| Yeah, hah
| Да, ха
|
| Aceyalone, 2K6
| Ацейалоне, 2K6
|
| Yeah, one time for your mind
| Да, один раз для твоего ума
|
| Two times for the rest of your life
| Два раза на всю оставшуюся жизнь
|
| Yeah, uh, get some, get some
| Да, возьми, возьми
|
| Let’s get busy, yeah
| Давайте займемся, да
|
| I’m in the crib with the radio cranked up
| Я в кроватке с включенным радио
|
| Loud as the world but nobody else can hear it
| Громко, как мир, но никто другой не слышит
|
| I spit lyrics over beats with the break-up
| Я плюю лирикой на биты с расставанием
|
| Listen to the hook while they’re screaming out wake up
| Слушайте крючок, пока они кричат, проснитесь
|
| You gotta move through the world like you own it
| Ты должен двигаться по миру, как будто он тебе принадлежит.
|
| I’d never known it to be such a thing of the past
| Я никогда не знал, что это осталось в прошлом
|
| Love life, let it love you back
| Люби жизнь, позволь ей любить тебя в ответ
|
| I think fast, that’s why I think I’m out of your class, c’mon
| Я думаю быстро, поэтому я думаю, что я не из твоего класса, да ладно
|
| Tennis shoe pimps, part time players
| Сутенеры в теннисной обуви, игроки на полставки
|
| Preachers on a soapbox lead us in a prayer
| Проповедники на мыльнице ведут нас в молитве
|
| I know you wouldn’t lie in my face, you wouldn’t dare
| Я знаю, ты не стал бы лгать мне в лицо, ты бы не посмел
|
| No it ain’t fair, three of a kind can be the pair, yeah
| Нет, это несправедливо, тройка может быть парой, да
|
| But I’m a jack of all trades, gotta back 'em off
| Но я мастер на все руки, должен отказаться
|
| Lead 'em if they wanna come but it ain’t no slackin' off
| Веди их, если они хотят прийти, но это не безделье
|
| Like to lay low 'til it starts crackin' off
| Нравится затаиться, пока не начнет трещать
|
| Give 'em more than enough time to get they mackin' off
| Дайте им более чем достаточно времени, чтобы они развлекались
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart
| Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart
| Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце
|
| Oh yeah, papa’s got a brand new bag
| О да, у папы новая сумка
|
| And old drag of coach swag, zig or zag, yeah
| И старый перетаскивание кареты, зигзаг или заг, да
|
| What a dilemma tryna be a swimmer
| Какая дилемма, попробуй быть пловцом
|
| Crossin' a river without a boat, tryna deliver these notes
| Пересеките реку без лодки, попробуйте доставить эти заметки
|
| I’m just a messenger, don’t dig with the message
| Я просто мессенджер, не копайтесь в сообщении
|
| You better get it where I got it, show you right where I left it, and if
| Тебе лучше взять его там, где я его взял, показать тебе, где я его оставил, и если
|
| You think we ain’t on the brink of somethin' new, I’ll give you somethin' to do,
| Вы думаете, что мы не на пороге чего-то нового, я дам вам кое-что сделать,
|
| now don’t blink
| теперь не моргай
|
| When all my hokies call me, no one should be able to hold me
| Когда все мои хоккеисты зовут меня, никто не сможет удержать меня.
|
| They sew me out and try to control me, they frontin', they phony
| Они шьют меня и пытаются контролировать меня, они выступают, они фальшивые
|
| And in one split second it’s a glimmer of light
| И в одну долю секунды это проблеск света
|
| 'Member the masters, power of people unite
| «Член мастеров, сила людей объединяется
|
| I ain’t never been on a level without any honor
| Я никогда не был на уровне без чести
|
| I ain’t interested in givin' up so don’t even bother
| Я не заинтересован в том, чтобы сдаться, так что даже не беспокойтесь
|
| While others tend to drown, you can wade in the water
| В то время как другие склонны тонуть, вы можете бродить по воде
|
| You gotta try harder and know exactly what you a part of, c’mon
| Вы должны стараться изо всех сил и точно знать, частью чего вы являетесь, да ладно
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart
| Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart
| Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце
|
| All year, all year, it’s here, here
| Весь год, круглый год, это здесь, здесь
|
| I know some of y’all better just steer clear
| Я знаю, что некоторым из вас лучше просто держаться подальше
|
| Got a hundred tons of funk when I dunk, I ain’t drunk
| Получил сто тонн фанка, когда замочил, я не пьян
|
| And I’m runnin' over roadkill, dogs and deers
| И я бегу по дороге, собакам и оленям
|
| Yeah don’t stop, don’t pause, switchin' gears
| Да, не останавливайся, не останавливайся, переключай передачи
|
| I veer left, fear death, not eyes and ears
| Я повернул налево, боюсь смерти, а не глаз и ушей
|
| I ain’t got a problem runnin' right into your barricade
| У меня нет проблем с тем, чтобы бежать прямо на твою баррикаду
|
| Breakin' down the wall in my life, I ain’t afraid
| Сломать стену в моей жизни, я не боюсь
|
| Can’t get enough but I take what I need to marinate
| Не могу насытиться, но я беру то, что мне нужно для маринования
|
| And be with the goddess of singing, a beautiful serenade
| И будь с богиней пения, прекрасной серенады
|
| The rope cutter, hope dealer, gorilla
| Канатный резак, торговец надеждой, горилла
|
| But I will sputter, I’m from the gutter, the long strutter
| Но я буду брызгать слюной, я из канавы, длинная заикание
|
| This is the era of the perfect era
| Это эпоха идеальной эпохи
|
| Yeah, get some
| Да, возьми немного
|
| Aceyalone, Project Blow
| Aceialone, Project Blow
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart
| Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце
|
| Yes God, I’m doin' my job
| Да, Боже, я делаю свою работу
|
| I got a squad of soldiers who are ready to mob
| У меня есть отряд солдат, готовых к толпе
|
| We find one foreign tongue, we rip you apart
| Мы находим один иностранный язык, мы разрываем вас на части
|
| The ancient art of healing baby, give me your heart | Древнее искусство исцеления ребенка, дай мне свое сердце |