Перевод текста песни Cold Piece - Aceyalone

Cold Piece - Aceyalone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cold Piece , исполнителя -Aceyalone
Песня из альбома: Leanin' On Slick
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.05.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:That Kind of
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Cold Piece (оригинал)Холодная штука (перевод)
Now who is you, baby girl, who you supposed to be? Теперь кто ты, малышка, кем ты должна быть?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me, Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Ah yea, and you cool as a moose Ага, а ты крут как лось
Somebody better stop er, ain’t nothing the fool lose Кто-нибудь лучше остановится, дурак ничего не потеряет
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Yea, I know how you feel Да, я знаю, что ты чувствуешь
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Girl steps imposing like the chosen Девушка шагает внушительно, как избранный
Flows go no no, below the question Потоки идут нет нет, ниже вопрос
Floatin on a hole, never live in a pole Плавающий в дыре, никогда не живи в шесте
You can call me, take a picture, a decoded message Вы можете позвонить мне, сфотографировать, расшифровать сообщение
We can see that you’re not on my frequency Мы видим, что вы не на моей частоте
And frequently it seems that they all want a piece of me И часто кажется, что все хотят кусочек меня
Easily, you look at me before you throw that book at me Легко, ты посмотри на меня, прежде чем бросить в меня эту книгу
Since you’re pretty much the baddest essentially Поскольку ты, по сути, самый плохой
Don’t even speak to me, just saying in the Panama Даже не говори со мной, просто скажи в Панаме
Don’t even talk to me, just go back and stand in line Даже не разговаривай со мной, просто вернись и встань в очередь
Don’t be surprised when I’m comin through at dinner time Не удивляйся, когда я приду к обеду
‘Cause I got the sauce, it’s the best one that I could find Потому что у меня есть соус, это лучший, который я мог найти
(Hook) (Крюк)
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Ah yea, who you supposed to be? Ах да, кем ты должен быть?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me, Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Ah yea, and you cool as a moose Ага, а ты крут как лось
Somebody better stop er, ain’t nothing the fool lose Кто-нибудь лучше остановится, дурак ничего не потеряет
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Yea, I know how you feel Да, я знаю, что ты чувствуешь
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Oh, yall still here? О, вы все еще здесь?
Wanna get close to the baller of the year? Хотите приблизиться к баллеру года?
Don’t move, baby, lemme holler in yo ear Не двигайся, детка, дай мне крикнуть в ухо
Don’t puppy dog me, I don’t bother with the tears Не шути со мной, меня не беспокоят слезы
Nack for this, went out to practice Нак для этого, вышел на тренировку
This is how I mack this Вот как я это делаю
Back when I used to backflip the mattress Назад, когда я переворачивал матрас
Now I got a sec, I flip this under the mattress Теперь у меня есть секунда, я переворачиваю это под матрас
And I look good doin it, that was the capture И я хорошо выгляжу, это был захват
A whole paper knew the universal attraction Целая газета знала всеобщее притяжение
All that one with the stars, called action, reaction Все это со звездами, называемое действием, реакцией
May, let me tell you this, it’s only a fraction Мэй, позвольте мне сказать вам, что это только часть
I guess I was blessed with a different connection Думаю, мне повезло с другой связью
Now please don’t be overwhelmed bout who you in the presence of Теперь, пожалуйста, не переживайте из-за того, кто вы в присутствии
Tell everybody that you cut him at the essence of Скажи всем, что ты порезал его по сути
Something wonderful, you couldn’t see Что-то прекрасное, вы не могли видеть
I guess they didn’t know that they was dealin with a me Я думаю, они не знали, что имеют дело со мной.
(Hook) (Крюк)
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Ah yea, who you supposed to be? Ах да, кем ты должен быть?
‘Cause obviously you don’t know you’re dealing with a me, Потому что, очевидно, ты не знаешь, что имеешь дело со мной,
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Yea, go ahead, you a cold piece Да, давай, ты холодный кусок
Ah yea, and you cool as a moose Ага, а ты крут как лось
Somebody messed up and they let the fool lose Кто-то напортачил, и они позволили дураку проиграть
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
You a cold piece Ты холодный кусок
Yea, I know how you feel Да, я знаю, что ты чувствуешь
Like a pocket full of fresh pressed 100 $ bills Словно карман, полный свежевыжатых 100-долларовых банкнот
Go ahead, you a cold piece Давай, ты холодный кусок
Go ahead, you a cold pieceДавай, ты холодный кусок
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: