| One Two, One Two
| Раз Два, Раз Два
|
| You got the levels straight?
| Вы правильно разобрались с уровнями?
|
| lets do my thing
| давай займемся своим делом
|
| Talking shit while he was rollin' his weed
| Говорил дерьмо, пока он катал травку
|
| my niger hit him in the face
| мой нигер ударил его по лицу
|
| he didn’t know that disrespect
| он не знал этого неуважения
|
| would lead to such a serious case.
| приведет к такому серьезному делу.
|
| if you knew how to read the situation
| если бы вы умели читать ситуацию
|
| you would stay your his place.
| ты бы остался на его месте.
|
| if there is one thing that everyone one needs
| если есть одна вещь, которая нужна всем
|
| is their god damn space
| это их проклятое пространство
|
| let me talk about it as I rock it Give me five feet,
| позвольте мне поговорить об этом, пока я качаю его, дайте мне пять футов,
|
| all around the world,
| по всему свету,
|
| I don’t want no body touching me unless it’s my girls
| Я не хочу, чтобы ко мне прикасалось тело, если только это не мои девочки
|
| I give a pound of hugs of love some are like that
| Я даю фунт объятий любви, некоторые такие
|
| don’t be tapping my shoulders
| не хлопай меня по плечу
|
| or patting me on the back
| или похлопать меня по спине
|
| or pullin' my arm
| или тянет меня за руку
|
| checkin my size
| проверить мой размер
|
| I’m liable to do you harm,
| Я могу причинить тебе вред,
|
| my temple is my prize
| мой храм - моя награда
|
| I’m wise and on the really
| Я мудр и действительно
|
| I ain’t too touchy feely
| Я не слишком обидчивый
|
| if you put your hands up on me,
| если ты поднимешь на меня руки,
|
| I might just smack you silly
| Я мог бы просто ударить тебя глупо
|
| there a billion people
| там миллиард человек
|
| touch somebody else, touch yourself
| коснуться кого-то другого, коснуться себя
|
| I’ll be sure to get at you if I need your help
| Я обязательно свяжусь с вами, если мне понадобится ваша помощь
|
| but until then, maybe when I’m dead, or still
| но до тех пор, может быть, когда я умру, или все еще
|
| but to touch you without touchin' you is one of my gifts
| но прикасаться к тебе, не касаясь тебя, - один из моих даров
|
| talking shit while she was drunk at the bar,
| болтать дерьмо, когда она была пьяна в баре,
|
| my homey slapped her in the face
| мой домашний ударил ее по лицу
|
| she didn’t know that disrespect
| она не знала этого неуважения
|
| would lead to such a serious case
| приведет к такому серьезному делу
|
| if she knew how to read the situation
| если бы она умела читать ситуацию
|
| she would stay in her place
| она останется на своем месте
|
| if it’s one thing that everyone needs is their god damn space
| если это единственное, что нужно всем, это их проклятое пространство
|
| why you all up up under me,
| почему вы все подо мной,
|
| screamin in my ear
| кричать мне в ухо
|
| why you tryin to talk over the music
| почему ты пытаешься говорить о музыке
|
| when you know we barely can hear
| когда ты знаешь, что мы едва слышим
|
| why you tuggin on my coat tail
| почему ты дергаешь меня за фалду пальто
|
| grabbin on my sleeve
| схватить меня за рукав
|
| yo cover your mouth when you cough around me don’t touch me when you sneeze
| прикрывай рот, когда кашляешь вокруг меня, не трогай меня, когда чихаешь
|
| I don’t like disease,
| Я не люблю болезни,
|
| I don’t want to give you what I’ve got
| Я не хочу давать тебе то, что у меня есть
|
| yo hit the weed,
| ты попал в травку,
|
| but what I don’t need is someone always in my spot
| но что мне не нужно, так это кто-то всегда на моем месте
|
| stadin when I’m standing,
| Стадин, когда я стою,
|
| breathin down my neck
| дыхание мне в шею
|
| yo have some respect
| ты имеешь уважение
|
| I guess you think that water ain’t wet
| Я думаю, вы думаете, что вода не мокрая
|
| just back the back the fuck up,
| Просто вернись назад, черт возьми,
|
| no I ain’t stuck up I just don’t want to hear your moans and groans
| нет, я не застрял, я просто не хочу слышать твои стоны и стоны
|
| and hick-ups and stuff
| и заморочки и прочее
|
| being recorded with the tape recorders all in my grill
| записываться на магнитофоны все в моем гриле
|
| but touchin you without touchin you is one of my skills
| но прикасаться к тебе, не прикасаясь к тебе, - одно из моих умений
|
| talkin shit while he was up at the mic.
