
Дата выпуска: 27.05.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: That Kind of
Язык песни: Английский
Hit the Road(оригинал) |
No, I truly do not understand |
I really can’t believe you’re telling me this |
Oh you’re gonna have to give me a better option |
We gotta work out something a little bit better than this because |
This might not just be the right thing that you just wanted to do |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
What you say? |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
Woah Woman, oh woman, why you treat me so mean? |
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen. |
I guess if you say so |
I’mma have to pack ma things and go. |
(That's right) |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
What you say? |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
Woah Woman, oh woman, why you treat me so mean? |
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen. |
I guess if you say so |
I’mma have to pack ma things and go. |
(That's right) |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
What you say? |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
Now baby, listen baby, don’t ya treat me this-a way |
Cause I’ll be back on my feet some day. |
I don’t care if you do 'cause it’s understood |
Ain’t got no money and you just ain’t no good. |
Well, I guess if you say so |
I’mma have to pack my things and go, I’m gone |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
What you say? |
Hit the road Jack and don’t you come back no more, no more, no more, no more. |
Hit the road Jack and don’t you come back no more. |
So let me get this straight |
Now what exactly are you tryin to say to me baby |
This, this don’t make no kind of sense |
Отправляйся в путь(перевод) |
Нет, я действительно не понимаю |
Я действительно не могу поверить, что ты говоришь мне это |
О, тебе придется дать мне лучший вариант |
Нам нужно придумать что-то получше, потому что |
Это может быть не просто то, что вы просто хотели сделать. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Что ты сказал? |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Woah Женщина, о женщина, почему ты так жестоко обращаешься со мной? |
Ты самая подлая старуха, которую я когда-либо видел. |
Я думаю, если вы так говорите |
Мне нужно собрать вещи и уйти. |
(Это верно) |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Что ты сказал? |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Woah Женщина, о женщина, почему ты так жестоко обращаешься со мной? |
Ты самая подлая старуха, которую я когда-либо видел. |
Я думаю, если вы так говорите |
Мне нужно собрать вещи и уйти. |
(Это верно) |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Что ты сказал? |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Теперь, детка, послушай, детка, не обращайся со мной так |
Потому что однажды я снова встану на ноги. |
Мне все равно, если вы это сделаете, потому что это понятно |
У тебя нет денег, и ты просто никуда не годишься. |
Ну, я думаю, если вы так говорите |
Мне нужно собрать вещи и уйти, я ушел |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Что ты сказал? |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся, ни больше, ни больше, ни больше. |
Отправляйся в путь, Джек, и больше не возвращайся. |
Просто дай мне понять это правильно |
Теперь, что именно ты пытаешься сказать мне, детка |
Это, это не имеет никакого смысла |
Название | Год |
---|---|
Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) ft. Aceyalone, Chairman Hahn | 2020 |
I Can Get It Myself ft. Bionik | 2016 |
I Can Get It Myself ft. Bionik | 2016 |
Find Out ft. Riddlore | 2003 |
Bus Stops ft. Aceyalone | 2017 |
All for U | 2006 |
Fortitude | 1997 |
Too To The Max | 2006 |
Pass the Hint | 2016 |
Things Get Better ft. Daniel Merriweather | 2016 |
Show Me Them Shoes | 2016 |
I'm No Cassanova | 2016 |
One Cup, Two Cup | 2016 |
Workin' Man's Blues ft. CeeLo Green | 2016 |
Cold Piece | 2016 |
Borderline ft. Aceyalone | 2005 |
Push n' Pull | 2009 |
To the Top | 2007 |
Supahero ft. RJD2 | 2006 |
Mooore ft. RJD2 | 2006 |