| There was a curious secretive streak in the man
| В этом человеке была любопытная скрытность.
|
| Which led to many dramatic effects — but left even his
| Что привело ко многим драматическим эффектам — но оставило даже его
|
| Closest friends guessing as to what his exact plans might be
| Ближайшие друзья догадываются о его точных планах
|
| He pushed to an extreme, the axiom that the only safe plotter
| Он довел до крайности аксиому, что единственный безопасный заговорщик
|
| Was he who plotted alone. | Был ли тот, кто замышлял в одиночку. |
| I was nearer him than anyone else
| Я был ближе к нему, чем кто-либо другой
|
| And yet I always conscious of the gap between
| И все же я всегда осознаю разрыв между
|
| Say mayne, let me rap to you for a minute
| Скажи, майн, позволь мне зачитать тебе минутку
|
| Say. | Сказать. |
| yeah, yea you — ay mayne, say you!
| да, да ты — ай майн, скажи ты!
|
| Say! | Сказать! |
| Say mayne! | Скажи майн! |
| Say mayne!
| Скажи майн!
|
| Say mayne let me rap to you for a minute
| Скажи, может, позволь мне послушать тебя на минутку
|
| Yeah I gotta holla at you, yeah
| Да, я должен кричать на тебя, да
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| The QUESTION is how could a man like me
| ВОПРОС в том, как мужчина, как я, мог
|
| Actually, a man that’s free
| На самом деле, свободный человек
|
| Of speech and the ability to reach, the masses
| О речи и способности достучаться до масс
|
| Never not, know what to say I know how brainwaves operate
| Никогда не знаю, что сказать, я знаю, как работают мозговые волны
|
| Consistantly and our ideas, FUEL our existance
| Последовательно и наши идеи, ТОПЛИВО наше существование
|
| See if you can see if you can see if my resistance
| Посмотрим, сможешь ли ты увидеть, сможешь ли ты увидеть, если мое сопротивление
|
| Against this oppressor, a passive aggressor
| Против этого угнетателя пассивный агрессор
|
| Master professor, with every chance I get
| Мастер-профессор, при каждом удобном случае
|
| To, lure some sleepin people out the pit
| Чтобы выманить некоторых спящих людей из ямы
|
| One, foot in the grave the other, foot in some shit
| Один ногой в могиле, другой ногой в каком-то дерьме
|
| Yo time waits for no man, especially not you
| Эй, время не ждет никого, особенно тебя
|
| Get yo' murk, this’ll be yo' very first clue when
| Уймись, это будет первая подсказка, когда
|
| WORDS, fail and actions take over you will see
| СЛОВА, терпят неудачу и действия берут верх, ты увидишь
|
| That them are no more you can take away freedom outcome
| Что их больше нет, ты можешь забрать свободу
|
| THERE I WAS, in between my freedom and a slug
| ТАМ Я БЫЛ, между моей свободой и слизняком
|
| When they, pull the plug
| Когда они вытащите вилку
|
| I’mma walk through the light that’s ahead of me
| Я пойду сквозь свет, который впереди меня
|
| Could’ve been, ANYONE instead of me so live and let it be
| Мог бы быть ЛЮБОЙ вместо меня, так что живи и пусть будет
|
| Spoken like they said it to me
| Говорили так, как они сказали это мне
|
| Yo, say what’s on yo' mind nigga, let the people see
| Эй, скажи, что у тебя на уме, ниггер, пусть люди увидят
|
| SOME speaker’s on the podium, hit you with the sodium
| НЕКОТОРЫЕ ораторы на подиуме, поразят вас натрием
|
