
Дата выпуска: 28.03.2019
Лейбл звукозаписи: That Kind of
Язык песни: Английский
The Greatest Show on Earth(оригинал) |
Okay listen up gentlemen |
Veterans vitamins specimen Letterman |
Tell a friend pedalin' |
Amphetamine medicine Medalin |
Hematology skeleton trojan velatin |
Reverend see no evil since Solomon |
Origin motherland |
Must I begin babbling? |
Amphibian oblivion |
I’m livin' the life of ten men following a mannequin that leads you |
Straight into a brick wall you shall fall like Berlin |
You believe in oppression lesson learnin' Zen |
Gatherin melanin oxygen |
Wonder if this never could truly never be comprehended |
I bled so sick when down to a mic and a pen |
Listen |
It’s the greatest show on earth |
The audience is manipulated by the benevolence kind (???) |
Poison keen justify recollect sunken boisterous wallow |
Devoted dominate vanity vanguard assimilation |
Accusation aggression stolen light picture convexity contrast |
Prepare aware |
Humanize imitate overpower initiate |
Dispell this spell |
Transgression transcend transmission |
Lurking avarice secluded passe mundane fleeced |
Dim obscure evangelistic prophet |
Evoke revoke dominion legend load |
Flamboyant judgemental swift vex sex decadence and solitude |
Dude |
Maybe I should warn you before I storm on you some more |
Disarm you and reform you |
Don’t wanna harm you or alarm you |
But nobody’s leavin' here till they stop breathin' and choke |
Ever since I was a child teethin' and able to speak I spoke heathen |
Under this tent’s the greatest show ever seen ever heard |
From the evergreen to the neverland ranch you never dreamed |
But you slept and I witnessed it |
It’s over your head it’s way outta your grasp now |
You’re outta weed outta cash outta gas and you’re outta style |
Outta place and you’re outta line and you’re outta touch and you’re outta |
Time |
And you’re outta turn outta tune and you’re outta wind |
And you’re one outta ten who must be outta their goddamn minds |
I’m outta reach I’m outta you’re element out of the ordinary outta sight |
I’m a outsider |
It’s outta my hands I’m outta this world on the mic |
And this is the greatest show on earth |
Aceyalone sends his wishes to all the frightful night out on the (???) |
Circus |
Under the stars electric traveling bazarre/bizarre packed w/laughter |
How far do you have to go to see the half-man amphibian show |
Mars |
Sarcasm at it’s best but of course the exhibit’s droppin' right into your |
Neighbourhood parking lot structure |
Colorful gleamin' beamin' neon ferris wheel |
The kid in all of us fool |
You want a ticket what is magic a woman being sawed in half |
And live to talk about it you’ll see her spine gyrate |
We’ll have a gypsy read your palm and tell your fate |
We’ll have the great bandini’s opening act a spoon bender |
He’ll do his thing kid shook his coat and he dropped a fork |
Ta da! |
It’s a concrete forest of course it is of course it is |
The lamp posts are the oak trees the street tops are the streams |
The natives all stay inside their huts until that bright sun beams |
Then slowly they crept out to get some air |
Some argued some screamed some beamed some slept |
Som re-tatched some wept some hobbled some betrayed |
Some planted some begged some parted others laughed |
Some paniced some breathed some movement by the trees |
Somebody some magical logical something in the loom |
Some whom shall I say someone is watching every step you take |
Some doom is waiting for you in the shed |
Some thought some book some other’s point of view |
Some bled some bland some music by the band |
Some danced some stood some drunk some (?plight/plotted?) |
Some plant some growth some joint some exotic |
Some gather in the end and they bought the farm |
Some dared some (?apple?) some charm some scared |
Some hands around your neck some place some (?scapel?) |
Some trouble some fallin' from beginnin' to end |
But never could understand |
The greatest show on earth |
It’s the greatest show that’s ever been |
It’s the greatest show you’ve ever seen |
Величайшее шоу на Земле(перевод) |
Хорошо, слушайте, господа. |
Витамины для ветеранов образец Леттермана |
Расскажи другу, |
Амфетаминовое лекарство Медалин |
Гематологический скелет троянского велатина |
Преподобный не видит зла со времен Соломона |
Родина происхождения |
Должен ли я начать болтать? |
Земноводное забвение |
Я живу жизнью десяти мужчин, следующих за манекеном, который ведет вас |
Прямо в кирпичную стену ты упадешь, как Берлин |
Вы верите в урок угнетения, изучающий дзен |
