| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt for you they hunt for me
| Они охотятся за тобой, они охотятся за мной
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt for you they hunt for me
| Они охотятся за тобой, они охотятся за мной
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt for her they hunt for him
| Они охотятся за ней, они охотятся за ним
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt for us they hunt for them
| Они охотятся за нами, они охотятся за ними
|
| Whenever I’m awake I look, Out
| Всякий раз, когда я просыпаюсь, я смотрю,
|
| Never know when I’ll get took, Out
| Никогда не знаешь, когда меня возьмут,
|
| The hunter likes to sneak behind, You
| Охотник любит красться сзади, ты
|
| Waiting just to undermine, You
| Ожидая, чтобы подорвать, Вы
|
| Any chance he’ll get he’ll blind, You
| Любой шанс, что он получит, он ослепнет, ты
|
| Anywhere you go he’ll find, You
| Куда бы вы ни пошли, он найдет, вы
|
| There really is no other op-tion
| Другого варианта действительно нет
|
| Caught up in the new contrap-tion
| Пойманный в новой хитрости
|
| To get away is the objec-tion
| Уйти - это возражение
|
| He smells the scent of your attrac-tion
| Он чувствует запах твоего влечения
|
| The predatore will get the prey
| Хищник получит добычу
|
| Pray for your life that you get away
| Молитесь за свою жизнь, чтобы вы ушли
|
| Weigh out the pros and then the cons
| Взвесьте плюсы, а затем минусы
|
| Confusion will just lead you on to the slaughter, by the hunter
| Путаница просто приведет вас на бойню, охотником
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt for food they hunt for fun
| Они охотятся за едой, они охотятся ради удовольствия
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt to see the hunted run
| Они охотятся, чтобы увидеть, как охотятся
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| They hunt the strong they hunt the weak
| Они охотятся на сильных, они охотятся на слабых
|
| The hunter and the hunted
| Охотник и добыча
|
| A friendly game of hide and seek
| Дружеская игра в прятки
|
| The hunt is better than the kill, Real
| Охота лучше, чем убийство, Реальный
|
| Close your eyes and try to feel, The steal
| Закрой глаза и попробуй почувствовать, Кража
|
| Cold metal to your grill, Kneel
| Холодный металл к грилю, встань на колени
|
| Wish it was a sleeping pill, Peel
| Жаль, что это не снотворное, Пил
|
| His wig and watch watch his blood spill, Dead
| Его парик и часы смотрят, как проливается его кровь, Мертвый
|
| The hunt is better than the kill, They said
| Охота лучше убийства, говорили они
|
| The hunt is better than the kill, They said
| Охота лучше убийства, говорили они
|
| The hunt is better than the kill
| Охота лучше, чем убийство
|
| The hunt is the thrill and the kill is just the reward for the chase
| Охота — это волнение, а убийство — всего лишь награда за погоню.
|
| You never get to see his face, You race
| Ты никогда не увидишь его лица, ты мчишься
|
| You get away but you leave a trace, A Clue
| Ты уходишь, но оставляешь след, Подсказка
|
| The fox is smarter than the hound, True
| Лиса умнее гончей, Правда
|
| That’s exactly why they hunt him down, Caught
| Именно поэтому они охотятся на него, Пойманный
|
| You hear his little heart pound, Fear
| Ты слышишь, как бьется его маленькое сердце, Страх.
|
| Murder on the battle ground, Dead
| Убийство на поле боя, Мертвые
|
| The head hunter takes the head
| Охотник за головами берет голову
|
| Yeah he was meant to die before he fled, Ha Ha
| Да, он должен был умереть до того, как сбежал, ха-ха
|
| A good hunter don’t hunt for the kill
| Хороший охотник не охотится за добычей
|
| A good hunter hunts for the hunt
| Хороший охотник охотится за охотой
|
| Now that’s a perfect hit right there
| Теперь это идеальное попадание
|
| That’s a perfect shot
| Это идеальный выстрел
|
| That’s a clean kill right to the heart, See that
| Это чистое убийство прямо в сердце.
|
| The runner running from the gunner
| Бегун убегает от наводчика
|
| The gunner’s gonna, wanna
| Наводчик собирается, хочу
|
| Kill him when he see em
| Убейте его, когда он увидит их
|
| Done away with
| Покончено с
|
| Almost captured one of these days I will master the get away
| Почти пойман, на днях я освою уход
|
| Got away clean I mean
| Ушел чистым, я имею в виду
|
| There’s not a way out
| Нет выхода
|
| I mean, no means, no hide aways, no routes
| Я имею в виду, ни средств, ни укрытий, ни маршрутов
|
| What’s this about the hunt
| при чем тут охота
|
| What’s this about the hunter
| При чем тут охотник
|
| What’s this about the hunted
| Что это за охота
|
| Now some will hunt to stay alive, and survive
| Теперь некоторые будут охотиться, чтобы остаться в живых и выжить
|
| Others hunt to kill a tribe, and divide
| Другие охотятся, чтобы убить племя и разделить
|
| You can be on either side, Of Course
| Вы можете быть на любой стороне, конечно
|
| Extinction in the hunter’s eye, no remorse | Вымирание в глазах охотника, никаких угрызений совести |