
Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Испанский
Mi Vecina(оригинал) |
Te veo te estoy viendo en tu portal y wow. |
Mi hobbie es observarte desde mi habitación. |
Qué difícil es sentir por ti a escondidas. |
Saberme de memoria tus muecas y gestos de cada día. |
Me gusta ser el aire que acaricia tu pelo. |
Ser el hombre invisible y cuidarte en secreto. |
Que difícil es saber que yo para ti no soy nada. |
Yo que no duermo hasta que veo que la luz de tu cuarto este bien apagada. |
Nos divide un edificio y aun así me doy cuenta, |
de que no es suficientemente cerca. |
Quiero quitarte el agobio cuando acabes tu día a las tres de la tarde. |
Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tu serie los martes. |
Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina. |
Que rentes tu casa y vengas a la mía y dejes de ser mi vecina. |
Desde mi ventana llegué a conocerte. |
A saber más de ti que tus cuatro paredes… |
Qué difícil es correr y no poder alcanzarte. |
Yo que sueño cada día con sentir que me miras y en tus ojos mirarme. |
Quisiera contarte todo lo que siento. |
No sentirme de cristal ante tus ojos negros. |
Que difícil es estar sin ti y lleno de nada. |
Mis vistas a tu cama me hacen dar tantas vueltas de madrugada. |
Nos divide un edificio y aun así me doy cuenta. |
De que no es suficientemente cerca |
Quiero quitarte el agobio cuando acabes tu día a las tres de la tarde. |
Quedarme contigo a matar el sillón mientras vemos tu serie los martes. |
Muero por verte preparando ese famoso café dentro de mi cocina. |
Que rentes tu casa y vengas a la mía y dejes de ser mi vecina. |
Vente a vivir conmigo, y deja de ser mi vecina |
Cruza la calle y entra en mi vida. |
Моя Соседка(перевод) |
Я вижу тебя, я вижу тебя на твоем портале и вау. |
Мое хобби наблюдать за тобой из моей комнаты. |
Как трудно сочувствовать тебе тайком. |
Знайте наизусть свои лица и жесты каждый день. |
Мне нравится быть воздухом, ласкающим твои волосы. |
Будь человеком-невидимкой и позаботься о себе втайне. |
Как тяжело знать, что я для тебя ничто. |
Я не усну, пока не увижу, что свет в твоей комнате хорошо выключен. |
Нас разделяет здание, и все же я понимаю, |
что это недостаточно близко. |
Я хочу снять с тебя ношу, когда ты закончишь свой день в три часа дня. |
Остаться с тобой, чтобы убить диван, пока мы смотрим твой сериал по вторникам. |
Я умираю от желания увидеть, как ты готовишь тот знаменитый кофе у меня на кухне. |
Что ты сдашь свой дом, переедешь ко мне и перестанешь быть моим соседом. |
Из моего окна я узнал тебя. |
Знать о тебе больше, чем твои четыре стены… |
Как тяжело бежать и не иметь возможности дотянуться до тебя. |
Я мечтаю каждый день чувствовать, что ты смотришь на меня и в твои глаза смотришь на меня. |
Я хотел бы рассказать вам все, что я чувствую. |
Не чувствовать стекла перед твоими черными глазами. |
Как тяжело быть без тебя и ничем не наполненным. |
Мои взгляды на твою кровать заставляют меня столько раз ходить вокруг на рассвете. |
Нас разделяет здание, и я до сих пор это замечаю. |
Что это недостаточно близко |
Я хочу снять с тебя ношу, когда ты закончишь свой день в три часа дня. |
Остаться с тобой, чтобы убить диван, пока мы смотрим твой сериал по вторникам. |
Я умираю от желания увидеть, как ты готовишь тот знаменитый кофе у меня на кухне. |
Что ты сдашь свой дом, переедешь ко мне и перестанешь быть моим соседом. |
Приходи жить со мной и перестань быть моим соседом |
Перейдите улицу и войдите в мою жизнь. |
Название | Год |
---|---|
Pa' La Cultura ft. HUMAN(X), Sofia Reyes, Abraham Mateo | 2020 |
Mentirosa Compulsiva ft. Abraham Mateo | 2018 |
Bailoteame ft. Abraham Mateo, Mau y Ricky | 2018 |
La Soledad | 2009 |
Cuando Tú No Estas | 2009 |
Te Amaré | 2009 |
Vuelve Conmigo | 2009 |
Lágrimas De Amor | 2009 |
Volvería | 2009 |
Los Dos Cogidos De La Mano | 2009 |
Destronado | 2009 |
Imagíname Sin Ti | 2009 |
Magia | 2009 |
Un Amor Como Los De Antes | 2009 |
Que Salga El Sol Por Donde Quiera ft. Abraham Mateo | 2020 |
Bandida ft. Abraham Mateo, Kelmitt | 2019 |