| I get up every morning bout a quarter to 5
| Я встаю каждое утро примерно без четверти 5
|
| Work a steady job just to stay alive
| Работайте на постоянной работе, чтобы остаться в живых
|
| Get home and go to bed bout a quarter to 10
| Вернуться домой и лечь спать без четверти 10
|
| Gotta go through it all over again
| Должен пройти через это снова
|
| Up early in the morning
| Вставать рано утром
|
| Just to get a hold of that bread
| Просто чтобы получить этот хлеб
|
| It must be a reason why they call you hustler
| Это должно быть причиной, почему они называют вас мошенником
|
| With all that game running through yo head
| Со всей этой игрой, проходящей через твою голову
|
| Work 2 jobs but you’re going through windows
| Работайте на 2 работах, но вы проходите через окна
|
| Whatever you bad or you done pay the rental
| Что бы вы ни сделали, платите за аренду
|
| Work all day, hustle all night
| Работай весь день, суетись всю ночь
|
| At the end of the month, that money spent all
| В конце месяца на эти деньги были потрачены все
|
| Work it out, overtime
| Работай, сверхурочно
|
| Hold by the house if it sold you blind
| Держись за дом, если он продал тебя слепым
|
| Making sure of that checking sign
| Убедившись, что контрольный знак
|
| Putting my stacks up, next in line
| Собираю свои стопки, следующие в очереди
|
| Yea do that work, then you out
| Да, сделай эту работу, тогда ты уйдешь
|
| A dead end job but you ain’t if I throw
| Тупиковая работа, но ты не будешь, если я брошу
|
| But that cash you can’t do without though
| Но эти деньги, без которых вы не можете обойтись
|
| I get up every morning bout a quarter to 5
| Я встаю каждое утро примерно без четверти 5
|
| Work a steady job just to stay alive
| Работайте на постоянной работе, чтобы остаться в живых
|
| Get home and go to bed bout a quarter to 10
| Вернуться домой и лечь спать без четверти 10
|
| Gotta go through it all over again
| Должен пройти через это снова
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| If you don’t work, if you don’t work
| Если вы не работаете, если вы не работаете
|
| Then you don’t eat, then you don’t eat
| То ты не ешь, то ты не ешь
|
| You don’t pay rent, you don’t pay rent
| Вы не платите арендную плату, вы не платите арендную плату
|
| Then you don’t sleep, then you don’t sleep
| Тогда ты не спишь, тогда ты не спишь
|
| That funky funk, that do that bump
| Этот фанковый фанк, который делает этот удар
|
| And that gasoline, and that gasoline
| И тот бензин, и тот бензин
|
| Yea all of the work, yea all of the work
| Да вся работа, да вся работа
|
| Gon hit the streets, gon hit the streets
| Гон вышел на улицы, Гон вышел на улицы
|
| That drag race, paper chase
| Эта гонка за перетаскиванием, бумажная погоня
|
| You want crispy bills all in yo face
| Вы хотите, чтобы хрустящие счета все в вашем лице
|
| Credit cards, cash machines
| Кредитные карты, банкоматы
|
| Living large and having things
| Жить на широкую ногу и иметь вещи
|
| Bank accounts, large amounts
| Банковские счета, крупные суммы
|
| You was lost but now you found
| Вы были потеряны, но теперь вы нашли
|
| Working make the world go round and round
| Работа заставляет мир вращаться и вращаться
|
| That’s what I’m talking bout
| Вот о чем я говорю
|
| Dollars, pounds, euros, yens
| Доллары, фунты, евро, иены
|
| Even pesos I could stand
| Даже песо я мог стоять
|
| You can laugh and you can grin
| Вы можете смеяться, и вы можете улыбаться
|
| But it’s all about those M’s
| Но это все о тех М
|
| Big checks, purchase
| Крупные чеки, покупка
|
| Fight or leave, you out of there
| Сражайся или уходи, ты оттуда
|
| Workin man make the world go round and round
| Рабочий человек заставляет мир вращаться
|
| That’s what you boys can get
| Это то, что вы, мальчики, можете получить
|
| (Bridge 2×2)
| (Мост 2×2)
|
| Some 9 to 5'in it
| В нем от 9 до 5 футов.
|
| Some 6 to 2'in it
| В нем от 6 до 2 футов.
|
| Some 2 to 10
| От 2 до 10
|
| 11 to 7, the night shift, people do with it
| с 11 до 7, ночная смена, люди с этим справляются
|
| (Bridge 3)
| (Мост 3)
|
| They clock in, they clock in
| Они часы в, они часы в
|
| And they clock out, and they clock out
| И они отключаются, и они отключаются
|
| And on the weekends, and on the weekends
| И в выходные, и в выходные
|
| They rock out, they rock out
| Они качаются, они качаются
|
| And they locked in, they locked in
| И они заперлись, они заперлись
|
| Money getting locked out the house
| Деньги запираются в доме
|
| Remember a way out, all the homies that I got
| Помните выход, все кореши, которые у меня есть
|
| I get up every morning bout a quarter to 5
| Я встаю каждое утро примерно без четверти 5
|
| Work a steady job just to stay alive
| Работайте на постоянной работе, чтобы остаться в живых
|
| Get home and go to bed bout a quarter to 10
| Вернуться домой и лечь спать без четверти 10
|
| Gotta go through it all over again
| Должен пройти через это снова
|
| Quarter to 5
| Без четверти 5
|
| Stay alive
| Остаться в живых
|
| Quarter to 10
| без четверти 10
|
| Over again | Снова |