| Nihilism, chaos axis
| Нигилизм, ось хаоса
|
| Maelstrom commands
| Команды водоворота
|
| Massive visions of conquest
| Массивные видения завоевания
|
| I awaken into abhorrence
| Я просыпаюсь с отвращением
|
| Adversary? | Противник? |
| epitome of intolerance
| воплощение нетерпимости
|
| Bound insidiously
| связаны коварно
|
| Your servitude I sustain
| Ваше рабство я поддерживаю
|
| Offering cruel sacrifices
| Предлагая жестокие жертвы
|
| Herald of your dismay
| Вестник вашего беспокойства
|
| Willing oaths to form reality
| Готовые клятвы формировать реальность
|
| Shattering the infidels? | Сокрушить неверных? |
| totality
| совокупность
|
| Diligently I tear at your fragility
| Усердно разрываю твою хрупкость
|
| To be drunk on the ecstasy before me
| Быть пьяным от экстаза передо мной
|
| I wield high a plague over thee
| Я высоко владею чумой над тобой
|
| Impious indignation consumes me
| Нечестивое негодование поглощает меня
|
| Ancient ire? | Древний гнев? |
| I am of Satan’s construction
| Я создан сатаной
|
| In true hatred? | В истинной ненависти? |
| the author of your destruction
| автор вашего разрушения
|
| I am messenger of cyclonic instruction
| Я посланник циклонической инструкции
|
| To foresee conflict anguish and disease
| Чтобы предвидеть конфликт, мучения и болезни
|
| Unravelling your complexities with ease
| Легкое решение ваших сложностей
|
| Poisoned death lust
| Отравленная жажда смерти
|
| Satanic hate
| Сатанинская ненависть
|
| Ritualistic visions
| Ритуальные видения
|
| Satanic hate
| Сатанинская ненависть
|
| To drink your blood like wine
| Пить твою кровь, как вино
|
| Seeking the gratify the undivine
| В поисках удовлетворения небожественного
|
| Poisoned death lust
| Отравленная жажда смерти
|
| Attract my knife
| Привлеки мой нож
|
| Pentagram carved
| Пентаграмма резная
|
| Drain away your life
| Слейте свою жизнь
|
| Infernal fixation of advancement
| Адская фиксация продвижения
|
| Heed the malicious self-enhancement
| Обратите внимание на злонамеренное самоутверждение
|
| Defamation of your worthless form
| Клевета на вашу никчемную форму
|
| Suffering in malignancy
| Страдает злокачественными новообразованиями
|
| Slither
| скользить
|
| Feeble worm
| Слабый червь
|
| Withstand the taking of will
| Выдержать взятие воли
|
| Orate horrific verses to kill
| Писать ужасные стихи, чтобы убить
|
| Vile descension becomes thee
| Мерзкое нисхождение становится тобой
|
| Spurn those infected with piety
| Отвергни тех, кто заражен благочестием
|
| Contempt and spite
| Презрение и злоба
|
| Gods to which you lament
| Боги, которым вы жалуетесь
|
| Embittered under the might
| Озлобленный под мощью
|
| Realisation of intent
| Реализация намерения
|
| Proclamation of absolute irreverence
| Провозглашение абсолютной непочтительности
|
| Eclipsing the fallen
| Затмение павших
|
| Tyrannical vengeance
| Тираническая месть
|
| Pandemonium forced in the fold
| Столпотворение вынуждено в фолд
|
| Conflagration? | Пожар? |
| peace removed from the mould
| мир вырван из формы
|
| Ingest the blackness? | Поглотить черноту? |
| blood of destitution
| кровь нищеты
|
| War until completion
| Война до завершения
|
| No absolution | Нет отпущения грехов |