| Go up in equipped without petroleum
| Поднимитесь в оборудованном без бензина
|
| But I’m a +Project Blowedian+
| Но я +Project Blowedian+
|
| More complex than your Napoleon
| Сложнее, чем ваш Наполеон
|
| Okay, Double-A, never runnin out of things to
| Ладно, Двойник-А, никогда не заканчиваются вещи, чтобы
|
| SAY, whatchu wanna SAY
| СКАЖИ, что хочешь СКАЗАТЬ
|
| And watch what people SAY, about what you SAY
| И следите за тем, что люди ГОВОРЯТ, о том, что ГОВОРИТЕ вы
|
| Just SAY, whatchu wanna SAY
| Просто СКАЖИ, что хочешь СКАЗАТЬ
|
| And watch what people SAY, about what you SAY
| И следите за тем, что люди ГОВОРЯТ, о том, что ГОВОРИТЕ вы
|
| SAY, whatchu wanna SAY
| СКАЖИ, что хочешь СКАЗАТЬ
|
| And watch what people SAY, about what you SAY
| И следите за тем, что люди ГОВОРЯТ, о том, что ГОВОРИТЕ вы
|
| Just SAY, whatchu wanna SAY
| Просто СКАЖИ, что хочешь СКАЗАТЬ
|
| And watch what people SAY, about what you SAY
| И следите за тем, что люди ГОВОРЯТ, о том, что ГОВОРИТЕ вы
|
| The QUESTION is how could a guy like me
| ВОПРОС в том, как такой парень, как я, мог
|
| Actually, a mighty MC with the eye of a bee
| На самом деле, могучий MC с пчелиным глазом
|
| Conditioned to the same ol' conditionin
| Приспособлен к тому же прежнему состоянию
|
| Position in mid-air, limbo
| Положение в воздухе, в подвешенном состоянии
|
| Once upon a time I didn’t care but
| Когда-то мне было все равно, но
|
| Now it’s not that simple
| Теперь это не так просто
|
| Maybe I, should refrain
| Может быть, я должен воздержаться
|
| And let the unimaginative, non-creative ones give me some brains
| И пусть лишенные воображения, нетворческие дадут мне немного мозгов
|
| Give me some brains
| Дай мне немного мозгов
|
| SAY! | СКАЗАТЬ! |
| Maybe I should rename the talk
| Может быть, мне следует переименовать выступление
|
| Run a lap with my trap while you backslide in the dark
| Пробеги круг с моей ловушкой, пока ты отступаешь в темноте
|
| My choppers, OH my choppers
| Мои вертолеты, о, мои вертолеты
|
| Get me out of the worst work, blade choppers
| Избавьте меня от худшей работы, лезвия
|
| Save the hoppers, boppers
| Спасите воронки, бопперы
|
| Disballoon bar not a popper stopper
| Бар Disballoon, а не поппер-пробка
|
| Feel the dreams cash cropper copper steel wool
| Почувствуй мечту, денежную культуру, медную стальную вату
|
| Still pull chords
| Все еще тяните аккорды
|
| Wrestled with these bullhorns
| Боролся с этими рупорами
|
| With both arms, 'til they all submit
| Обеими руками, пока все не подчинятся
|
| Put the mic on B-LAST and let me say some shit
| Поставь микрофон на B-LAST и позволь мне сказать немного дерьма.
|
| Never runnin out of things to say.
| Никогда не заканчиваются вещи, чтобы сказать.
|
| Never runnin out of things to say, say, say mayne
| Никогда не заканчиваются вещи, чтобы сказать, скажи, скажи майн
|
| Say mayne! | Скажи майн! |
| Y-yeah, ay mayne, SAY!
| Д-да, ай майне, СКАЖИ!
|
| Let me holla atchu
| Позволь мне окликнуть атчу
|
| Say mayne, yeah you, say
| Скажи майн, да ты, скажи
|
| Say what? | Чего-чего? |
| What?
| Какая?
|
| Say, say what say what?
| Скажи, скажи, что скажи, что?
|
| Say what? | Чего-чего? |
| Say what?
| Чего-чего?
|
| Say why? | Скажи почему? |
| Yeah
| Ага
|
| Say when, aight when | Скажи, когда, хорошо, когда |