Перевод текста песни Microphones - Aceyalone, Peace

Microphones - Aceyalone, Peace
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Microphones, исполнителя - Aceyalone. Песня из альбома Accepted Eclectic, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 05.03.2001
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: That Kind of
Язык песни: Английский

Microphones

(оригинал)
Excuse me — sir, whose microphone is this?
«I think it’s that guy over there»
This guy over here?
Excuse me, is this your microphone?
«Yeah»
I mean, I’ve seen a lot of MC’s on this microphone
But this is your microphone, right?
«Yeah, yeah, it’s mine»
I mean, what I really wanted to know is
Is this really, I mean really, really your microphone?
This microphone is mine
Whenever I hold it, I transcend time
This microphone allows me to shine
Bright, with the light
This microphone is my weapon
This microphone is my confidant
This microphone is my magical wand
To make all y’all, all y’all
I mean all y’all respond
Yeeeaahh
This microphone takes me one step beyond
This microphone helped to save my soul
This microphone helped to pave this road
They say «what do you do?»
I say «what do you mean?»
They say «what's your profession»
I say «microphone fiend»
This microphone is the one and only thing
That lets me live, lets me open up and give
This microphone helps me not be broke
This microphone helped to feed my folks
This microphone always keeps me awoke
I tell the truth and I don’t tell jokes
Now check it
I tell the truth and I don’t tell jokes
Now check it out
This microphone, when it’s in my hand
With or without a band, or a mic stand
I command, even if it’s static-y and distorted
I still gotta automatically record it
This microphone, connected to the power supply
My thoughts blossom, like flowers in the sky
This microphone…
Deactivate factor
We fracture microphones
Is that a microphone?
a microphone?
Go on and roam, take out loans
If you wanna own, backpains, swallow it down
Live from LA, it’s Peace and Aceyalone
Speak rhymes over cell phones
Now I know you not gonna sing that song
Why?
cause ain’t nobody gonna understand that, homes
This fool is the most assured ??
and thongs on
Down car phones, somebody passed out
With the car door opened, assed out
Run up on him, see what he got
A nice box of microphones, microphones
These are the same ones being slung to the clones
Oooh, another busted busta getting broke by the microphone.
Okay, now I see you proved your point
So now, I do have another question for you
«What's that?», «Why so many questions, man?»
I want to know, who’s style is that?
Aw P.E.A.C.E.
man you know these fools are just LIARS
They got fundamental problems they’re good DRYERS
But they’re not FLIERS
They’re wings are broken, they’re sittin' there choking on bones
When they can get down on the microphone
I’m committed, I did it, I hit it
Completely.
reared system
All booted up uh, all suited up huh
Looking all cute, when I’m about to.
take your boots
And I’m about to take the gloves too
And everything I love I. love you but I still gotta shove you
In my oven full of MCs cause you’re not maTURE
You’re not PURE, your styles don’t enDURE
For SURE!.
this is WAR!
And I’m a warrior and you get ripped up and tore
All into pieces, huh, but uh check my thesis
P.E.A.C.E.
is up next, aight peace
You say styles is what you want, huh
You say styles is what you flaunt, huh
But you’re not knowing about P.E.
A-C-E and Aceyalone
We get down straight burn it to the bone
On the micropho-o-one, micropho-o-one
Get on down hound, dance if you wa-a-ant
We don’t care we 'bout to take y’all home
To the end of the cut y’all don’t know what’s up
But break me down now
See ya homie
We out
Microphone

Микрофоны

(перевод)
Простите — сэр, чей это микрофон?
«Я думаю, это тот парень вон там»
Этот парень здесь?
Извините, это ваш микрофон?
"Ага"
Я имею в виду, что я видел много МС на этом микрофоне.
Но это твой микрофон, верно?
«Да, да, это мое»
Я имею в виду, что я действительно хотел знать, это
Это действительно, я имею в виду действительно, действительно ваш микрофон?
Этот микрофон мой
Всякий раз, когда я держу его, я превосходю время
Этот микрофон позволяет мне сиять
Яркий, со светом
Этот микрофон - мое оружие
Этот микрофон — мое доверенное лицо
Этот микрофон - моя палочка-выручалочка
Чтобы все вы все, все вы все
Я имею в виду, что вы все отвечаете
Дааааа
Этот микрофон выводит меня на шаг дальше
Этот микрофон помог спасти мою душу
Этот микрофон помог проложить эту дорогу
Они говорят: «Что ты делаешь?»
Я говорю: «Что ты имеешь в виду?»
Они говорят «какая у тебя профессия»
Я говорю «микрофонный дьявол»
Этот микрофон — единственная вещь
Это позволяет мне жить, позволяет мне открываться и отдавать
Этот микрофон помогает мне не разориться
Этот микрофон помог накормить моих людей
Этот микрофон всегда не дает мне уснуть
Я говорю правду и не шучу
Теперь проверьте это
Я говорю правду и не шучу
Теперь проверьте это
Этот микрофон, когда он в моей руке
С ремешком или без него или со стойкой для микрофона
Я командую, даже если это статично и искажено
Я все еще должен автоматически записывать это
Этот микрофон, подключенный к источнику питания
Мои мысли расцветают, как цветы в небе
Этот микрофон…
Деактивировать фактор
Мы ломаем микрофоны
Это микрофон?
микрофон?
Иди и броди, бери кредиты
Если ты хочешь владеть, боли в спине, проглоти это
В прямом эфире из Лос-Анджелеса, это Peace и Aceialone
Говорите рифмы по мобильному телефону
Теперь я знаю, что ты не будешь петь эту песню
Почему?
потому что никто этого не поймет, дома
Этот дурак самый уверенный ??
и стринги на
Телефоны в машине, кто-то потерял сознание
С открытой дверью машины
Подбеги к нему, посмотри, что у него есть
Красивая коробка с микрофонами, микрофоны
Это те самые, которые брошены клонам
Оооо, еще один разоренный Баста, разорвавшийся у микрофона.
Хорошо, теперь я вижу, что ты доказал свою точку зрения.
Итак, теперь у меня есть еще один вопрос к вам
«Что это?», «Почему так много вопросов, чувак?»
Я хочу знать, чей это стиль?
О, МИР
чувак, ты знаешь, что эти дураки просто ЛЖЕЦЫ
У них есть фундаментальные проблемы, они хорошие СУШИЛКИ
Но они не летчики
У них сломаны крылья, они сидят, давятся костями
Когда они могут перейти к микрофону
Я привержен, я сделал это, я попал
Полностью.
вздыбленная система
Все загружено, все подходит, да
Выгляжу мило, когда собираюсь.
возьми свои ботинки
И я тоже собираюсь взять перчатки
И все, что я люблю, я люблю тебя, но я все равно должен тебя оттолкнуть
В моей духовке полно MC, потому что ты незрелый
Вы НЕ ЧИСТЫЕ, ваши стили НЕ ДОЛГОВЕЧНЫ
Для уверенности!.
Это война!
И я воин, и тебя рвут и рвут
Все на куски, да, но проверьте мой тезис
МИР.
следующий, мир
Вы говорите, что стили - это то, что вам нужно, да
Вы говорите, что стили – это то, чем вы щеголяете, да
Но вы не знаете о P.E.
A-C-E и Ацеялон
Мы спускаемся прямо, сжигаем его до костей
На микрофо-о-один, микрофо-о-он
Садитесь на собаку, танцуйте, если хотите
Нам все равно, что мы собираемся отвезти вас домой
До конца разреза вы не знаете, что случилось
Но сломай меня сейчас
Увидимся, друг
Мы вышли
Микрофон
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) ft. Aceyalone, Chairman Hahn 2020
I Can Get It Myself ft. Bionik 2016
Find Out ft. Riddlore 2003
Bus Stops ft. Aceyalone 2017
All for U 2006
Fortitude 1997
Too To The Max 2006
Pass the Hint 2016
B-Boy Kingdom ft. Abstract Rude, Peace 2019
Things Get Better ft. Daniel Merriweather 2016
Show Me Them Shoes 2016
Hit the Road ft. Treasure Davis, Bionik 2016
I'm No Cassanova 2016
One Cup, Two Cup 2016
Workin' Man's Blues ft. CeeLo Green 2016
Cold Piece 2016
Borderline ft. Aceyalone 2005
Push n' Pull 2009
To the Top 2007
Supahero ft. RJD2 2006

Тексты песен исполнителя: Aceyalone