| Certified, just to say the least
| Сертифицировано, мягко говоря
|
| Do or die, bona fide
| Сделай или умри, добросовестно
|
| Opposite the thief
| Напротив вора
|
| and they work in the street
| и они работают на улице
|
| Head on the table, with a little underneath
| Головой на стол, немного под
|
| Big Willy, now pretty Ricky
| Большой Вилли, теперь довольно Рикки
|
| Roll around with Doll and Nicky
| Катайтесь с Куклой и Ники
|
| Not picky, that’s just how the game taught em
| Не привередливы, это игра научила их
|
| But don’t say his name, ‘cause everybody call him
| Но не произноси его имени, потому что все зовут его
|
| Boss! | Босс! |
| Huh! | Хм! |
| (x2)
| (x2)
|
| Her, she came up the old school way
| Ее, она подошла к старой школе
|
| Started out in the cut (In the cut)
| Начал в разрезе (В разрезе)
|
| Movin past tricks, the easiest way
| Двигайтесь мимо трюков, самый простой способ
|
| A smile and a big old butt
| Улыбка и большая старая задница
|
| Was another bubble, see
| Был еще один пузырь, см.
|
| Because they all seemed magnetized
| Потому что все они казались намагниченными
|
| And one woman’s touch is so subtle
| И прикосновение одной женщины так тонко
|
| But it’s all just a sacrifice
| Но это всего лишь жертва
|
| For her to be the
| Чтобы она была
|
| Boss! | Босс! |
| Huh! | Хм! |
| (x2)
| (x2)
|
| Now this one here’s a cold piece
| Теперь это вот холодный кусок
|
| This mama’s little hustling man
| Маленький суетливый человек этой мамы
|
| Had all the threads and even bought gold teeth
| Были все нити и даже купили золотые зубы
|
| And he wanted to be so grand
| И он хотел быть таким великим
|
| Man this is what you call a dreamer
| Человек, это то, что вы называете мечтателем
|
| Tryna make a fantasy come true
| Пытаюсь воплотить фантазию
|
| But lo and behold, it wasn’t in his soul
| Но вот и не в душе было
|
| No matter what he tried (No matter what he tried)
| Что бы он ни пытался (что бы он ни пытался)
|
| He spread his name across the game and even paid for a little respect
| Он распространил свое имя по игре и даже заплатил за небольшое уважение
|
| Just tryna buy what money cannot buy
| Просто попробуй купить то, что нельзя купить за деньги
|
| They still ain’t learnt that yet
| Они до сих пор не узнали, что еще
|
| He’ll never be
| Он никогда не будет
|
| Boss! | Босс! |
| Huh! | Хм! |
| (x2) | (x2) |