| Mientras brillen las estrellas
| Пока звезды сияют
|
| Y los ríos corran hacia el mar
| И реки бегут к морю
|
| Hasta el día en que tu vuelvas
| До того дня, когда ты вернешься
|
| Sé que no te dejaré de amar
| Я знаю, что не перестану любить тебя
|
| Si escucharas mi lamento
| Если бы вы услышали мой плач
|
| Si me vieras volverías,
| Если бы ты увидел меня, ты бы вернулся
|
| Ya he pagado un alto precio
| Я уже заплатил высокую цену
|
| Por el mal que yo te hacía
| За то зло, что я тебе сделал
|
| Soy culpable ya lo sé
| я виноват я уже знаю
|
| Y estoy arrepentido, te pido
| И я прошу прощения, я прошу вас
|
| Imagíname sin tí,
| Представь меня без тебя,
|
| Y regresarás a mi
| и ты вернешься ко мне
|
| Sabes que sin tu amor,
| Ты знаешь, что без твоей любви,
|
| Nada soy
| я ничего
|
| Que no podré sobrevivir
| Что я не смогу выжить
|
| Imagíname sin tí
| Представь меня без тебя
|
| Cuando mires mi retrato
| когда ты смотришь на мой портрет
|
| Si algo en tí, queda de mí
| Если что-то в тебе осталось от меня
|
| Regresa por favor,
| Пожалуйста, вернитесь,
|
| Imagíname sin tí
| Представь меня без тебя
|
| Se ha borrado mi sonrisa
| Моя улыбка была стерта
|
| Y la lluvia no ha cesado,
| И дождь не прекратился
|
| Si supieras como duele
| Если бы вы знали, как это больно
|
| El no tenerte aqui a mi lado
| Нет тебя рядом со мной
|
| Soy culpable ya lo sé
| я виноват я уже знаю
|
| Y estoy arrepentido
| и мне жаль
|
| Imagíname sin tí,
| Представь меня без тебя,
|
| Y regresarás a mí
| и ты вернешься ко мне
|
| Sabes que sin tu amor,
| Ты знаешь, что без твоей любви,
|
| Nada soy
| я ничего
|
| Que no podré sobrevivir
| Что я не смогу выжить
|
| Imagíname sin tí
| Представь меня без тебя
|
| Cuando mires mi retrato
| когда ты смотришь на мой портрет
|
| Si algo en tí, queda de mí
| Если что-то в тебе осталось от меня
|
| Regresa por favor,
| Пожалуйста, вернитесь,
|
| Imagíname sin tí … | Представь меня без тебя … |