| «Okey what we have here?»
| «Хорошо, что у нас здесь?»
|
| We have a 187 black male, fictim of possibly 18 years of age…
| У нас есть чернокожий мужчина 187 лет, фиктивный, возможно, 18-летнего возраста…
|
| Gun shot wound to the head…
| Пулевое ранение в голову…
|
| Look like he is been dead of possibility 2 hours «uha»
| Похоже, он умер от возможности 2 часа «уха»
|
| When we received a phone call quite sometime ago…
| Когда некоторое время назад нам позвонили по телефону…
|
| But you know how it’s when people have to come down into the Park
| Но вы знаете, как это бывает, когда людям нужно спускаться в парк
|
| And don’t nobody wanna come down here…
| И никто не хочет спускаться сюда ...
|
| «yeah, were any witnesses step forward?»
| «да, а свидетели не выходили вперед?»
|
| Shit, witnesses down in this motherfucker?
| Черт, свидетели в этом ублюдке?
|
| Who’s the fuck is gonna come forward down here…
| Кто, черт возьми, придет сюда вниз…
|
| «Okey, well let’s get this area tipped off
| «Хорошо, давайте предупредим эту область
|
| Let’s move these fuckin people back outta the way, behind the tape
| Давайте уберем этих гребаных людей с дороги, за ленту
|
| Let’s get those cars outta here and get that car down here
| Давайте уберем эти машины отсюда и привезем эту машину сюда
|
| And pick up this motherfuckin dead body»
| И возьми этот гребаный труп»
|
| I want all y’all motherfuckers get the move in this shit
| Я хочу, чтобы все вы, ублюдки, двинулись в этом дерьме
|
| Everybody get back, everybody get back
| Все возвращайтесь, все возвращайтесь
|
| Hey you. | Эй, ты. |
| you. | ты. |
| you. | ты. |
| yeah
| Да
|
| Take the, yeah, take the tape overthere, would you please
| Возьмите, да, возьмите кассету, не могли бы вы
|
| Okey, man, it’s always a killing in the park
| Ладно, чувак, в парке всегда убивают
|
| It’s all like everyday, if you want some tray
| Все как каждый день, если хочешь поднос
|
| If you want some gun play
| Если вы хотите поиграть с оружием
|
| Straight killas in the park…
| Настоящие убийцы в парке…
|
| Straight killas in the park…
| Настоящие убийцы в парке…
|
| If it ain’t that right time of the day
| Если это не подходящее время дня
|
| I think you better walk around the other way
| Я думаю, вам лучше пройтись другим путем
|
| Straight killas in the park…
| Настоящие убийцы в парке…
|
| Straight killas in the park…
| Настоящие убийцы в парке…
|
| Watch young brother now watchin me get game
| Смотри, как младший брат теперь смотрит, как я играю
|
| Well let me tell you about this little spot
| Что ж, позвольте мне рассказать вам об этом маленьком пятне
|
| Where we check by the block mate, yeah it’s servin'
| Где мы проверяем помощника по блоку, да, это подача
|
| Straight claimin killas in the park
| Прямые претензии к убийцам в парке
|
| Put some out for my dead homies and my niggas stuck to the rock
| Положите немного для моих мертвых корешей, и мои ниггеры прилипли к скале
|
| If you look up in the ride you’ll see this
| Если вы посмотрите в поездке, вы увидите это
|
| Regals, colorists, foes, trays and big fat black Doodle
| Короли, колористы, враги, подносы и большой толстый черный дудл
|
| Light posted hundred smokes for my folks, and case of Hennessy
| Свет выложил сто сигарет для моих людей и ящик Хеннесси
|
| A couple of pounds of this stinky trees
| Пара фунтов этих вонючих деревьев
|
| A few rats with mobile phone to keep calling the shit
| Несколько крыс с мобильным телефоном, чтобы продолжать звонить дерьмо
|
| Let’s know when it’s on
| Дайте знать, когда он включен
|
| Even rollin chick inside worse and worst got beef
| Даже роллин цыпленок внутри хуже и хуже всего получил говядину
|
| Dwellin, while we still drug sellin'
| Жить, пока мы все еще продаем наркотики,
|
| But y’all don’t heard that shit from me… Oooh baby please
| Но вы не слышали этого дерьма от меня ... О, детка, пожалуйста
|
| What y’all know about killas in the park
| Что вы знаете о убийцах в парке
|
| That’s the drums sound 40 felons holdin ground
| Это звук барабанов, 40 уголовников держат землю
|
| And I aid across you by the little B.G.'s- Ghetto Boys
| И я помогаю вам с помощью маленьких BG's- Ghetto Boys
|
| Cause y’all couldn’t see this, they will known me enemies
| Потому что вы не могли этого видеть, они будут знать меня как врагов
|
| Straight provin to help us with that chicken movin
| Прямой провин, чтобы помочь нам с этим куриным движением
|
| Nine times outta ten
| Девять раз из десяти
|
| We tell 'em meet us at the park at the dark
| Мы говорим им встретиться с нами в парке в темноте
|
| To see where your nuts at
| Чтобы увидеть, где ваши орехи
|
| 20 niggas with straps, 20 more with they packs, fully automatic
| 20 нигеров с ремнями, еще 20 с рюкзаками, полностью автоматические
|
| My people stalk to see me, smelling like a gang with me
| Мои люди преследуют меня, пахнут бандой со мной.
|
| Leavin niggas start killings in the park…
| Уходящие ниггеры начинают убивать в парке...
