| [Intro: Eazy-E & MC Ren] | [Вступление: Eazy-E и MC Ren] |
| — Yo, Ren, you're ready to go get this money? | — Йоу, Рэн, готов поднять деньжат? |
| — Believe that, boy. | — Само собой. |
| — You're strapped? | — Ты при стволе? |
| — Yeah, you know it. | — Да, ты ж в курсе. |
| — Let's go do this shit, man, I got it all planned out. | — Тогда погнали, мужик, у меня план вообще. |
| — Yeah, shoot any mothafucka that moves | — Да, конечно — стреляй любого го**юка, который шевельнётся. |
| - | - |
| Alright everybody... | Итак, всем... |
| - | - |
| [Verse 1: Eazy-E] | [Куплет 1: Eazy-E] |
| This is a stick-up, everybody get face-down! | Это ограбление, всем лечь мордой в пол! |
| Ren, gag their mouths so they can't make a sound. | Рэн, пасти заткни им, чтоб даже не пикнули! |
| Tie ‘em up for the fact that I'm kickin' ass, | Свяжи их, а то я же отморозок, |
| I got my hand on my gat, and I'm tempted to blast. | У меня рука на стволе, и так и хочется шмальнуть. |
| My name is Eazy, but I go the hard way out, | Меня зовут Изи, я всегда ищу приключений на ж**у, |
| This ain't personal, but now I'm about | Ничего личного, но сейчас я совершу |
| To commit a crime and go through with it, | Преступление и свалю, |
| You know what, no need for shakin', because I'm used to it. | Знаете, вот не надо трястись, я такого навидался. |
| Take out the security guard with a slap of my hand, | Вырубаю охранника одним ударом, |
| Yeah, he's wearin' a badge, but he's a ol' ass man, | Да, у него значок, но он же старпёр, |
| Pop his ass in the head, and take his gun, | Натянул ему глаз на ж**у и забрал у него пушку, |
| So me and the punk can go one on one. | Чтоб я покончил с этим уродом. |
| Cover the lens on the TV screen, | Прикрыл экраны на теликах, |
| You know so me and my gang, just can't be seen, | Ну, вы поняли, меня и мою банду не засечь. |
| Lock the doors, and throw away the key, | Запираю двери, вышвыриваю ключ, |
| Close the blinds, so no mothafuckas could see, | Сдвигаю шторы, чтоб ни один го**он не заглянул, |
| And smile, you know, ‘cause I'm control of the shit | Улыбаюсь — у меня всё схвачено, |
| And no sucker ass n**ga's gonna stop the hit. | Никакой ушлёпок нас не обломает. |
| Wardrobes and locs, and a Ruthless shirt, | Раз достал из шкафа тёмные очки и футболку "Раслесс", |
| That means I'm ready to work, and rush a fool to the dirt, so | Значит, я готов идти на дело, смешать баклана с грязью. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| - | - |
| Alright, anybody move and I'll blow your fuckin' head off! | Так, кто шевельнётся, я, на х**, башку снесу! |
| - | - |
| [Verse 2: Eazy-E] | [Куплет 2: Eazy-E] |
| Alright, empty your pockets, but do it slow, | Так, выворачивайте карманы, не торопитесь, |
| Take everything you got and lay it on the fuckin' floor! | Вынимайте всё и кладите на пол, ё**а! |
| Don't make me have to set an example today | Не заставляйте меня пугать вас |
| And blow one of you crazy mothafuckas away! | И мочить какого-нибудь му**звона! |
| I'm in a bank, and it's a little bit funny | Я сейчас в банке, даже прикольно |
| Takin' all you stupid mothafuckas' money. | Забирать все деньги у этих дебилов! |
| Peepin' at a bitch ‘cause my dick's on hard, | Уставился на с**ку, потому что у меня х** встал, |
| Laughin' at the dumb ass security guard | Угораю с тупорылого охра, |
| Who's tied up for the moment, not sayin' a word, | Он сейчас лежит связанный, даже рта раскрыть не может, |
| I should have known it before, the mothafucka's a nerd. | Надо было давно вдуплить, что он задрот. |
| But back to the bitches I'm peepin', | Так, вернёмся к нашим с**кам, |
| And then untie the ho, so I can start creepin', | Развязываю одну бл**ь, начинаю её лапать, |
| Took her to the backroom, about to jack, | Отвёл её в тубзик, сейчас натяну, |
| Cold trailed the bitch, with a gun in the back. | Приволок её с пушкой к спине, |
| I said, "Lay down and unbutton your bra!" | Говорю: "Ложись, расстёгивай лифчик!" |
| There was the biggest titties that a n**ga ever saw. | Я таких доек в жизни не видел! |
| I said: "Damn!" Then the air got thinner, | У меня вырвалось: "Б**!" Аж дышать стало тяжко, |
| Only thought in my mind was goin' up in her, | В голове одна мысль: я вставлю ей, |
| The suspense was makin' me sick. | От напряжения меня тошнило. |
| She took her panties down, and the bitch had a dick! | Она сняла трусики — а там у этой с**и х**! |
| I said: "Damn!" Dropped the gat from my hand, | Я пролепетал: "Б**!" — и выронил пушку. |
| What I thought was a bitch, was nothing but a man! | Я-то думал, это с**ка, а это мужик! |
| Put the gat to his legs, all the way up his skirt, | Приставил ствол ему к ногам, прямо под юбку, |
| Because this is one faggot that I had to hurt, so... | Этот пи**р должен поплатиться... |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| - | - |
| I said get down. I want you all face-down on the floor! Anybody moves and I shoot! | Я сказал лечь, чтоб все лицом в пол! Кто дёрнется — в того стреляю! |
| - | - |
| [Verse 3: Eazy-E & MC Ren] | [Куплет 3: Eazy-E и MC Ren] |
| Stackin' up the money and there's more to collect, | Складываю деньги, там ещё есть, |
| ‘Cause I don't give a fuck, I take traveller's cheques. | Мне по х**, заберу и дорожные чеки. |
| Yo, Ren, peep out the window, and tell me what you see! | Слышь, Рэн, выгляни в окно, что там видно? |
| Three mothafuckin' police starin' at me, what to do now? | Там три мусора выставились на меня. Что делать будем? |
| Hurry up and get armed! | Быстрее, бери пушки! |
| Alright, tell me, who hit the mothafuckin' alarm? | Так, отвечайте, кто, б**, нажал тревожную кнопку? |
| I'mma give ya a chance, and count to three, | Даю вам последний шанс, считаю до трёх, |
| Or else five of y'all bitches are comin' with me! | А иначе пятеро из вас, св**очей, пойдут с нами! |
| — Alright, alright, come on out, n**gas, or we're coming in! This is the only chance to turn yourself in! | — Там, так, выходите, черномазые, или мы врываемся! Даём вам последний шанс сдаться! |
| Fuck you, we got hostages, and plenty of loot, | Иди на х**! У нас заложники и куча добычи, |
| And don't give a damn and not afraid to shoot! | Нам на**ать, мы стрельбы не боимся! |
| We're sendin' out the hostages, all except five, | Отпускаем всех заложников, кроме пятерых, |
| And if you don't meet our demands, they won't stay alive! | Если не выполните наши требования, им не жить! |
| We want a copter, so we can get away clean, | Мы хотим вертушку, чтобы спокойно свалить |
| And take some pussy along, if you know what I mean. | И снять по пути пи**ятинки, если вы поняли, о чём я. |
| One hostage got brave, and got off the floor, | Один заложник осмелел, встал с пола, |
| But I smoked his ass before he got to the door. | Но я зашмалял его, до того как он добрался до двери. |
| — They shot a hostage, they shot a hostage! | — Они застрелили заложника! Они застрелили заложника! |
| You stupid mothafucka tryna run, | Вот м**ак! Хотел сбежать, |
| Now you're dead as fuck tryna race a gun. | Теперь лежишь тут дохлый, думал, обгонишь пулю. |
| — Alright, this is the last chance to get off your ass or else the tear gas is about to blast! | — Короче, последняя вам возможность сдаться, или мы пускаем слезоточивый газ! |
| I ran to the back and Ren followed behind | Я побежал к задней двери, Рэн за мной, |
| To a hell of a spot that was hard to find, | У нас есть одна точка, х**н найдёшь. |
| The bank was fucked up, the shit was smokin', | В банке творился пи**ец: везде дым, |
| With screamin' hostages runnin' and chokin'. | Заложники орут, бегают, задыхаются. |
| Getting' away, but I was suddenly stopped | Мы сваливаем, но тут я застыл — |
| At point blank range by a mothafuckin' cop. | Гр**ный коп держит меня на прицеле прямо в упор. |
| And I hope they don't think that a lesson was taught, | Надеюсь, они не думают, что я усвоил урок, |
| ‘Cause a n**ga like the E was finally caught. | Раз такого н*ггера, как Изи-И, наконец, поймали — |
| My gat wouldn't fire, the shit wouldn't work, | Моя пушка не выстрелила, не сработала, зараза, |
| So, y'all know what time it is. | В общем, вы поняли, в чём дело. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| Nobody move, nobody get hurt! | Никому не двигаться — и никто не пострадает! |
| - | - |
| — Well, I'm giving you five seconds to let us through the gate or I'm gonna shoot two of your guards! | — Так, даю тебе пять секунд, чтобы впустить нас, или я мочу двух твоих, которые на шухере! |
| — He-he, they got me once, but they'll never get me again! | — Хе-хе, они взяли меня один раз, но х**н у них снова получится! |
| - | - |