| I had forgotten the incredible butter softness of his long fingers.
| Я забыл о невероятной маслянистой мягкости его длинных пальцев.
|
| How they felt on my back when he slow-dragged with me,
| Как они чувствовали себя на моей спине, когда он медленно тащил меня,
|
| At a fateful «Blue Lights in the Basement» party.
| На судьбоносной вечеринке «Голубые огоньки в подвале».
|
| The dim lights making his honey-colored eyes barely visible as he,
| Тусклый свет делал его глаза цвета меда едва заметными, когда он,
|
| FLASHED A PENLIGHT IN MY EYES!
| В МОИХ ГЛАЗАХ СВЕТИЛСЯ ФОНАРЬ!
|
| «Look directly into the light this time.»
| «На этот раз посмотри прямо на свет».
|
| I say look into the light
| Я говорю, посмотри на свет
|
| See what you look like
| Посмотри, как ты выглядишь
|
| I scribble on a clean surface, the earthless and worthless {*echoes*
| Я пишу на чистой поверхности бесземное и никчемное {*эхо*
|
| It’s life, at the tunnel of the point of purchase {*echoes*
| Это жизнь, в туннеле точки покупки {*эхо*
|
| Aiyyo freedom got a microphone, AND a AK {*echoes*
| У свободы Aiyyo есть микрофон, И AK {*эхо*
|
| Make way, and prepare for the melee {*echoes*
| Уступите дорогу и приготовьтесь к рукопашной {*эхо*
|
| The method of my madness could NEVER be known
| Метод моего безумия НИКОГДА не может быть известен
|
| The microphone magic of Aceyalone
| Магия микрофона Aceyalone
|
| Don’t, try to set home or off of the dome
| Не делайте этого, попробуйте установить дом или выйти из купола.
|
| Because wigs are known to be SPLIT
| Поскольку известно, что парики РАЗДЕЛЯЮТСЯ
|
| And a, fan is known to be hit with shit
| А фанат, как известно, попадает в дерьмо
|
| Rubber band flows that snap back in place
| Резиновая лента течет, которая защелкивается на месте
|
| Rap in they face, get this motherfucker outta here
| Рэп им в лицо, убери этого ублюдка отсюда
|
| He talks way way way WAY too much
| Он слишком много говорит
|
| Spit for the victory, 'til they sick of me
| Плюнь на победу, пока они не устали от меня
|
| I never wallow in the bickery or trickery
| Я никогда не валяюсь в ссорах или обманах
|
| There’s no con-FUSION, just the FUSION
| Нет путаницы, есть только СПЛАВ
|
| No il-LUSION, cause God rule them
| Нет il-LUSION, потому что Бог правит ими
|
| Held high, nailed in the sky
| Держится высоко, прибитый к небу
|
| The artistic eye leaves you mystified
| Художественный взгляд оставляет вас в недоумении
|
| You’re once denied, soon openly obliged
| Вам когда-то отказали, скоро открыто обязаны
|
| They say, «rock you don’t stop» but what you talkin bout
| Они говорят: «Рок, ты не останавливаешься», но о чем ты говоришь
|
| Well let me guess, you come fi test
| Хорошо, дай угадаю, ты придешь на тест
|
| But test not he who knows best, put nonsense to rest
| Но не испытывай того, кто лучше знает, брось глупости
|
| Preachin on a soapbox, dope on the block
| Проповедь на мыльнице, допинг на блоке
|
| Choke on your tongue, smoke from the gun
| Подавись языком, дым из ружья
|
| Broke in the middle, I hope you’re havin fun
| Сломан посередине, надеюсь, тебе весело
|
| HIGH post, high dose, high strung
| ВЫСОКИЙ пост, высокая доза, высокая нервозность
|
| Wind through the lungs, spirit of the young
| Ветер через легкие, дух молодой
|
| Salt on the slug, caught with the plug
| Соль на слизняка, пойманного вилкой
|
| Fought with the drugs, taught by the thugs
| Сражался с наркотиками, учили бандиты
|
| Eye of a tiger, head of a lion
| Глаз тигра, голова льва
|
| Walkin through the interior of Siberia
| Прогулка по внутренней части Сибири
|
| Chip away at the rock, or a dynamite block
| Разбейте камень или динамитный блок
|
| Right where they had to stop, we continue
| Прямо там, где они должны были остановиться, мы продолжаем
|
| Think the worst, ink into the verse
| Подумай о худшем, нарисуй стих
|
| Sink into the earth, die by the end of the rhyme
| Погрузитесь в землю, умрите к концу рифмы
|
| What a rush, too much to discuss
| Какая спешка, слишком много, чтобы обсуждать
|
| I close it up by sayin this | Я закрываю это, говоря это |