Перевод текста песни Hardship - Aceyalone

Hardship - Aceyalone
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hardship , исполнителя -Aceyalone
Песня из альбома: Accepted Eclectic
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.03.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:That Kind of
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hardship (оригинал)Трудность (перевод)
Yeah!Ага!
And you don’t stop И ты не останавливаешься
Now, once again Ace One is on the wax Теперь снова Ace One на воске
and this one goes out to everybody и это выходит на всех
who experienced in their lifetime которые испытали в своей жизни
or going to experience in their lifetime some type of hardship или собираются испытать в своей жизни какие-то трудности
Because everybody goes through hardships Потому что все проходят через трудности
See hardship belongs to me Смотри, трудности принадлежат мне
I will never give it away or sell it for a fee Я никогда не отдам его и не продам за плату
I regret to inform you I will never set it free С сожалением сообщаю вам, что никогда не освобожу его
Everyday I’m reminded of how hard it could be I take my pain just like a G Got my struggle of life down to a T It’s nobody’s fault but mine if I can’t see Каждый день мне напоминают о том, как тяжело это может быть. Я принимаю свою боль так же, как G. Моя борьба за жизнь сводится к T. Никто не виноват, кроме меня, если я не вижу
So I open my eyes and start looking for the key Поэтому я открываю глаза и начинаю искать ключ
Hardship is mine to hold onto Трудности принадлежат мне, чтобы держаться за них
all through to the Yellow Brick Road it goes до Дороги из желтого кирпича она идет
My shoulders got the heaviest load but I pack light Мои плечи получили самую тяжелую нагрузку, но я беру легкий
and I compensate I got act right when I conversate и я компенсирую, что веду себя правильно, когда разговариваю
See some people relate but they don’t understand the words Смотрите, как некоторые люди относятся, но они не понимают слов
Some people can climb mountains but can’t jump curbs Некоторые люди могут взбираться на горы, но не могут прыгать через бордюры
and vice verse.и наоборот.
I know it’s such a nice verse Я знаю, что это такой хороший стих
but hardship makes everything worse но трудности делают все хуже
and worse is a reminder to stay on the path а еще хуже - напоминание оставаться на пути
But hardship is mine to have Но у меня есть трудности
because hardship keeps me in check потому что трудности держат меня в узде
mainly so I can check myself I give up full respect главным образом, чтобы я мог проверить себя, я отказываюсь от полного уважения
because he’s real like a hundred-dollar bill потому что он настоящий как стодолларовая купюра
Without hardship you wouldn’t appreciate your meals Без трудностей вы бы не оценили свою еду
Without hardship I wouldn’t appreciate my skills Без трудностей я бы не оценил свои навыки
And so I do and so I grew and so I knew И так я делаю, и поэтому я вырос, и поэтому я знал
that hardship not only makes most of my days blue эти трудности не только делают большую часть моих дней синими
but it teaches me how to struggle in the jungle но это учит меня, как бороться в джунглях
and never crumble and how to remain humble и никогда не рушиться и как оставаться скромным
Some people they live life inside a glass case Некоторые люди живут жизнью внутри стеклянной витрины
Some people they live life in the vastness of space Некоторые люди живут жизнью на просторах космоса
And others will live long at a snail’s pace А другие будут жить долго черепашьим шагом
I live with hardship slapping me in the face Я живу с трудностями, которые бьют меня по лицу
Because hardship belongs to me, Поскольку трудности принадлежат мне,
I will never give it away or sell it for a fee Я никогда не отдам его и не продам за плату
I regret to inform you I will never set it free С сожалением сообщаю вам, что никогда не освобожу его
Everyday I’m reminded of how hard it could be How hard it could be… Каждый день мне напоминают о том, как тяжело это может быть Как тяжело это может быть...
How hard it could be… Как это может быть тяжело…
Everyday I’m reminded of how hard it could be.Каждый день мне напоминают о том, насколько это может быть тяжело.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: