| Yeah… want to give a shout out to all my niggas out there
| Да ... хочу передать привет всем моим нигерам
|
| In the westcoast… on the westcoast…
| На западном побережье... на западном побережье...
|
| Yeah… yeah… uhh…
| Да… да… эээ…
|
| Yo… I got to give a shout out to pomona…
| Эй... Я должен кричать Помоне...
|
| Got to give it in south central, watts, compton, long beach
| Должен дать это на юге центральной части, Уоттс, Комптон, Лонг-Бич
|
| But for now… KMG won’t you spit… spit… spit… for em
| А пока… КМГ не плюнешь… плюнь… плюнь… на них
|
| Mothafuckas don’t get mad
| Ублюдки не злятся
|
| Cause calis kinda fly
| Потому что Калис вроде как летает
|
| We be the gangsta town
| Мы будем гангста-городом
|
| The niggas that like to stay high
| Ниггеры, которые любят оставаться под кайфом
|
| The land of big diamonds ya’ll
| Земля больших бриллиантов
|
| Palm trees lowriders and moviestars
| Пальмы лоурайдеры и кинозвезды
|
| Where fools be mobbin with the real
| Где дураки мочатся с настоящими
|
| Original where jackin is an art
| Оригинал, где джекин – это искусство
|
| Punk niggas get they caps pilled
| Панк-ниггеры получают пилюли
|
| And the hoes ain’t scared to show they bodies
| И мотыги не боятся показывать свои тела
|
| They wear the fly shit and freaks the set parties
| Они носят летное дерьмо и уроды на вечеринках
|
| Gave it up and the hoes wearin baggy shit
| Бросил это, и мотыги носят мешковатое дерьмо
|
| They the world why niggas got’em pussy whip
| Они мир, почему ниггеры получили их киску хлыстом
|
| They got niggas goin to pins got niggas stealin
| У них есть ниггеры, идущие к булавкам, у них есть ниггеры воруют
|
| For friends for foes for shows and more hoes
| Для друзей для врагов для шоу и других мотыг
|
| Cause it costs a grip to live on the westcoast
| Потому что жить на западном побережье стоит усилий
|
| Cause we be flossin
| Потому что мы flossin
|
| We leave the world a commadose
| Мы оставляем мир в коммадозе
|
| It’s all about the paper here
| Здесь все о бумаге
|
| So hear my dear
| Так что слушай, мой дорогой
|
| So roll me up a little chronic
| Так что закрутите меня немного хроническим
|
| Cause LA got the byonic
| Потому что в Лос-Анджелесе есть бионический
|
| See ya got to have hot
| Увидимся, у тебя должно быть горячее
|
| To live in cali ya’ll
| Жить в Кали я буду
|
| You got to have the fly shit
| У тебя должно быть дерьмо
|
| To live in cali ya’ll
| Жить в Кали я буду
|
| It’s gonna cost you a grip
| Это будет стоить вам хватки
|
| To live in cali ya’ll
| Жить в Кали я буду
|
| Ya see the hoes be legit
| Я вижу, мотыги законны
|
| When you live in cali ya’ll
| Когда ты живешь в Калифорнии, ты будешь
|
| They say it never rains in southern california
| Говорят, что в южной Калифорнии никогда не идет дождь.
|
| That’s what they tell me
| Это то, что они говорят мне
|
| G’s with the big bank why you play us
| G с большим банком, почему вы играете с нами
|
| Livin it up just to be a hoe player
| Живи, просто чтобы быть мотыгой
|
| All westcoast californ
| Все западное побережье Калифорнии
|
| We got them runnin in flocks
| Мы заставили их бегать стаями
|
| Now freddies dead
| Теперь Фредди мертв
|
| But the super chicken
| Но супер курица
|
| Got you hit to the dope spot
| Ты попал в точку
|
| And like KMG
| И как КМГ
|
| They said them hoes be trippin
| Они сказали, что мотыги будут триппином
|
| Cause bitches be settin a nigga up
| Потому что суки настраивают ниггера.
