| With a grin that matched his own she said
| С ухмылкой, похожей на его собственную, она сказала:
|
| «You're not a thief, are you?»
| «Ты не вор, не так ли?»
|
| He shrugged. | Он пожал плечами. |
| «Do I look like a thief?»
| «Я похож на вора?»
|
| «You look like the most attractive man here.»
| «Ты выглядишь здесь как самый привлекательный мужчина».
|
| She paused long enough to catch his eye;
| Она остановилась достаточно долго, чтобы поймать его взгляд;
|
| Of course looks can be deceiving
| Конечно, внешность может быть обманчивой.
|
| She didn’t say it, but she could picture him pocketing
| Она этого не говорила, но могла представить, как он прикарманивает
|
| A necklace carelessly left in a jewelry box during a big party
| Ожерелье, небрежно оставленное в шкатулке для драгоценностей во время большой вечеринки
|
| Or a Seiko watch from under a poolside towel
| Или часы Seiko из-под полотенца у бассейна
|
| She didn’t imagine him planning a heist
| Она не представляла, что он планирует ограбление
|
| But just taking what came his way
| Но просто принимая то, что пришло ему на ум
|
| Returning her smile, he said.
| Он ответил на ее улыбку.
|
| Bout that money, yeahhh. | Насчет этих денег, да. |
| that’s what I’m talkin bout
| это то, о чем я говорю
|
| Bout that money, gettin that money
| Насчет этих денег, получай эти деньги
|
| Blink Blink — every time you open up your eyes
| Blink Blink — каждый раз, когда вы открываете глаза.
|
| Blink Blink — every time you open up your mind
| Blink Blink — каждый раз, когда вы открываете свой разум
|
| Blink Blink — yeahhh, yeahhh
| Blink Blink — даааа, даааа
|
| What the fuck are people talkin bout?
| О чем, черт возьми, говорят люди?
|
| Blink — every time you open up your eyes
| Моргайте – каждый раз, когда вы открываете глаза.
|
| Blink Blink — every time you open your mind
| Blink Blink — каждый раз, когда вы открываете свой разум
|
| Blink Blink — yeahhh, yeahhh
| Blink Blink — даааа, даааа
|
| What the fuck these people talkin bout?
| О чем, черт возьми, говорят эти люди?
|
| I say it once, I’ll say it again
| Я говорю это один раз, я скажу это снова
|
| Cold cash money make the whole world spin
| Холодные наличные деньги заставляют весь мир вращаться
|
| You can laugh, and you can grin
| Вы можете смеяться, и вы можете улыбаться
|
| But you ain’t sayin shit if you ain’t got ends
| Но ты не говоришь дерьмо, если у тебя нет концов
|
| So hold your breath, and wait for God
| Так что задержите дыхание и ждите Бога
|
| And when you get here, tell him that you need a job
| И когда ты придешь сюда, скажи ему, что тебе нужна работа
|
| Because shit is hard, in the battlefield
| Потому что дерьмо тяжело, на поле боя
|
| And the next bid’ness deal can get you killed
| И следующая сделка может убить тебя
|
| The phone’s in my name and it can’t be cut off
| Телефон на моё имя и его нельзя отключить
|
| The water and the power and it can’t be shut off
| Вода и электричество, и его нельзя отключить
|
| Food, shelter, cheese, I gotta break off, please
| Еда, кров, сыр, я должен прерваться, пожалуйста
|
| I gotta shake off, that’s why I gotta take off
| Я должен стряхнуть, поэтому я должен взлететь
|
| I’m young and full of vigor, West coast nigga
| Я молод и полон сил, ниггер с западного побережья.
|
| Tryin to make my pockets bigger from the shit that I deliver
| Пытаюсь сделать свои карманы больше от дерьма, которое я доставляю
|
| Stay afloat, sell your boat
| Оставайтесь на плаву, продайте свою лодку
|
| Sell what you wrote, fuck it, sell dope
| Продай то, что ты написал, к черту это, продай дурь.
|
| Yeahhh, yeahhh, what the fuck are people talkin bout?
| Да, да, о чем, черт возьми, люди говорят?
|
| … yeahhh, what the fuck do people think about?
| … ага, о чем, черт возьми, люди думают?
|
| You should put on a mask, and go in home savings
| Вы должны надеть маску и пойти на домашние сбережения
|
| Witcho' nuts and yo' heart and yo' forty-five waving
| Witcho' орехи и йоу' сердце и йоу сорок пять машет
|
| Westsiders got West cravings
| Westsiders получили тягу к Западу
|
| God damn motherfuckin money is amazing
| Черт возьми, черт возьми, деньги потрясающие
|
| Yeahhh. | Ага. |
| you know money money in everything
| ты знаешь деньги деньги во всем
|
| … you know money make the world go round
| … вы знаете, что деньги правят миром
|
| … you know money runnin everythang
| ... вы знаете, что деньги бегут повсюду
|
| … you know money make the world go round
| … вы знаете, что деньги правят миром
|
| … you know money runnin everythang
| ... вы знаете, что деньги бегут повсюду
|
| … you know money make the world go, round
| ... вы знаете, что деньги заставляют мир вращаться
|
| Blink. | Мигайте. |