| Everything I’ve become
| Все, чем я стал
|
| Dont have no place to run
| Мне некуда бежать
|
| I feel like everything you’ve done
| Я чувствую, что все, что ты сделал
|
| Is weighing over a ton
| Весит более тонны
|
| Don’t have no time to spare
| У меня нет свободного времени
|
| It’s obvious you didn’t care
| видно тебе было все равно
|
| Now I’m expecting the worse
| Теперь я ожидаю худшего
|
| So I guess no more love in the air
| Так что, думаю, в воздухе больше нет любви
|
| So I looked in your eyes
| Так что я посмотрел в твои глаза
|
| And I asked for the truth
| И я попросил правду
|
| You had them thinking I was the one who was laughing at
| Вы заставили их думать, что я был тем, кто смеялся над
|
| You
| Ты
|
| I guess I wasn’t paying attention or thinking it through
| Думаю, я не обращал внимания или не думал об этом
|
| You never really cared how I felt or saw my point of view
| Тебе никогда не было дела до того, как я себя чувствовал или видел свою точку зрения.
|
| Now I feel like I failed and its sad cause you bailed
| Теперь я чувствую, что потерпел неудачу, и это печально, потому что ты выручил
|
| You never really gave me a chance
| Ты никогда не давал мне шанса
|
| So I sit in betrayal
| Так что я сижу в предательстве
|
| And every time they mention your name I just run out of air
| И каждый раз, когда они упоминают твое имя, у меня просто заканчивается воздух
|
| I’m suffocating in this alone and you ask to be fair but hey
| Я задыхаюсь от одного этого, и ты просишь быть честным, но эй
|
| Now the curtains are closed and Im walking away
| Теперь шторы закрыты, и я ухожу
|
| Looks like I won’t be trying no more Im fading away I’m done
| Похоже, я больше не буду пытаться, я угасаю, я закончил
|
| It’s over see the light of day
| Все кончено, увидишь свет дня
|
| Now it’s my turn to walk away
| Теперь моя очередь уйти
|
| I’m not falling for you
| я не влюбляюсь в тебя
|
| I’m standing here away from your atmosphere
| Я стою здесь вдали от твоей атмосферы
|
| Watch it all disappear
| Смотреть, как все это исчезает
|
| Pulled down by gravity
| Вытягивается под действием силы тяжести
|
| It’s not that I want you here
| Я не хочу, чтобы ты был здесь
|
| I’m stuck in this hemisphere
| Я застрял в этом полушарии
|
| Walking away from fear
| Уходя от страха
|
| Pulled down by gravity
| Вытягивается под действием силы тяжести
|
| I tried to be the one who was there when you needed help
| Я пытался быть тем, кто был рядом, когда тебе нужна была помощь
|
| But I only hurt myself
| Но я только причиняю себе боль
|
| I tried saving you but I failed
| Я пытался спасти тебя, но мне не удалось
|
| And it’s sad cause this pain hurts
| И это грустно, потому что эта боль причиняет боль
|
| Your’e lost in your own world
| Ты потерялся в своем собственном мире
|
| Your’e not seeing who your’e hurting
| Ты не видишь, кому ты причиняешь боль
|
| Believe me those words hurt
| Поверь мне, эти слова ранят
|
| Every time I look in your eyes I see the person you were
| Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза, я вижу человека, которым ты был
|
| And it’s so hard to be fair cause I can’t stare
| И так сложно быть честным, потому что я не могу смотреть
|
| I’m afraid that I won’t leave
| боюсь, что не уйду
|
| I’ll never be set free
| Я никогда не буду свободен
|
| So I’m running from this prison with hopes that they’ll find me
| Поэтому я бегу из этой тюрьмы в надежде, что меня найдут.
|
| At the end if it’s not me
| В конце, если это не я
|
| It’ll be you in this hot seat
| Это будешь ты в этом горячем кресле
|
| And you’ll never come to terms with your guilt
| И ты никогда не смиришься со своей виной
|
| If you ask me
| Если ты спросишь меня
|
| At least I was there, see
| По крайней мере, я был там, см.
|
| It’s a choice and it might be
| Это выбор, и он может быть
|
| That I wanted you to see you were leading me blindly
| Что я хотел, чтобы ты увидел, что ты ведешь меня вслепую
|
| And it’s hard but I must leave
| И это тяжело, но я должен уйти
|
| No more living this quietly
| Нет больше такой тихой жизни
|
| And i’ll never be the same but at least I can now breathe
| И я никогда не буду прежним, но, по крайней мере, теперь я могу дышать
|
| So before I burst I’ll walk away
| Так что, прежде чем я взорвусь, я уйду
|
| Tomorrow will be a better day
| Завтра будет лучший день
|
| I’m not falling for you
| я не влюбляюсь в тебя
|
| I’m standing here away from your atmosphere
| Я стою здесь вдали от твоей атмосферы
|
| Watch it all disappear
| Смотреть, как все это исчезает
|
| Pulled down by gravity
| Вытягивается под действием силы тяжести
|
| It’s not that I want you here
| Я не хочу, чтобы ты был здесь
|
| I’m stuck in this hemisphere
| Я застрял в этом полушарии
|
| Walking away from fear
| Уходя от страха
|
| Pulled down by gravity | Вытягивается под действием силы тяжести |