Гатерин меланин кислород |
Интересно, если это никогда не может быть понято |
Я так сильно истекал кровью, когда ограничивался микрофоном и ручкой. |
Слушать |
Это величайшее шоу на земле |
Аудитория манипулирует доброжелательным видом (???) |
Яд жаждет вспомнить затонувший бурный валяние |
Посвященный доминировать над тщеславием перед ассимиляцией |
Обвинение, агрессия, украденная светлая картина, выпуклость, контраст |
Подготовьтесь |
Очеловечить, имитировать, одолеть, инициировать |
Рассеять это заклинание |
Трансгрессия выходит за рамки передачи |
Скрытая жадность, уединенная пассаж, обыденная руна |
Тусклый неясный евангелистский пророк |
Evoke отозвать загрузку легенды доминиона |
Яркий осуждающий быстрый сексуальный упадок и одиночество |
Чувак |
Может быть, мне следует предупредить вас, прежде чем я снова нападу на вас |
Разоружить вас и реформировать вас |
Не хочу причинять вам вред или тревожить вас |
Но никто не уйдет отсюда, пока не перестанет дышать и не задохнется |
С тех пор как у меня прорезались зубы и я мог говорить, я говорил по-язычески |
Под этой палаткой величайшее шоу, которое когда-либо видели, когда-либо слышали |
От вечнозеленого до ранчо Neverland, о котором вы и не мечтали |
Но ты спал, и я был свидетелем этого |
Это выше твоей головы, сейчас это далеко от твоего понимания. |
Вы вышли из сорняков, из наличных денег, из газа, и вы вышли из моды |
Сбился с места, и ты сбился с пути, и ты вышел из-под контроля, и ты сбился |
Время |
И ты сбился с ритма, и ты сбился с толку |
И ты один из десяти, кто, должно быть, сошёл с ума |
Я вне досягаемости, я вне досягаемости, ты элемент из обычного, вне поля зрения |
я посторонний |
Это не в моих руках, я вне этого мира на микрофоне |
И это величайшее шоу на земле |
Aceyalone посылает свои пожелания всей этой ужасной ночи на (???) |
Цирк |
Под звездами электрический путешествующий базар / причудливо упакованный со смехом |
Как далеко вам нужно зайти, чтобы увидеть шоу получеловека-амфибии |
Марс |
Сарказм в лучшем случае, но, конечно, экспонат бросается прямо в вас |
Структура придомовой парковки |
Красочное блестящее неоновое колесо обозрения |
Ребенок во всех нас дурак |
Вы хотите билет, что за волшебство, когда женщину распиливают пополам |
И живи, чтобы говорить об этом, ты увидишь, как ее позвоночник вращается |
У нас цыганка прочтет твою ладонь и расскажет твою судьбу |
У нас будет вступительный акт великого Бандини, сгибатель ложек |
Он сделает свое дело, малыш встряхнул пальто, и он уронил вилку |
Та да! |
Это бетонный лес, конечно, это, конечно, это |
Фонарные столбы - это дубы, вершины улиц - это ручьи. |
Все туземцы остаются в своих хижинах, пока не выглянет яркое солнце. |
Затем медленно они выползли, чтобы подышать воздухом |
Кто-то утверждал, что кто-то кричал, кто-то сиял, кто-то спал |
Сом перевязал некоторые плакали некоторые ковыляли некоторые предали |
Кто-то сажал, кто-то умолял, кто-то расставался, кто-то смеялся |
Кто-то запаниковал, кто-то вдохнул какое-то движение у деревьев |
Кто-то какой-то магический логический что-то в ткацком станке |
Кто-то, кого я должен сказать, кто-то наблюдает за каждым вашим шагом |
Какая-то гибель ждет тебя в сарае |
Некоторые думали, что некоторые книги отражают чужую точку зрения |
Кто-то пролил кровью какую-то мягкую музыку группы |
Кто-то танцевал, кто-то стоял, кто-то пьян, кто-то (? Бедственное положение / заговор?) |
Некоторые сажают какой-то рост, какой-то совместный, какой-то экзотический |
Некоторые собираются в конце концов, и они купили ферму |
Некоторые осмелились некоторые (? Apple?) некоторые очарование некоторые испугались |
Какие-то руки вокруг твоей шеи, где-то (?скапель?) |
Некоторые проблемы, некоторые падают от начала до конца |
Но никогда не мог понять |
Величайшее шоу на земле |
Это величайшее шоу, которое когда-либо было |
Это лучшее шоу, которое вы когда-либо видели |
Название | Год |
---|---|
Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) ft. Aceyalone, Chairman Hahn | 2020 |
I Can Get It Myself ft. Bionik | 2016 |
Find Out ft. Riddlore | 2003 |
Bus Stops ft. Aceyalone | 2017 |
All for U | 2006 |
Fortitude | 1997 |
Too To The Max | 2006 |
Pass the Hint | 2016 |
Things Get Better ft. Daniel Merriweather | 2016 |
Show Me Them Shoes | 2016 |
Hit the Road ft. Treasure Davis, Bionik | 2016 |
I'm No Cassanova | 2016 |
One Cup, Two Cup | 2016 |
Workin' Man's Blues ft. CeeLo Green | 2016 |
Cold Piece | 2016 |
Borderline ft. Aceyalone | 2005 |
Push n' Pull | 2009 |
To the Top | 2007 |
Supahero ft. RJD2 | 2006 |
Mooore ft. RJD2 | 2006 |