Перевод текста песни Don't Do The Crime - Above The Law

Don't Do The Crime - Above The Law
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Do The Crime , исполнителя -Above The Law
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:10.11.2003
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Don't Do The Crime (оригинал)Не Совершайте Преступления (перевод)
True crime in the streets of L. A Настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса
Active Vision, Bomb Squad makin' it Active Vision, Bomb Squad делает это
Whattup?, we’re on the way ----] Quote from a previous record Что?, мы уже в пути ----] Цитата из предыдущей записи
Don’t do the crime, if you can’t do the time Не совершай преступления, если не можешь отсидеть время
Stay, pushin' the line in the pen' all the time Оставайтесь, все время толкайте линию в ручке
Play, your game for keeps, not for fun Играй, твоя игра навсегда, а не для удовольствия
All alone with your peeps, so One-On-One Наедине со своими взглядами, так что один на один
Cause I, don’t do the crime, if I can’t do the time Потому что я не совершаю преступления, если я не могу отсидеть время
I stay, pushin' the line in the pen' all the time Я остаюсь, все время толкаю линию в ручке
I Play, the game for keeps, not for fun Я играю, игра на память, а не для удовольствия
All alone with my peeps, so One-On-One Наедине со своими глазами, так что один на один
This is the game where everybody in traffic hates you Это игра, в которой все в пробке тебя ненавидят
So it’s rated in, why?, due to the drastic nature Так что почему?
State your nickname, hood game, rank your business Назовите свой никнейм, игра в капюшон, оцените свой бизнес
Before we move, your body’s stinkin, you can’t get a witness Прежде чем мы двинемся, ваше тело воняет, вы не можете получить свидетеля
So who they take that business, it’s passin' at the door Итак, с кем они берутся за это дело, оно проходит у двери
If your name is on my shootlist, then you got to go Если ваше имя есть в моем списке съемок, вам нужно идти
Cross my path, you gonn kick a bloodbath in the mud Перейди мой путь, ты убьешь кровавую баню в грязи
Now, I slug half for your mug, that truck spits hub caps Теперь я отбиваю половину твоей кружки, этот грузовик плюется колпаками
Wild shots and beach heat Дикие выстрелы и пляжная жара
Hot rocks on every block, cold killers on each street Горячие камни на каждом квартале, холодные убийцы на каждой улице
Danger on every corner, scum at every turn Опасность на каждом углу, мразь на каждом шагу
Some pressure is heavy on you, you put some, just never learnt Некоторое давление на вас сильное, вы оказываете какое-то, просто никогда не учились
What the S.C. mean, so it’s best that I warn you Что имеет в виду SC, так что лучше я вас предупрежу
The South Centrol, straight Compton, is other Kila-fornia South Centrol, прям Комптон, другая Кила-форния
Survival Class, I thought you knew it Класс выживания, я думал, ты это знаешь
Crime is the order of the day and we stay true to it Преступность - это порядок дня, и мы остаемся верными этому
Yeah, it’s the true crime, in the streets of L.A. (*Helicopter Propeller Да, это настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса (*Вертолетный пропеллер
Turning*) Превращение*)
I got my twin .45, (*Gun Cocked*) cocked, ready for gun play Я получил свой двойной .45, (*Пистолет взведен*) взведен, готов к стрельбе
Catch me downtown, bustin' off rounds Поймай меня в центре города, разорвав раунды
Layin' suckers down, this is how I get down Лежу лохами, вот как я спускаюсь
Face down on the hot hood, cops are no good (*Sample of Police Sirens*) Лицом вниз на горячем капюшоне, копы никуда не годятся (*образец полицейских сирен*)
Catch me runnin' from the police on my way back to the hood Поймай меня, убегающего от полиции на обратном пути в район
Snatchin' suckers out their hatchbags, peelin' caps back Выхватывая присоски из своих люков, откидывая кепки назад
Like.Нравиться.
