Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvería , исполнителя - Abraham Mateo. Песня из альбома Abraham Mateo, в жанре ПопДата выпуска: 30.11.2009
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain, QBS
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Volvería , исполнителя - Abraham Mateo. Песня из альбома Abraham Mateo, в жанре ПопVolvería(оригинал) | Мне бы снова...(перевод на русский) |
| En mi mente las hogueras ya se han apagado, | Мне кажется, пламя уже угасло, |
| Y te busco necesito volver a tu lado | Я ищу тебя, мне нужно быть рядом с тобой |
| Es urgente el deseo se va haciendo fuerte | И срочно, желание усиливается, |
| Cuantas veces imagino volver a tenerte. | Сколько раз я представлял, что ты снова моя. |
| - | - |
| Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti, | Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе, |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin, | Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом, |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos. | Ведь наши сердца одиноки. |
| - | - |
| Si supieras que sin ti ya no me siento vivo, | Если бы ты знала, что без тебя я не чувствую себя живым, |
| Olvidarte no me resulta sencillo, no, | Забыть тебя мне нелегко, нет, |
| En mi pena lucho por no perderme en la arena | В моем горе я сражаюсь, чтобы не потеряться в песках |
| Del desierto que dejaste detrás al marcharte, | Пустыни, которую ты оставила, уехав, |
| Sin decirlo no. | Не сказав ничего. |
| - | - |
| Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti, | Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе, |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin, | Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом, |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos, | Ведь наши сердца одиноки, |
| Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás, | Мне бы жить быстро, думая, что, в конце концов, ты придёшь, |
| Esperando el momento perfecto que no llegará. | Ожидая того самого момента, который не наступит. |
| - | - |
| Por tu amor mi corazón está roto roto, | Ты разбила мне сердце, |
| Volvería, volvería... | Мне бы снова, мне бы снова... |
| - | - |
| Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti, | Мне бы снова почувствовать себя так близко, так близко к тебе, |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin, | Переплетенным руками и ногами, нам бы наслаждаться друг другом, |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos, | Ведь наши сердца одиноки, |
| Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás, | Мне бы жить быстро, думая, что, в конце концов, ты придёшь, |
| Esperando el momento perfecto que no llegará. | Ожидая того самого момента, который не наступит. |
Volvería(оригинал) |
| En mi mente las hogueras ya se han apagado |
| Y te busco necesito volver a tu lado |
| Es urgente el deseo se va haciendo fuerte |
| Cuantas veces me imagino volver a tenerte wooh |
| Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos |
| Si supieras que sin ti ya no me siento vivo |
| Olvidarte no me resulta sencillo noo |
| En mi pena lucho por no perderme en la arena |
| Del desierto que dejaste detrás al marcharte |
| Sin decirlo no |
| Volvería a sentirme tan cerca tan cerca de ti |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos |
| Viviría deprisa pensando que al fin tu vendrás |
| Esperando el momento perfecto que no llegara |
| Por tu amor mi corazón está roto roto |
| Volvería, volvería |
| Volvería a sentirme tan tan cerca de ti |
| Enredados de pies y de manos llegar hasta el fin |
| Pues tu corazón y mi corazón están solos |
| Viviría deprisa pensando que al fin tú vendrás |
| Esperando. |
| (перевод) |
| На мой взгляд костры уже погасли |
| И я ищу тебя, мне нужно вернуться на твою сторону |
| Срочно желание становится сильным |
| Сколько раз я представляю, что ты снова уоу |
| Я бы снова почувствовал себя так близко, так близко к тебе |
| Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца |
| Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки |
| Если бы ты знал, что без тебя я больше не чувствую себя живым |
| Забыть тебя нелегко для меня, нет |
| В своей печали я борюсь, чтобы не затеряться в песке |
| Из пустыни, которую ты оставил, когда ушел |
| не говоря нет |
| Я бы снова почувствовал себя так близко, так близко к тебе |
| Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца |
| Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки |
| Я бы жил быстро, думая, что, наконец, ты придешь |
| В ожидании идеального момента, который не наступил |
| Из-за твоей любви мое сердце разбито |
| я бы вернулся я бы вернулся |
| Я бы снова почувствовал себя так близко к тебе |
| Запутался руками и ногами, чтобы дойти до конца |
| Что ж, твое сердце и мое сердце одиноки |
| Я бы жил быстро, думая, что, наконец, ты придешь |
| В ожидании. |
| Название | Год |
|---|---|
| Pa' La Cultura ft. HUMAN(X), Sofia Reyes, Abraham Mateo | 2020 |
| Mentirosa Compulsiva ft. Abraham Mateo | 2018 |
| Bailoteame ft. Abraham Mateo, Mau y Ricky | 2018 |
| La Soledad | 2009 |
| Cuando Tú No Estas | 2009 |
| Te Amaré | 2009 |
| Vuelve Conmigo | 2009 |
| Lágrimas De Amor | 2009 |
| Los Dos Cogidos De La Mano | 2009 |
| Destronado | 2009 |
| Imagíname Sin Ti | 2009 |
| Magia | 2009 |
| Un Amor Como Los De Antes | 2009 |
| Que Salga El Sol Por Donde Quiera ft. Abraham Mateo | 2020 |
| Bandida ft. Abraham Mateo, Kelmitt | 2019 |