрели
Aujourd’hui, on est le p’tits nouveaux et notre kiffe est devenu notre taff' Сегодня мы маленькие новички, и наша любовь стала нашей работой.
C’est tout pour notre team, tout pour notre staff Это все для нашей команды, все для наших сотрудников
On est toujours en quête d défis, yeah Мы всегда ищем вызовы, да
Tu nous verras jamais nous défilé Вы никогда не увидите нас на параде
Dans c’milieu, on rste très méfiants В этой среде мы остаемся очень подозрительными
Loin des YouTubeurs qui jouent les mafieux Вдали от ютуберов, играющих в мафию
La la la la… On va t’ambiancer au bord de la playa Ла-ла-ла-ла ... Мы собираемся доставить вас на край пляжа
France ou Maghreb, Turquie, Espagne, la la la la Франция или Магриб, Турция, Испания, ла-ла-ла-ла
La la la la, la la la la Ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
On a charbonné, faut investir sous le matelas (sous le matelas) Мы обожглись, надо инвестировать под матрац (под матрац)
Tes yeux ont brillés, quand t’as vu le buzz, j’sais pourquoi t’es là (j'sais Твои глаза сияли, когда ты увидел кайф, я знаю, почему ты там (я знаю
pourquoi t’es là) почему ты здесь)
Ah, ils sont faux, ils sont faux, ils sont faux Ах, они подделки, они подделки, они подделки
Mais, on s’en fout, on s’en fout, on s’en fout Но кого это волнует, кого это волнует, кого это волнует
On a commencé avec la dalle, à la base, nous on avait nada Начали с плиты, в принципе у нас было нада
Dieu merci: maintenant ça paye Слава Богу: теперь это платит
J’ai le caractère de Baba, le cœur de Mama У меня характер Бабы, сердце мамы
On donne tout pour notre team, en musique ou en stream Мы отдаем все для нашей команды, будь то музыка или стрим
Reconnus dans la villa, avec mon bob quand ça chill Узнают на вилле, с моим бобом, когда холодно
Tu jalouses pour R, t’es un fatigué Ты ревнуешь к R, ты устал
Moi j’suis en vacance avec mes gars Я, я в отпуске с моими парнями
Quand j’te réponds en DM, rien que tu bégayes en top tendance, rien qu’ont fais Когда я отвечу вам в DM, ничего, что вы заикаетесь в топ-тренде, ничего, что мы делаем
des dégâts ущерб
La la la (la la la)… La la la (la la la) Ла-ла-ла (ла-ла-ла) ... Ла-ла-ла (ла-ла-ла)
La la la (la la la)… La la la (la la la) Ла-ла-ла (ла-ла-ла) ... Ла-ла-ла (ла-ла-ла)
On a charbonné, faut investir sous le matelas (sous le matelas) Мы обожглись, надо инвестировать под матрац (под матрац)
Tes yeux ont brillés, quand t’as vu le buzz, j’sais pourquoi t’es là (j'sais Твои глаза сияли, когда ты увидел кайф, я знаю, почему ты там (я знаю
pourquoi t’es là) почему ты здесь)
Ah, ils sont faux, ils sont faux, ils sont faux Ах, они подделки, они подделки, они подделки
Mais, on s’en fout, on s’en fout, on s’en foutНо кого это волнует, кого это волнует, кого это волнует
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: