Перевод текста песни Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut - Accentus, Eric Ericson, Toivo Kuula

Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut - Accentus, Eric Ericson, Toivo Kuula
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut, исполнителя - Accentus. Песня из альбома Suomi, Finland: Sibelius, Kuula, Rautavaara, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 18.03.2002
Лейбл звукозаписи: Naïve Records
Язык песни: Финский(Suomi)

Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut

(оригинал)
Siell' on kauan jo kukkineet omenapuut
Siell' on siintävät seljat ja salmien suut
Siell' on vihreät metsät ja mäet
Siell' on vilposet illat ja varjokas koi
Siell' on lintujen laulu, mi lehdossa soi
Siell' on kaihoja kukkuvat käet
Mun on mieleni nääntyä ikävään
Kun tiedän, kun tiedän ma kaiken tään
Ja ma kaihoten kaipaan sinne
Ja mun sieluni silmin ma nään sen näyn
Salot, vihreät metsät, jos katuja käyn
Jos kuljen, jos kätkeyn minne
Ja mun huoneeni käynyt on ahtahaks
Ja sen ilma niin kumman painavaks
Ja ma syömmessä toivon jo salaa:
Tulis syksy ja metsät ne vihreät veis
Tulis talvi ja lumin ne peitteleis --
Kai silloin mun rauhani palaa!

Там долго цветут яблони

(перевод)
Есть долгоцветущие яблони
Есть спины и устья проливов
Есть зеленые леса и холмы
Прохладные вечера и тенистая моль
Есть песня птиц, которую играют в роще
Есть тоска падающих рук
мой разум голодает
Когда я знаю, когда я знаю все
И я скучаю по тебе там с тоской
И взглядом своей души я вижу это видение
Салос, зеленые леса, если я пойду по улицам
Если я пойду, если я спрячусь где
И моя комната была тесной
И его воздух так странно тяжел
И когда я ем, я уже втайне надеюсь:
Была бы осень и леса были бы зелеными
Скоро зима и Люмин их укроет -
Думаю, тогда ко мне вернется покой!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pieta Signore ft. Erik Lundkvist, Stockholm Chamber Orchestra, Eric Ericson 2008
Salve o Maria ft. Erik Lundkvist, Stockholm Chamber Orchestra, Eric Ericson 2008
Winterreise, Op. 89, D. 911: No. 20, Der Wegweiser. Mässig ft. Accentus, Франц Шуберт 2016
5 Gedichte für eine Frauenstimme, WWV 91: No. 3, Im Treibhaus ft. Accentus, Рихард Вагнер 2016
Shéhérazade: No. 3, L'indifférent ft. Accentus, Морис Равель 2016
Shéhérazade: No. 2, La flûte enchantée ft. Accentus, Морис Равель 2016
3 Poèmes de Stéphane Mallarmé, M. 64: No. 1, Soupir. Lent ft. Laurence Equilbey, Морис Равель 2016
Soupir ft. Laurence Equilbey, Морис Равель, Clytus Gottwald 2016
Ein deutsches Requiem, Op. 45: VI. Denn wir haben hie keine bleibende Statt ft. Борис Березовский, Stéphane Degout, Brigitte Engerer 2013
Ein Deutsches Requiem, Op. 45: Denn Wir Haben Hie Keine Bleibende Statt ft. Laurence Equilbey, Иоганнес Брамс 2004
3 Poèmes de Stéphane Mallarmé: No. 1, Soupir ft. Accentus, Морис Равель 2008
Der Wegweiser ft. Laurence Equilbey, Accentus 2016
Requiem, Op. 48: In Paradisum ft. Laurence Equilbey, Accentus, Maîtrise De Paris 2016
L'Indifférent ft. Accentus, Морис Равель 2016
La Flûte enchantée ft. Accentus, Морис Равель 2016

Тексты песен исполнителя: Accentus