| Across the eerie waters
| Через жуткие воды
|
| Misty covered glass I spied
| Туманное покрытое стекло, которое я шпионил
|
| A sad procession snaking down
| Грустная процессия змеится
|
| The dry and deathly trail
| Сухая и смертельная тропа
|
| And as my telescopic eye
| И как мой телескопический глаз
|
| Focused on the marching line
| Сосредоточены на маршевой линии
|
| It settled on the fallen crown
| Он остановился на упавшей короне
|
| Now covered with a veil
| Теперь покрыты вуалью
|
| The heavy weight of mourning
| Тяжелый вес траура
|
| Drew each head to face the ground
| Нарисовал каждую голову лицом к земле
|
| Muscles tight on bearers arms
| Мышцы напряжены на руках носителей
|
| Each body cold and frail
| Каждое тело холодное и хрупкое
|
| And through the muslin mist
| И сквозь муслиновый туман
|
| The beating drums the only sound
| Избиение барабанов единственный звук
|
| Twenty boats out in the bay
| Двадцать лодок в бухте
|
| All ready to set sail
| Все готово к отплытию
|
| Ashes, take me back to earth
| Пепел, верни меня на землю
|
| Water, quench my human thirst
| Вода, утоли мою человеческую жажду
|
| Ashes, take me back to earth
| Пепел, верни меня на землю
|
| Water, quench my human thirst
| Вода, утоли мою человеческую жажду
|
| My bones soaked in the icy cold
| Мои кости пропитаны ледяным холодом
|
| And fixed me where I lay
| И зафиксировал меня, где я лежал
|
| Until each vessel left the shore
| Пока каждое судно не покинуло берег
|
| And made a line for me
| И сделал линию для меня
|
| There never was a breeze
| Никогда не было ветра
|
| The leaves were silent all that day
| Листья молчали весь этот день
|
| They say the sails were ghosts
| Говорят, что паруса были призраками
|
| That stole the wind to set them free
| Это украло ветер, чтобы освободить их
|
| I lay transfixed
| я лежал как завороженный
|
| Felt nothing but the beating of my fear
| Не чувствовал ничего, кроме избиения моего страха
|
| As flames rose up and swallowed whole
| Когда пламя поднялось и поглотило все
|
| Greatest of the fleet
| Величайший из флота
|
| The others circled round
| Остальные кружили вокруг
|
| And I heard chanting fill the air
| И я слышал пение, наполняющее воздух
|
| The ashes lifted high
| Пепел поднял высоко
|
| Were falling back into the sea
| Падали обратно в море
|
| Ashes, take me back to earth
| Пепел, верни меня на землю
|
| Water, quench my human thirst
| Вода, утоли мою человеческую жажду
|
| Ashes, take me back to earth
| Пепел, верни меня на землю
|
| Water, quench my human thirst | Вода, утоли мою человеческую жажду |