| болтал дерьмо, пока он был у микрофона.
|
| somebody hit him in the face
| кто-то ударил его по лицу
|
| he didn’t know that disrespect
| он не знал этого неуважения
|
| would lead to such a serious case
| приведет к такому серьезному делу
|
| if he knew how to read the situation
| если бы он умел читать ситуацию
|
| he would stay in his place
| он остался бы на своем месте
|
| if there is one thing that everyone needs
| если есть одна вещь, которая нужна всем
|
| is there goddamn space
| есть чертово место
|
| let me talk about it as I rock it now I’m a draw the lines on the ground and show you my squares
| позвольте мне поговорить об этом, пока я качаю его сейчас, я рисую линии на земле и показываю вам свои квадраты
|
| at least arms distance so stand over there
| хотя бы на расстоянии вытянутой руки, так что стой там
|
| hey love you know I miss you
| эй люблю ты знаешь, я скучаю по тебе
|
| and how we embrace,
| и как мы обнимаемся,
|
| but I let you know if I wanna kiss you
| но я дам тебе знать, если захочу тебя поцеловать
|
| or see how you taste
| или узнайте, какой у вас вкус
|
| yo we all got issues we need to face,
| у всех нас есть проблемы, с которыми нам нужно столкнуться,
|
| so don’t think I’m tryin' to diss you
| так что не думайте, что я пытаюсь вас дисс
|
| when I tell you the case
| когда я расскажу вам случай
|
| in case you wondering it’s just like that
| на случай, если вам интересно, что это именно так
|
| I practice telepathy
| Я практикую телепатию
|
| I already know what you’re goona say
| Я уже знаю, что ты собираешься сказать
|
| before you step to me
| прежде чем ты шагнешь ко мне
|
| I hate crowded elevators and downtown brush,
| Я ненавижу переполненные лифты и заросли в центре города,
|
| pack trains, crazy-ass people on the bus,
| вьючные поезда, сумасшедшие люди в автобусе,
|
| sometimes roll blush,
| иногда скатываются румяна,
|
| lookin' so called crush,
| смотрю так называемую давку,
|
| but I’d rather teleport through space so ya’ll can bite my dust
| но я лучше телепортируюсь через космос, чтобы ты мог кусать мою пыль
|
| use body language baby,
| использовать язык тела ребенка,
|
| I can dig that,
| Я могу это понять,
|
| but homey you need to kick back and relax on the act
| но по-домашнему, тебе нужно расслабиться и расслабиться на акте
|
| the bottom line is don’t invade no body’s own
| Суть в том, что не вторгайтесь ни в чьи собственные
|
| or maybe your own, sincerely aceyalone
| или, может быть, свой собственный, искренне aceyalone
|
| talking shit while he was walking the street,
| болтал дерьмо, пока шел по улице,
|
| somebody shot him in the face
| кто-то выстрелил ему в лицо
|
| he didn’t know that disrespect
| он не знал этого неуважения
|
| would lead to such a serious case,
| приведет к такому серьезному делу,
|
| if you knew how to read the situation
| если бы вы умели читать ситуацию
|
| you would stay in your place
| ты бы остался на своем месте
|
| if there is one thing that every one needs
| если есть одна вещь, которая нужна каждому
|
| is their goddamn space
| это их проклятое пространство
|
| give me five feet all around the world
| дай мне пять футов по всему миру
|
| to each his own | каждому свое |