Перевод текста песни Ace Cowboy - Aceyalone, The Soul of John Black

Ace Cowboy - Aceyalone, The Soul of John Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ace Cowboy, исполнителя - Aceyalone. Песня из альбома Love & Hate, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.06.2003
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: That Kind of
Язык песни: Английский

Ace Cowboy

(оригинал)
«Break it down like this!»
«Break it down down like this!»
«Break it down down like this!»
«Like this!»
Space cowboy.
Ace cowboy.
Space cowboy.
Space cowboy, the real McCoy
Electrical all over like a Super Nova astroid
Crash it back down to Earth
With a six shooter computer eyes and a beautiful view of this world
Hold on tight when you, take your flight and sooner or later
You’ll have to land at Iron Horse
Gravity takes it’s course and of course, the weight of the matter
Overrides the data, come back we need you in the battle
As through the night you go from style to stlye
So much room when you’re circling the moon
And don’t wanna come back down, trapped and doom
I look into your eyes and wonder where you are
Eyes wide shut from the inside
Only you know the ride only, you know the high
But once again you’re lost inside your head and never com-ing home
Trapped up in your thoughts, caught up in the web
Hiding in your head amongst the living dead.
(«Break it down like this!»)Space cowboy.
The higher I get, the lower I am
The struggle is my strength life in my own hand
Divided by the fate times the pleasure plus the pain
Minus the love and hate, nothing to gain!
I just want to live it out, figure it out, clean this house, be about
Something real that got’s some meaning to it
How you going see me through it?
Space cowboy.
Com-in home
Space cowboy, come on back
Hang on space cowboy, hang on space cowboy
Can’t you hear me calling you?
(«Break it down like this!»)
Hang on space cowboy, hang on space cowboy
I’m coming out to arrest you, yeah
I take ten paces, spaces desolate
Give me my piece of mind, you take the rest of it
I take no less of it, no more of it I’m sure of it
I can’t lose, I’mma beats the odds, I’m gonna try to beat the Gods
I’m gonna use this Lighting Rod, I’m gonna get down on my job
I’mma landing this ship and walk, then we could sit and talk
Or make it through this darkness («Break it down down break it down like this!»)
Oh once again you’re stuck inside your head and never coming home
(«Break it down like this!»)
Trapped in your thoughts, caught up in your head
Caught up in the web
Amongst the living dead
No, no, no, no, nooo
He’ll be back
Hang on space cowboy
Hang on space cowboy
Can’t you hear me calling you, yeah?
(«Break it down like this!»)
Hang on space cowboy
Hang on space cowboy
I’m coming out to arrest you, yeah («Break it down like this!»)
Ohhh hang on space cowboy
Hang on space cowboy («Break it down like this!»
{Aceyalone: Trapped up in your thoughts, caught up in the web
Hiding your head amongst the living dead}
Can’t you hear me calling you?
Hang on space cowboy
Hang on space cowboy
I’m coming out to?
rest of you, yeah
Hang on
(«Like, like, like this!») Hang on space cowboy
(«Break it down!»)Hang on
(«Down like this!»)
Hang on space cowboy
{"Break it down like this!")
Oh hang on space cowboy, hang on space cowboy
I’m coming out to arrest you, yeah
Hang on
(«Break it down like this!»)
(«Break it down like this!»)
Hang on space cowboy
(«Break it down like this!»)
(«Break it down down like this!»)
Hang on
(«Break it down like this!»)
(«Break it down down like this!»)
Hang on space cowboy
(«Break it down like this!»)
(«Break it down down like this!»)
(«Break it down!»)
(«Break it»)
(«Break it down like this!»)

Туз Ковбой

(перевод)
«Разбей вот так!»
«Разбей его вот так!»
«Разбей его вот так!»
"Как это!"
Космический ковбой.
Первоклассный ковбой.
Космический ковбой.
Космический ковбой, настоящий Маккой
Электрический повсюду, как астроида Super Nova
Разбейте его обратно на Землю
С шестизарядными компьютерными глазами и прекрасным взглядом на этот мир
Держись крепче, когда ты отправляешься в полет и рано или поздно
Вам придется приземлиться в Iron Horse
Гравитация берет свое, и, конечно, вес материи
Переопределяет данные, возвращайся, ты нужен нам в бою
Как всю ночь ты переходишь от стиля к стилю
Так много места, когда вы кружите вокруг луны
И не хочу возвращаться, в ловушку и гибель
Я смотрю в твои глаза и думаю, где ты
Глаза широко закрыты изнутри
Только ты знаешь езду, только ты знаешь кайф
Но ты снова потерялся в своей голове и никогда не вернешься домой
Застрял в своих мыслях, попал в сеть
Прятаться в твоей голове среди живых мертвецов.
(«Ломай вот так!») Космический ковбой.
Чем выше я становлюсь, тем ниже я
Борьба - моя сила, жизнь в моих руках
Разделенные на судьбу, умноженные на удовольствие плюс боль
Минус любовь и ненависть, ничего не выиграешь!
Я просто хочу пережить это, разобраться, убрать этот дом, быть о
Что-то реальное, что имеет какое-то значение
Как ты собираешься увидеть меня через это?
Космический ковбой.
Вход домой
Космический ковбой, вернись
Держись космический ковбой, держись космический ковбой
Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
(«Разбей вот так!»)
Держись космический ковбой, держись космический ковбой
Я выхожу, чтобы арестовать тебя, да
Я делаю десять шагов, пустынные места
Дай мне часть моего разума, ты заберешь все остальное
Я беру не меньше, не больше, я в этом уверен
Я не могу проиграть, я превзойду шансы, я попытаюсь победить богов
Я собираюсь использовать этот громоотвод, я собираюсь заняться своей работой
Я приземлюсь на этот корабль и пойду, тогда мы сможем сесть и поговорить
Или пройти сквозь эту тьму («Разбей это, разбей вот так!»)
О, ты снова застрял в своей голове и никогда не вернешься домой
(«Разбей вот так!»)
В ловушке ваших мыслей, пойманных в вашей голове
В сети
Среди живых мертвецов
Нет, нет, нет, нет, нет
Он вернется
Держись космический ковбой
Держись космический ковбой
Разве ты не слышишь, как я зову тебя, да?
(«Разбей вот так!»)
Держись космический ковбой
Держись космический ковбой
Я выхожу, чтобы арестовать тебя, да («Разбей вот так!»)
О, держись, космический ковбой
Держись, космический ковбой («Ломай вот так!»
{Aceyalone: ​​в ловушке своих мыслей, в сети
Спрятать голову среди живых мертвецов}
Разве ты не слышишь, как я зову тебя?
Держись космический ковбой
Держись космический ковбой
Я выхожу?
остальные из вас, да
Подожди
(«Вот так, вот так!») Держись космический ковбой
(«Сломай!») Подожди
(«Вот так!»)
Держись космический ковбой
{"Разбей его вот так!")
О, держись, космический ковбой, держись, космический ковбой
Я выхожу, чтобы арестовать тебя, да
Подожди
(«Разбей вот так!»)
(«Разбей вот так!»)
Держись космический ковбой
(«Разбей вот так!»)
(«Разбей вот так!»)
Подожди
(«Разбей вот так!»)
(«Разбей вот так!»)
Держись космический ковбой
(«Разбей вот так!»)
(«Разбей вот так!»)
("Сломай!")
("Разбить его")
(«Разбей вот так!»)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Wth>You (Chairman Hahn Reanimation) ft. Aceyalone, Chairman Hahn 2020
I Can Get It Myself ft. Bionik 2016
Find Out ft. Riddlore 2003
Bus Stops ft. Aceyalone 2017
All for U 2006
Fortitude 1997
Too To The Max 2006
Pass the Hint 2016
Things Get Better ft. Daniel Merriweather 2016
Show Me Them Shoes 2016
Hit the Road ft. Treasure Davis, Bionik 2016
I'm No Cassanova 2016
One Cup, Two Cup 2016
Workin' Man's Blues ft. CeeLo Green 2016
Cold Piece 2016
Borderline ft. Aceyalone 2005
Push n' Pull 2009
To the Top 2007
Supahero ft. RJD2 2006
Mooore ft. RJD2 2006

Тексты песен исполнителя: Aceyalone