| I’m in the middle of nowhere
| я в глуши
|
| at the center of dark
| в центре тьмы
|
| This isn’t about what is fair
| Это не о том, что справедливо
|
| It’s about where you are, and you’re not.
| Это о том, где ты есть, и где тебя нет.
|
| But Oh, how you run
| Но о, как ты бежишь
|
| Straight till you’re fine
| Прямо, пока ты в порядке
|
| And you’ll bury it all
| И ты похоронишь все это
|
| Turn your back as it falls
| Повернись спиной, когда он падает
|
| And now all that I can trust
| И теперь все, чему я могу доверять
|
| is that a wave does what a wave does
| в том, что волна делает то, что делает волна
|
| So we’ll pretend, that you’ll just bend
| Так что будем делать вид, что ты просто согнешься
|
| cause you’ll break, i’ll back away
| Потому что ты сломаешься, я отступлю
|
| So if it’s the end, i’ll put on thicker skin
| Так что, если это конец, я надену более толстую кожу
|
| You should know!
| Ты должен знать!
|
| From here you’re on your own
| Отсюда вы сами
|
| From here you’re on your own
| Отсюда вы сами
|
| I’m painting a picture of us
| Я рисую картину нас
|
| it’s a head, fire, and the hearts
| это голова, огонь и сердца
|
| where all the rhythms match up
| где все ритмы совпадают
|
| and the sparks pierce the dark
| и искры пронзают тьму
|
| But Oh, how you run
| Но о, как ты бежишь
|
| Straight till you’re fine
| Прямо, пока ты в порядке
|
| And you’ll bury it all
| И ты похоронишь все это
|
| Turn your back as it falls
| Повернись спиной, когда он падает
|
| I know that you’re trying a new way
| Я знаю, что ты пытаешься по-новому
|
| But when your light turns on
| Но когда ваш свет включается
|
| I just might be gone
| Я просто мог уйти
|
| So we’ll pretend, that you’ll just bend
| Так что будем делать вид, что ты просто согнешься
|
| cause you’ll break, i’ll back away
| Потому что ты сломаешься, я отступлю
|
| So if it’s the end, i’ll put on thicker skin
| Так что, если это конец, я надену более толстую кожу
|
| You should know!
| Ты должен знать!
|
| From here you’re on your own
| Отсюда вы сами
|
| From here you’re on your own
| Отсюда вы сами
|
| From here you’re on your own
| Отсюда вы сами
|
| From here you’re on your own | Отсюда вы сами |