Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Do The Crime, исполнителя - Above The Law.
Дата выпуска: 10.11.2003
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Don't Do The Crime(оригинал) |
True crime in the streets of L. A |
Active Vision, Bomb Squad makin' it |
Whattup?, we’re on the way ----] Quote from a previous record |
Don’t do the crime, if you can’t do the time |
Stay, pushin' the line in the pen' all the time |
Play, your game for keeps, not for fun |
All alone with your peeps, so One-On-One |
Cause I, don’t do the crime, if I can’t do the time |
I stay, pushin' the line in the pen' all the time |
I Play, the game for keeps, not for fun |
All alone with my peeps, so One-On-One |
This is the game where everybody in traffic hates you |
So it’s rated in, why?, due to the drastic nature |
State your nickname, hood game, rank your business |
Before we move, your body’s stinkin, you can’t get a witness |
So who they take that business, it’s passin' at the door |
If your name is on my shootlist, then you got to go |
Cross my path, you gonn kick a bloodbath in the mud |
Now, I slug half for your mug, that truck spits hub caps |
Wild shots and beach heat |
Hot rocks on every block, cold killers on each street |
Danger on every corner, scum at every turn |
Some pressure is heavy on you, you put some, just never learnt |
What the S.C. mean, so it’s best that I warn you |
The South Centrol, straight Compton, is other Kila-fornia |
Survival Class, I thought you knew it |
Crime is the order of the day and we stay true to it |
Yeah, it’s the true crime, in the streets of L.A. (*Helicopter Propeller |
Turning*) |
I got my twin .45, (*Gun Cocked*) cocked, ready for gun play |
Catch me downtown, bustin' off rounds |
Layin' suckers down, this is how I get down |
Face down on the hot hood, cops are no good (*Sample of Police Sirens*) |
Catch me runnin' from the police on my way back to the hood |
Snatchin' suckers out their hatchbags, peelin' caps back |
Like. |
Bang Bang (*2 Gun Shots*) |
Shake their knee Kanes |
Smashin' through the city in car, burnin' rubber like. |
UAAAHHHHH (*Tyres screechhing on the Asphalt*) |
Bustin' the automatic, in traffic I’m causin' havic |
It’s madness but I’m still classic |
Cause it’s crime in the City, damn, and this game is so cold |
Dealin' with the gangs and the law |
You can knock through your ball, if you run up tryin' to bold |
S.C. — Survival Class, I thought you knew it |
Cause crime is the order of the day, and we stay true to it |
Yo, I said don’t do the crime, if you can’t do the time |
If you ain’t down for the gun play, stay the fuck out the way |
I’m a true rider, from the streets of L. A |
Doin' licks, gettin' chips, ev’ry mothafuckin' day |
In the Rag-Six-Tre, hittin' back the streets in sought |
I want to show you bitch ass police that I can’t be caught |
Lead you the crossed up to stuck, and left without a clue |
This is an everyday thing that a G like me go true |
OOOOOOOhhhh |
Drinkin' and drivin' in a mission through the Eastside |
Sip a bear, smokin' good in a G-Ride |
See, I’m always in the mix, gat ready for a twist |
I got a gang of CDs, y’all niggas ain’t servin' shit |
I can hit you with the .40 Glock |
Unload the Desert Eagle, and through the block |
See, the baddest nigga, you ever saw |
Yeah, this nigga’s game be Above the Law |
Yeah, true crime in the streets of L. A |
Ha, what you know about that? |
Ha, runnin' from Knee Kane, you know what I’m sayin? |
Bend the corners on through the westside, Dun |
You know what I’m sayin? |
The Survive squad, Fort Knocks |
What’s up Kris? |
Ha, yeah, what up Cleareyed? |
Yeah, ha ha, yeah |
True crime, in the streets, in the streets |
Of L. A |
Aiy, I’ll see you, nigga |
I’ll see you out there, nigga |
Uh, but you can’t get me |
Ugh, cause I’m out, cause I’m out (*Echoes*) |
Не Совершайте Преступления(перевод) |
Настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса |
Active Vision, Bomb Squad делает это |
Что?, мы уже в пути ----] Цитата из предыдущей записи |
Не совершай преступления, если не можешь отсидеть время |
Оставайтесь, все время толкайте линию в ручке |
Играй, твоя игра навсегда, а не для удовольствия |
Наедине со своими взглядами, так что один на один |
Потому что я не совершаю преступления, если я не могу отсидеть время |
Я остаюсь, все время толкаю линию в ручке |
Я играю, игра на память, а не для удовольствия |
Наедине со своими глазами, так что один на один |
Это игра, в которой все в пробке тебя ненавидят |
Так что почему? |
Назовите свой никнейм, игра в капюшон, оцените свой бизнес |
Прежде чем мы двинемся, ваше тело воняет, вы не можете получить свидетеля |
Итак, с кем они берутся за это дело, оно проходит у двери |
Если ваше имя есть в моем списке съемок, вам нужно идти |
Перейди мой путь, ты убьешь кровавую баню в грязи |
Теперь я отбиваю половину твоей кружки, этот грузовик плюется колпаками |
Дикие выстрелы и пляжная жара |
Горячие камни на каждом квартале, холодные убийцы на каждой улице |
Опасность на каждом углу, мразь на каждом шагу |
Некоторое давление на вас сильное, вы оказываете какое-то, просто никогда не учились |
Что имеет в виду SC, так что лучше я вас предупрежу |
South Centrol, прям Комптон, другая Кила-форния |
Класс выживания, я думал, ты это знаешь |
Преступность - это порядок дня, и мы остаемся верными этому |
Да, это настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса (*Вертолетный пропеллер |
Превращение*) |
Я получил свой двойной .45, (*Пистолет взведен*) взведен, готов к стрельбе |
Поймай меня в центре города, разорвав раунды |
Лежу лохами, вот как я спускаюсь |
Лицом вниз на горячем капюшоне, копы никуда не годятся (*образец полицейских сирен*) |
Поймай меня, убегающего от полиции на обратном пути в район |
Выхватывая присоски из своих люков, откидывая кепки назад |
Нравиться. |
Bang Bang (*2 выстрела из пистолета*) |
Встряхните колено, Кейнс |
Катаюсь по городу на машине, жгу резину. |
UAAAHHHHH (*Визг шин по асфальту*) |
Разрушаю автомат, в пробке я вызываю хаос |
Это безумие, но я все еще классический |
Потому что это преступление в городе, черт возьми, и эта игра такая холодная |
Дело с бандами и законом |
Вы можете выбить свой мяч, если подбежите, пытаясь набраться смелости |
SC — Класс выживания, я думал, ты это знаешь |
Потому что преступность - это порядок дня, и мы остаемся ему верны. |
Эй, я сказал, не совершай преступления, если ты не можешь отсидеть время |
Если вы не готовы к игре с оружием, держитесь подальше |
Я настоящий гонщик с улиц Лос-Анджелеса. |
Делаю лижет, получаю чипсы, каждый гребаный день |
В Rag-Six-Tre, возвращаясь на улицы в поисках |
Я хочу показать тебе, сука, полиция, что меня нельзя поймать |
Приведите вас к кресту, чтобы застрять, и оставили без подсказки |
Это повседневная вещь, которую G, как я, делает правдой. |
ОООООООООО |
Выпивка и вождение в миссии через Истсайд |
Потягивайте медведя, хорошо курите в G-Ride |
Видишь ли, я всегда в курсе, я готов к повороту |
У меня есть банда компакт-дисков, вы все, ниггеры, не обслуживаете дерьмо |
Я могу ударить тебя из .40 Glock |
Разгрузите Desert Eagle и через блок |
Видишь, самый крутой ниггер, которого ты когда-либо видел |
Да, игра этого нигера - быть выше закона. |
Да, настоящее преступление на улицах Лос-Анджелеса. |
Ха, что ты знаешь об этом? |
Ха, убегаю от Колена Кейна, понимаешь, о чем я? |
Согните углы через западную сторону, Дан |
Вы знаете, что я говорю? |
Отряд выживания, Форт Нокс |
Что случилось, Крис? |
Ха, да, что случилось с Cleareyed? |
Да, ха-ха, да |
Настоящее преступление, на улицах, на улицах |
Л. А. |
Айй, увидимся, ниггер |
Увидимся там, ниггер |
Э-э, но ты не можешь получить меня |
Тьфу, потому что я выхожу, потому что я выхожу (*Эхо*) |