| Excuse me — sir, whose microphone is this?
| Простите — сэр, чей это микрофон?
|
| «I think it’s that guy over there»
| «Я думаю, это тот парень вон там»
|
| This guy over here?
| Этот парень здесь?
|
| Excuse me, is this your microphone?
| Извините, это ваш микрофон?
|
| «Yeah»
| "Ага"
|
| I mean, I’ve seen a lot of MC’s on this microphone
| Я имею в виду, что я видел много МС на этом микрофоне.
|
| But this is your microphone, right?
| Но это твой микрофон, верно?
|
| «Yeah, yeah, it’s mine»
| «Да, да, это мое»
|
| I mean, what I really wanted to know is
| Я имею в виду, что я действительно хотел знать, это
|
| Is this really, I mean really, really your microphone?
| Это действительно, я имею в виду действительно, действительно ваш микрофон?
|
| This microphone is mine
| Этот микрофон мой
|
| Whenever I hold it, I transcend time
| Всякий раз, когда я держу его, я превосходю время
|
| This microphone allows me to shine
| Этот микрофон позволяет мне сиять
|
| Bright, with the light
| Яркий, со светом
|
| This microphone is my weapon
| Этот микрофон - мое оружие
|
| This microphone is my confidant
| Этот микрофон — мое доверенное лицо
|
| This microphone is my magical wand
| Этот микрофон - моя палочка-выручалочка
|
| To make all y’all, all y’all
| Чтобы все вы все, все вы все
|
| I mean all y’all respond
| Я имею в виду, что вы все отвечаете
|
| Yeeeaahh
| Дааааа
|
| This microphone takes me one step beyond
| Этот микрофон выводит меня на шаг дальше
|
| This microphone helped to save my soul
| Этот микрофон помог спасти мою душу
|
| This microphone helped to pave this road
| Этот микрофон помог проложить эту дорогу
|
| They say «what do you do?»
| Они говорят: «Что ты делаешь?»
|
| I say «what do you mean?»
| Я говорю: «Что ты имеешь в виду?»
|
| They say «what's your profession»
| Они говорят «какая у тебя профессия»
|
| I say «microphone fiend»
| Я говорю «микрофонный дьявол»
|
| This microphone is the one and only thing
| Этот микрофон — единственная вещь
|
| That lets me live, lets me open up and give
| Это позволяет мне жить, позволяет мне открываться и отдавать
|
| This microphone helps me not be broke
| Этот микрофон помогает мне не разориться
|
| This microphone helped to feed my folks
| Этот микрофон помог накормить моих людей
|
| This microphone always keeps me awoke
| Этот микрофон всегда не дает мне уснуть
|
| I tell the truth and I don’t tell jokes
| Я говорю правду и не шучу
|
| Now check it
| Теперь проверьте это
|
| I tell the truth and I don’t tell jokes
| Я говорю правду и не шучу
|
| Now check it out
| Теперь проверьте это
|
| This microphone, when it’s in my hand
| Этот микрофон, когда он в моей руке
|
| With or without a band, or a mic stand
| С ремешком или без него или со стойкой для микрофона
|
| I command, even if it’s static-y and distorted
| Я командую, даже если это статично и искажено
|
| I still gotta automatically record it
| Я все еще должен автоматически записывать это
|
| This microphone, connected to the power supply
| Этот микрофон, подключенный к источнику питания
|
| My thoughts blossom, like flowers in the sky
| Мои мысли расцветают, как цветы в небе
|
| This microphone…
| Этот микрофон…
|
| Deactivate factor
| Деактивировать фактор
|
| We fracture microphones
| Мы ломаем микрофоны
|
| Is that a microphone? | Это микрофон? |
| a microphone?
| микрофон?