|
| «Niggas in the Park»
| «Ниггеры в парке»
|
| Nigga who in the fuck you think you’re talking to
| Ниггер, с кем, черт возьми, ты думаешь, что разговариваешь
|
| Nigga you won’t remember shit when come through, out your coma
| Ниггер, ты ни хрена не вспомнишь, когда выйдешь из комы.
|
| It’s compton and pomona
| это комптон и помона
|
| Killas in the park from Cali' to Arizona
| Киллас в парке от Кали до Аризоны
|
| You can’t walk through the park, niggas crazy of the dark
| Вы не можете ходить по парку, ниггеры без ума от темноты
|
| Keep your hand on the gun or nigga you’ll be on the run
| Держите руку на ружье или ниггер, вы будете в бегах
|
| Niggas camoflauged in the night
| Ниггеры замаскировались ночью
|
| Packin Desert Eagles and 22's nigga fuck the fight
| Packin Desert Eagles и ниггер из 22 ебут бой
|
| And fuck them police that be thinkin they slick
| И к черту их полицию, которая думает, что они ловкие
|
| With they headlights on, tryin to creep, they can suck a fat dick
| С включенными фарами они пытаются ползти, они могут сосать толстый член
|
| Take your pig in the pimp clinic
| Возьми свою свинью в сутенёрскую клинику
|
| Stay your ass out the park cause this crazy niggas be off in it
| Держись подальше от парка, потому что эти сумасшедшие ниггеры в нем.
|
| But I see you niggas there selling 'lley
| Но я вижу, вы, ниггеры, там продаете
|
| Hitting switches with your bitches every motherfuckin day
| Нажимая переключатели со своими суками каждый день
|
| So beware of the killas in the park
| Так что остерегайтесь убийц в парке
|
| And get your ass on before it get dark, uhh niggas…
| И надевай свою задницу, пока не стемнело, э-э, ниггеры…
|
| You got to watch your back for the po-po's, creepin up out suburb-os
| Вы должны следить за своей спиной для po-po's, выползая из пригорода
|
| Come on up the creep, for your works and your heap
| Приходите на ползучести, для ваших работ и вашей кучи
|
| Deepest think then can get. | Глубокие мысли тогда могут получить. |
| I gets the fuck about the one time
| Мне похуй на один раз
|
| It’s just another player heater tryin' to take mine
| Это просто еще один нагреватель игрока, пытающийся забрать мой
|
| Yo, we regulate the buck them dawn to dusk
| Эй, мы регулируем расходы от рассвета до заката
|
| So if the one time one, stash your gauge, you’ll shut the fuck up
| Так что, если один раз спрячешь свой датчик, ты заткнешься
|
| Cause they be comin with that black killing black
| Потому что они идут с этим черным, убивающим черным
|
| You better watch your back because the streets full of pack
| Тебе лучше следить за своей спиной, потому что улицы полны стаи
|
| Think it to myself yeah I’ma dump motherfucker
| Подумай про себя, да, я свалю ублюдка
|
| Got me y’all off? | Вы меня вылечили? |
| tryin to act like ain’t did nothin'
| Пытаюсь вести себя так, как будто ничего не сделал
|
| But 'til the minute I slipped
| Но до той минуты, когда я поскользнулся
|
| Yo, they’ll all up in my mamma house trippin this shit
| Эй, они все в доме моей мамы спотыкаются об это дерьмо
|
| It’s like my homies used to say
| Это как мои кореши говорили
|
| If it gets that deep you got to put the motherfuckers to sleep
| Если это станет так глубоко, вы должны усыпить ублюдков
|
| And make the park once more won’t safer
| И сделать парк еще раз не будет безопаснее
|
| Cause dumb shit comin between we and my paper
| Потому что между нами и моей газетой встало тупое дерьмо.
|
| He that be in the park gettin rolled up?
| Тот, кто в парке, закатывается?
|
| It be that nigga Short stopper sellin' cut up
| Это может быть то, что ниггер Короткая пробка продает порезанную
|
| Yo, he ain’t the homie, so we can’t check
| Эй, он не братан, так что мы не можем проверить
|
| It ain’t personal nigga it’s respect
| Это не личный ниггер, это уважение
|
| Yo, if I ain’t part on swings, I’m in the basketball court
| Эй, если я не на качелях, я на баскетбольной площадке
|
| I’m in the T-shirt, chuck T’s and cut off Khaki short
| Я в футболке, снимаю футболки и коротко обрезаю хаки
|
| Junkies come and call me lil' boot camp
| Наркоманы приходят и называют меня маленьким учебным лагерем
|
| I’m goin and see now, I’ma screamin New child
| Я иду и вижу сейчас, я буду кричать Новый ребенок
|
| Yeah, big ball going off like the mugg man, it’s 9−1-1 man
| Да, большой мяч уходит, как человек-магг, это человек 9-1-1.
|
| Stash the gold, take by the wrong man
| Спрячь золото, возьми не того человека
|
| I just served then I ain’t this trick
| Я только что служил, тогда я не этот трюк
|
| Uhh, now we gettin restart quick
| Э-э, теперь мы быстро перезагружаемся
|
| I turned around and said fool you’re a snitch
| Я обернулся и сказал, дурак, ты стукач
|
| I shot him in his junky-Ass-Bitch
| Я выстрелил в него в его наркоманской заднице
|
| I’ma killa from the park… | Я убийца из парка… |