|
| When you off flossin
| Когда вы отключаетесь от флоссина
|
| Still tossin
| Все еще бросаю
|
| Yeah I’m bout to make bread
| Да, я собираюсь испечь хлеб
|
| Wake up in the mornin
| Просыпайтесь утром
|
| Found a mothafuckin bullet in my head
| Нашел гребаную пулю в голове
|
| But it’s alright
| Но все в порядке
|
| If yo games hook up tight
| Если ваши игры затягиваются
|
| And in the summer time
| И в летнее время
|
| Riders on corners
| Гонщики на поворотах
|
| I wish you all can be california
| Я желаю вам всем быть в Калифорнии
|
| Ya save up all
| Я коплю все
|
| Went from slang dope
| Пошел от сленговой дури
|
| To get a fly ride
| Чтобы прокатиться на лету
|
| Still funkin on them switches for the bitches
| Все еще фанкин на них переключает для сук
|
| This is off the west all
| Это далеко от запада
|
| They call me Mr flossy
| Они называют меня мистером Флосси
|
| Dolla dolla bill ya’ll
| Долла-доллара, я буду
|
| (KMG background)
| (предыстория КМГ)
|
| Yeah… And that’s the westcoast anthem cali style boy
| Да ... И это мальчик в стиле гимна западного побережья в стиле Кали
|
| (straight up straight up)
| (прямо прямо вверх)
|
| Yo yo… (the we be like flossin main)
| Йо-йо ... (мы будем похожи на зубную нить)
|
| Yo you want me to set it off… let me set it off for them… uhh
| Эй, ты хочешь, чтобы я завел это… позволь мне зажечь это для них… ухх
|
| It’s the first of the mouth
| Это первый рот
|
| And I just came up
| И я только что подошел
|
| I’m headin to the shop to put some rims on my truck
| Я иду в магазин, чтобы поставить диски на свой грузовик
|
| Yeah… and you know I’m like cold on them hoes
| Да ... и ты знаешь, что я холоден к этим мотыгам
|
| Cause I’m rollin in a black on black 4 54
| Потому что я катаюсь в черном на черном 4 54
|
| It’s time for me to check my connect
| Пришло время проверить подключение
|
| So I could be on deck
| Так что я мог бы быть на палубе
|
| Before them fiens get they county checks
| Перед тем, как они получат чеки округа
|
| I left about 11: 15
| Я ушел около 11:15
|
| I spotted this fly fly cutey
| Я заметил эту муху, милашку
|
| In some
| В некоторых
|
| And you know I’m on them gold ones
| И ты знаешь, что я на них золотые
|
| So here she come… here she come…
| Итак, вот она… вот она…
|
| Here she mothafuckin kitty come
| Вот она, чертова кошечка, пришла
|
| All shit it’s Sabrina from cavina
| Все дерьмо, это Сабрина из Кавины
|
| I hope she don’t remember that I toss her cousin tina
| Надеюсь, она не помнит, что я бросил ее кузину Тину
|
| Uhh… she probably care anyway
| Ухх ... ей, наверное, все равно
|
| Cause bitches up in cali got game for days
| Потому что суки в Калифорнии получили игру в течение нескольких дней
|
| She needed I ride to the mail
| Ей нужно, чтобы я поехал на почту
|
| I said stall
| я сказал стойло
|
| I got shit to do
| У меня есть дерьмо, чтобы сделать
|
| I ain’t got no time to be fuckin with you
| У меня нет времени трахаться с тобой
|
| Uhh… and plus do I look like a cab
| Э-э... и плюс я похож на такси
|
| Turn the alpine up then I slam
| Включите альпийский, тогда я хлопаю
|
| It was hot like a mothafucka
| Было жарко, как ублюдок
|
| Headed to the store
| Направился в магазин
|
| Saw a couple little homies kickin it at the front door
| Видел, как пара маленьких корешей пинала его у входной двери
|
| They say yo… hook us up main
| Они говорят, что ... подключите нас к главному
|
| Bought em a 40
| Купил их 40
|
| For me I got a tall can
| Для меня у меня есть высокая банка
|
| I said peace
| я сказал мир
|
| Don’t be trippin little comrades
| Не спотыкайтесь, маленькие товарищи
|
| But the shit be bout my own
| Но дерьмо будет моим собственным
|
| Yeah… cause we O hit
| Да ... потому что мы попали
|
| To bring you the fly shit
| Чтобы принести вам муху
|
| To make you feel pressure
| Чтобы вы чувствовали давление
|
| Cause cali could test ya
| Потому что Кали может проверить тебя.
|
| Comrades still bangin
| Товарищи по-прежнему бангин
|
| My niggas still bangin
| Мои ниггеры все еще крутятся
|
| And there’s a whole lot of niggas still movin yayin
| И есть много нигеров, которые все еще двигаются, яин
|
| Because it’s highly compatible to come up
| Потому что это очень совместимо
|
| Ya got to have hard ache
| У тебя должна быть сильная боль
|
| Ya got to have a lot of luck
| Я должен иметь много удачи
|
| So if I hear you sayin cali ain’t shit
| Так что, если я слышу, как ты говоришь, Кали не дерьмо
|
| Yo… you probably visited the valley little bitch… | Эй... ты, наверное, побывала в долине, сучка... |