|
| Go on and roam, take out loans
| Иди и броди, бери кредиты
|
| If you wanna own, backpains, swallow it down
| Если ты хочешь владеть, боли в спине, проглоти это
|
| Live from LA, it’s Peace and Aceyalone
| В прямом эфире из Лос-Анджелеса, это Peace и Aceialone
|
| Speak rhymes over cell phones
| Говорите рифмы по мобильному телефону
|
| Now I know you not gonna sing that song
| Теперь я знаю, что ты не будешь петь эту песню
|
| Why? | Почему? |
| cause ain’t nobody gonna understand that, homes
| потому что никто этого не поймет, дома
|
| This fool is the most assured ?? | Этот дурак самый уверенный ?? |
| and thongs on
| и стринги на
|
| Down car phones, somebody passed out
| Телефоны в машине, кто-то потерял сознание
|
| With the car door opened, assed out
| С открытой дверью машины
|
| Run up on him, see what he got
| Подбеги к нему, посмотри, что у него есть
|
| A nice box of microphones, microphones
| Красивая коробка с микрофонами, микрофоны
|
| These are the same ones being slung to the clones
| Это те самые, которые брошены клонам
|
| Oooh, another busted busta getting broke by the microphone.
| Оооо, еще один разоренный Баста, разорвавшийся у микрофона.
|
| Okay, now I see you proved your point
| Хорошо, теперь я вижу, что ты доказал свою точку зрения.
|
| So now, I do have another question for you
| Итак, теперь у меня есть еще один вопрос к вам
|
| «What's that?», «Why so many questions, man?»
| «Что это?», «Почему так много вопросов, чувак?»
|
| I want to know, who’s style is that?
| Я хочу знать, чей это стиль?
|
| Aw P.E.A.C.E. | О, МИР |
| man you know these fools are just LIARS
| чувак, ты знаешь, что эти дураки просто ЛЖЕЦЫ
|
| They got fundamental problems they’re good DRYERS
| У них есть фундаментальные проблемы, они хорошие СУШИЛКИ
|
| But they’re not FLIERS
| Но они не летчики
|
| They’re wings are broken, they’re sittin' there choking on bones
| У них сломаны крылья, они сидят, давятся костями
|
| When they can get down on the microphone
| Когда они могут перейти к микрофону
|
| I’m committed, I did it, I hit it
| Я привержен, я сделал это, я попал
|
| Completely. | Полностью. |
| reared system
| вздыбленная система
|
| All booted up uh, all suited up huh
| Все загружено, все подходит, да
|
| Looking all cute, when I’m about to. | Выгляжу мило, когда собираюсь. |
| take your boots
| возьми свои ботинки
|
| And I’m about to take the gloves too
| И я тоже собираюсь взять перчатки
|
| And everything I love I. love you but I still gotta shove you
| И все, что я люблю, я люблю тебя, но я все равно должен тебя оттолкнуть
|
| In my oven full of MCs cause you’re not maTURE
| В моей духовке полно MC, потому что ты незрелый
|
| You’re not PURE, your styles don’t enDURE
| Вы НЕ ЧИСТЫЕ, ваши стили НЕ ДОЛГОВЕЧНЫ
|
| For SURE!. | Для уверенности!. |
| this is WAR!
| Это война!
|
| And I’m a warrior and you get ripped up and tore
| И я воин, и тебя рвут и рвут
|
| All into pieces, huh, but uh check my thesis
| Все на куски, да, но проверьте мой тезис
|
| P.E.A.C.E. | МИР. |
| is up next, aight peace
| следующий, мир
|
| You say styles is what you want, huh
| Вы говорите, что стили - это то, что вам нужно, да
|
| You say styles is what you flaunt, huh
| Вы говорите, что стили – это то, чем вы щеголяете, да
|
| But you’re not knowing about P.E. | Но вы не знаете о P.E. |
| A-C-E and Aceyalone
| A-C-E и Ацеялон
|
| We get down straight burn it to the bone
| Мы спускаемся прямо, сжигаем его до костей
|
| On the micropho-o-one, micropho-o-one
| На микрофо-о-один, микрофо-о-он
|
| Get on down hound, dance if you wa-a-ant
| Садитесь на собаку, танцуйте, если хотите
|
| We don’t care we 'bout to take y’all home
| Нам все равно, что мы собираемся отвезти вас домой
|
| To the end of the cut y’all don’t know what’s up
| До конца разреза вы не знаете, что случилось
|
| But break me down now
| Но сломай меня сейчас
|
| See ya homie
| Увидимся, друг
|
| We out
| Мы вышли
|
| Microphone | Микрофон |