| Here I come to find myself, catch the tide,
| Здесь я прихожу, чтобы найти себя, поймать волну,
|
| Looking for a peace at the end of the line.
| Ищете мир в конце линии.
|
| Sometimes I can’t help myself, fever’s high,
| Иногда я не могу с собой поделать, высокая температура,
|
| I’m all at sea and so unwise.
| Я весь в море и такой неразумный.
|
| I’m so afraid I’ll lose your love, as time goes by,
| Я так боюсь, что со временем потеряю твою любовь,
|
| But courage is a fire and a beacon so bright.
| Но мужество — это огонь и такой яркий маяк.
|
| The sunset built a memory, our love sign,
| Закат построил память, наш знак любви,
|
| And all at sea we come alive.
| И все в море мы оживаем.
|
| Will I wash away, turning like a stone?
| Смоется ли я, превращаясь камнем?
|
| I need a place where I belong.
| Мне нужно место, где я принадлежу.
|
| Call a setting sun to throw me down a rope
| Позови заходящее солнце, чтобы бросить меня на веревку
|
| And take me to a place called home.
| И отвези меня в место, называемое домом.
|
| I close my eyes, I know you’re there, love of mine,
| Я закрываю глаза, я знаю, что ты здесь, любовь моя,
|
| Standing on the shore in a world I design.
| Стоя на берегу в мире, который я создаю.
|
| The sunset fires a lonely flare into the sky,
| Закат пускает в небо одинокую вспышку,
|
| And all at sea we say goodbye.
| И все в море мы прощаемся.
|
| Will I wash away, turning like a stone?
| Смоется ли я, превращаясь камнем?
|
| I need a place where I belong.
| Мне нужно место, где я принадлежу.
|
| Call a setting sun to throw me down a rope
| Позови заходящее солнце, чтобы бросить меня на веревку
|
| And take me to a place called home.
| И отвези меня в место, называемое домом.
|
| Looking for a place called home. | Ищу место под названием дом. |