Bang Bang (*2 Gun Shots*) Bang Bang (*2 выстрела из пистолета*)
Shake their knee Kanes Встряхните колено, Кейнс
Smashin' through the city in car, burnin' rubber like. Катаюсь по городу на машине, жгу резину.
UAAAHHHHH (*Tyres screechhing on the Asphalt*) UAAAHHHHH (*Визг шин по асфальту*)
Bustin' the automatic, in traffic I’m causin' havic Разрушаю автомат, в пробке я вызываю хаос
It’s madness but I’m still classic Это безумие, но я все еще классический
Cause it’s crime in the City, damn, and this game is so cold Потому что это преступление в городе, черт возьми, и эта игра такая холодная
Dealin' with the gangs and the law Дело с бандами и законом
You can knock through your ball, if you run up tryin' to bold Вы можете выбить свой мяч, если подбежите, пытаясь набраться смелости
S.C. — Survival Class, I thought you knew it SC — Класс выживания, я думал, ты это знаешь
Cause crime is the order of the day, and we stay true to it Потому что преступность - это порядок дня, и мы остаемся ему верны.
Yo, I said don’t do the crime, if you can’t do the time Эй, я сказал, не совершай преступления, если ты не можешь отсидеть время
If you ain’t down for the gun play, stay the fuck out the way Если вы не готовы к игре с оружием, держитесь подальше
I’m a true rider, from the streets of L. A Я настоящий гонщик с улиц Лос-Анджелеса.
Doin' licks, gettin' chips, ev’ry mothafuckin' day Делаю лижет, получаю чипсы, каждый гребаный день
In the Rag-Six-Tre, hittin' back the streets in sought В Rag-Six-Tre, возвращаясь на улицы в поисках
I want to show you bitch ass police that I can’t be caught Я хочу показать тебе, сука, полиция, что меня нельзя поймать
Lead you the crossed up to stuck, and left without a clue Приведите вас к кресту, чтобы застрять, и оставили без подсказки
This is an everyday thing that a G like me go true Это повседневная вещь, которую G, как я, делает правдой.
OOOOOOOhhhh ОООООООООО
Drinkin' and drivin' in a mission through the Eastside Выпивка и вождение в миссии через Истсайд
Sip a bear, smokin' good in a G-Ride Потягивайте медведя, хорошо курите в G-Ride
See, I’m always in the mix, gat ready for a twist Видишь ли, я всегда в курсе, я готов к повороту
I got a gang of CDs, y’all niggas ain’t servin' shit У меня есть банда компакт-дисков, вы все, ниггеры, не обслуживаете дерьмо
I can hit you with the .40 Glock Я могу ударить тебя из .40 Glock
Unload the Desert Eagle, and through the block Разгрузите Desert Eagle и через блок
See, the baddest nigga, you ever saw Видишь, самый крутой ниггер, которого ты когда-либо видел
Yeah, this nigga’s game be Above the Law Да, игра этого нигера - быть выше закона.
Yeah, true crime in the streets of L. A Да, настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса.
Ha, what you know about that? Ха, что ты знаешь об этом?
Ha, runnin' from Knee Kane, you know what I’m sayin? Ха, убегаю от Колена Кейна, понимаешь, о чем я?
Bend the corners on through the westside, Dun Согните углы через западную сторону, Дан
You know what I’m sayin? Вы знаете, что я говорю?
The Survive squad, Fort Knocks Отряд выживания, Форт Нокс
What’s up Kris? Что случилось, Крис?
Ha, yeah, what up Cleareyed? Ха, да, что случилось с Cleareyed?
Yeah, ha ha, yeah Да, ха-ха, да
True crime, in the streets, in the streets Настоящее преступление, на улицах, на улицах
Of L. A Л. А.
Aiy, I’ll see you, nigga Айй, ​​увидимся, ниггер
I’ll see you out there, nigga Увидимся там, ниггер
Uh, but you can’t get me Э-э, но ты не можешь получить меня
Ugh, cause I’m out, cause I’m out (*Echoes*)Тьфу, потому что я выхожу, потому что я выхожу (*Эхо*)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: