| A tall, handsome, chocolate syrup colored kid
| Высокий, красивый ребенок цвета шоколадного сиропа.
|
| In a fresh boxcut hairstyle
| В новой прическе boxcut
|
| Quiet manner was more in tune with his, well-heeled patrons
| Спокойная манера поведения больше подходила его состоятельным покровителям.
|
| Than with his hip-hopping friends
| Чем со своими хип-хоп друзьями
|
| «Who hooked you up man? | «Кто тебя подцепил, чувак? |
| Yo' momma?!»
| Твоя мама?!"
|
| I wrote a poem the other day
| Я написал стихотворение на днях
|
| I hope you like it
| Я надеюсь тебе это понравится
|
| Roses are red, and violets are blue
| Розы красные, а фиалки синие
|
| Sugar is sweet love, but not as sweet as you
| Сахар - это сладкая любовь, но не такая сладкая, как ты
|
| Boogers are green, and doo-doo is brown
| Бугеры зеленые, а ду-ду коричневые
|
| Life is uphill but, not when you get down
| Жизнь идет в гору, но не тогда, когда вы спускаетесь
|
| I said roses are red, and violets are blue
| Я сказал, что розы красные, а фиалки синие
|
| Sugar is sweet love, but not as sweet as you
| Сахар - это сладкая любовь, но не такая сладкая, как ты
|
| Boogers are green, and doo-doo is brown
| Бугеры зеленые, а ду-ду коричневые
|
| Life is uphill but, not when you get down
| Жизнь идет в гору, но не тогда, когда вы спускаетесь
|
| Sticks and stones, flesh and bones
| Палки и камни, плоть и кости
|
| +Organic Electricity+ chromosomes
| +Органическое электричество+ хромосомы
|
| I’m home alone, but not by choice
| Я дома один, но не по выбору
|
| I pick up the phone and I hear a strange voice
| Я беру трубку и слышу странный голос
|
| Hocus pocus, boogedy boo
| Фокус-покус, буги-бу
|
| Abra-cadabra, what’s a nigga to do?
| Абра-кадабра, что делать ниггеру?
|
| Back and forth, and open and closed
| Взад и вперед, и открыть и закрыть
|
| And if you can’t see through it then poke you some holes
| И если вы не можете видеть сквозь него, тогда проделайте несколько дыр
|
| It’s like glass and dirt, water and sand
| Это как стекло и грязь, вода и песок
|
| Things tend to burn the hotter the pan
| Вещи склонны гореть, чем горячее сковорода
|
| Left and right, and right and wrong
| Левый и правый, правый и неправильный
|
| Wrong and guilty, convicted and hung
| Неправильный и виновный, осужденный и повешенный
|
| Young and old, and old and new
| Молодые и старые, старые и новые
|
| Knew and never knew and tellin the truth
| Знал и никогда не знал и говорил правду
|
| It’s like black and blue, and battered and bruised
| Это как черное и синее, избитое и в синяках
|
| And if you get away from this one then, that’ll be news
| И если ты уйдешь от этого, то это будет новость
|
| I said
| Я сказал
|
| Jack and Jill, and +Jill+ and +Scott+
| Джек и Джилл, +Джилл+ и +Скотт+
|
| Scotch and soda, a twisted plot
| Скотч и газировка, закрученный сюжет
|
| Bums and cops, covers and quilts
| Бродяги и копы, чехлы и одеяла
|
| Pillows and blankets, cottons and silks
| Подушки и одеяла из хлопка и шелка
|
| Mind so heavy hope the bed don’t tilt
| Ум такой тяжелый, надеюсь, что кровать не наклонится
|
| Cuts and welts, and screams for help
| Порезы и рубцы, и крики о помощи
|
| Eat and sleep, shit shower and shave
| Ешь и спи, дерьмовый душ и брейся
|
| Work and play, cradle to the grave
| Работай и играй, колыбель в могилу
|
| It’s all for nothin, or nothin at all
| Это все ни к чему, или вообще ни к чему
|
| It’s all for one, and one for all
| Все за одного и один за всех
|
| You better look up at me like I’m ten feet tall
| Лучше посмотри на меня, как будто я ростом в десять футов.
|
| Cause you’re lookin down at me like I’m two feet small
| Потому что ты смотришь на меня, как будто я на два фута меньше
|
| Hopes and wishes, wishes and dreams
| Надежды и пожелания, пожелания и мечты
|
| It’s ugly and dirty, I wish it was clean
| Это уродливо и грязно, я хочу, чтобы это было чисто
|
| Win or lose, smoke or booze
| Выиграть или проиграть, курить или пить
|
| And if you get away from this one then, that’ll be news
| И если ты уйдешь от этого, то это будет новость
|
| I mean
| Я имею в виду
|
| Ready or not, sweaty and hot
| Готов или нет, потный и горячий
|
| Tired and hungry but haven’t forgot
| Устал и голоден, но не забыл
|
| Guns and shots, runs and drops
| Оружие и выстрелы, бег и падение
|
| Or buried alive under tons of rocks
| Или похоронен заживо под тоннами камней
|
| A beautiful day, a wonderful night
| Прекрасный день, чудесная ночь
|
| A suitable pasttime just rockin the mic
| Подходящее времяпрепровождение просто качайте микрофон
|
| A day in the life, a life in a day
| День в жизни, жизнь в дне
|
| You know when they comin so you might get away
| Вы знаете, когда они придут, чтобы вы могли уйти
|
| Space and time, nickels and dimes
| Пространство и время, пятаки и десять центов
|
| Bass and rhyme that tickle your spine
| Бас и рифмы, которые щекочут ваш позвоночник
|
| A brand new mind, a fresh design
| Совершенно новый взгляд, свежий дизайн
|
| One of a kind, seek and you find
| Единственный в своем роде, ищите и найдете
|
| Homies and crews, weapons and tools
| Корешей и экипажей, оружие и инструменты
|
| Lovers and haters and teachers and fools
| Любители и ненавистники, учителя и дураки
|
| Just try walkin one day in my socks and shoes
| Просто попробуйте однажды походить в моих носках и туфлях
|
| And if you get away from this one then, that’ll be news
| И если ты уйдешь от этого, то это будет новость
|
| It’s like | Это как |