| Take my hand, take my hand, yeah, take my hand!
| Возьми меня за руку, возьми меня за руку, да, возьми меня за руку!
|
| Follow me, follow me, yeah, let’s go!
| Следуй за мной, следуй за мной, да, пошли!
|
| To the sand, to the sand, the purest sand!
| К песку, к песку, чистейшему песку!
|
| Into the sea, into the sea, yeah, let’s go!
| В море, в море, да, пошли!
|
| Out beyond the water’s edge, far out past the coral ledge
| За кромкой воды, далеко за коралловым уступом
|
| Underneath the diamond dancing lights
| Под бриллиантовыми танцующими огнями
|
| Chase the world from far below, silent, sleeping indigo
| Преследуй мир издалека, тихий, спящий индиго.
|
| Drifting down into the endless night
| Дрейфуя в бесконечную ночь
|
| I can not resist your call
| Я не могу сопротивляться твоему зову
|
| I can not resist your call
| Я не могу сопротивляться твоему зову
|
| The sïrens of the sea
| Сирены моря
|
| Take my hand, take my hand, yeah, take my hand!
| Возьми меня за руку, возьми меня за руку, да, возьми меня за руку!
|
| Follow me, follow me, yeah, let’s go!
| Следуй за мной, следуй за мной, да, пошли!
|
| To the sand, to the sand, the purest sand!
| К песку, к песку, чистейшему песку!
|
| Into the sea, into the sea, yeah, let’s go!
| В море, в море, да, пошли!
|
| Leaving reason far behind, nothing here is cruel or kind
| Оставив разум далеко позади, здесь нет ничего жестокого или доброго
|
| Only your desire to set me free, let us lie here all alone
| Только твоё желание меня освободить, давай лежать здесь в полном одиночестве
|
| Worn away like river stone
| Изношен, как речной камень
|
| Let us be the sirens of the sea!
| Будем сиренами моря!
|
| I can not resist your call
| Я не могу сопротивляться твоему зову
|
| I can not resist your call
| Я не могу сопротивляться твоему зову
|
| The sïrens of the sea | Сирены моря |