Перевод текста песни Volvería - Abraham Mateo

Volvería - Abraham Mateo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvería, исполнителя - Abraham Mateo. Песня из альбома Abraham Mateo, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain, QBS
Язык песни: Испанский

Volvería

(оригинал)

Мне бы снова...

(перевод на русский)
En mi mente las hogueras ya se han apagado,Мне кажется, пламя уже угасло,
Y te busco necesito volver a tu ladoЯ ищу тебя, мне нужно быть рядом с тобой
Es urgente el deseo se va haciendo fuerteИ срочно, желание усиливается,
Cuantas veces imagino volver a tenerte.Сколько раз я представлял, что ты снова моя.
--
Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti,Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе,
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin,Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом,
Pues tu corazón y mi corazón están solos.Ведь наши сердца одиноки.
--
Si supieras que sin ti ya no me siento vivo,Если бы ты знала, что без тебя я не чувствую себя живым,
Olvidarte no me resulta sencillo, no,Забыть тебя мне нелегко, нет,
En mi pena lucho por no perderme en la arenaВ моем горе я сражаюсь, чтобы не потеряться в песках
Del desierto que dejaste detrás al marcharte,Пустыни, которую ты оставила, уехав,
Sin decirlo no.Не сказав ничего.
--
Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti,Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе,
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin,Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом,
Pues tu corazón y mi corazón están solos,Ведь наши сердца одиноки,
Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás,Мне бы жить быстро, думая, что, в конце концов, ты придёшь,
Esperando el momento perfecto que no llegará.Ожидая того самого момента, который не наступит.
--
Por tu amor mi corazón está roto roto,Ты разбила мне сердце,
Volvería, volvería...Мне бы снова, мне бы снова...
--
Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti,Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе,
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin,Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом,
Pues tu corazón y mi corazón están solos,Ведь наши сердца одиноки,
Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás,Мне бы жить быстро, думая, что, в конце концов, ты придёшь,
Esperando el momento perfecto que no llegará.Ожидая того самого момента, который не наступит.

Volvería

(оригинал)
En mi mente las hogueras ya se han apagado
Y te busco necesito volver a tu lado
Es urgente el deseo se va haciendo fuerte
Cuantas veces me imagino volver a tenerte wooh
Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin
Pues tu corazón y mi corazón están solos
Si supieras que sin ti ya no me siento vivo
Olvidarte no me resulta sencillo noo
En mi pena lucho por no perderme en la arena
Del desierto que dejaste detrás al marcharte
Sin decirlo no
Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin
Pues tu corazón y mi corazón están solos
Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás
Esperando el momento perfecto que no llegara
Por tu amor mi corazón está roto roto
Volvería, volvería
Volvería a sentirme tan tan cerca de ti
Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin
Pues tu corazón y mi corazón están solos
Viviría deprisa pensando que al fin tú vendrás
Esperando.
(перевод)
На мой взгляд костры уже погасли
И я ищу тебя, мне нужно вернуться на твою сторону
Срочно желание становится сильным
Сколько раз я представляю, что ты снова уоу
Я бы снова почувствовал себя так близко, так близко к тебе
Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца
Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки
Если бы ты знал, что без тебя я больше не чувствую себя живым
Забыть тебя нелегко для меня, нет
В своей печали я борюсь, чтобы не затеряться в песке
Из пустыни, которую ты оставил, когда ушел
не говоря нет
Я бы снова почувствовал себя так близко, так близко к тебе
Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца
Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки
Я бы жил быстро, думая, что, наконец, ты придешь
В ожидании идеального момента, который не наступил
Из-за твоей любви мое сердце разбито
я бы вернулся я бы вернулся
Я бы снова почувствовал себя так близко к тебе
Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца
Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки
Я бы жил быстро, думая, что, наконец, ты придешь
В ожидании.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Pa' La Cultura ft. HUMAN(X), Sofia Reyes, Abraham Mateo 2020
Mentirosa Compulsiva ft. Abraham Mateo 2018
Bailoteame ft. Abraham Mateo, Mau y Ricky 2018
La Soledad 2009
Cuando Tú No Estas 2009
Te Amaré 2009
Vuelve Conmigo 2009
Lágrimas De Amor 2009
Los Dos Cogidos De La Mano 2009
Destronado 2009
Imagíname Sin Ti 2009
Magia 2009
Un Amor Como Los De Antes 2009
Que Salga El Sol Por Donde Quiera ft. Abraham Mateo 2020
Bandida ft. Abraham Mateo, Kelmitt 2019

Тексты песен исполнителя: Abraham Mateo