| Sermon of fury
| Проповедь ярости
|
| An ancient bellow of inexorable control
| Древний рев неумолимого контроля
|
| Subverted for aeons
| Подвергнутый эонам
|
| Wield the burning cross of such macabre forbearance
| Держите горящий крест такой жуткой терпимости
|
| Markings of Cain embedded in our subconscious
| Отметины Каина, встроенные в наше подсознание
|
| Resolute army of our master shall rise
| Решительная армия нашего господина поднимется
|
| Invincible dominion of death and demise
| Непобедимое владычество смерти и гибели
|
| Black wings extending, in frenzy take flight
| Черные крылья расширяются, в бешенстве взлетают
|
| Obey the merciless order, poised to fight
| Подчиняйтесь беспощадному приказу, готовому к бою
|
| Exascerbated wrath against the gullible and weak
| Обостренный гнев против доверчивых и слабых
|
| Adhere to supplication for overbearing dominance
| Придерживайтесь мольбы о властном доминировании
|
| A dark and riotous quest to crush thou pious minions
| Темный и буйный квест, чтобы сокрушить благочестивых миньонов
|
| Unprepared to face adversaries of such bombastic reproach
| Не готовы столкнуться с противниками такого напыщенного упрека
|
| Gratified visions of sanitized christendom
| Удовлетворенные видения очищенного христианского мира
|
| Our indomitable master shall annex this kingdom
| Наш неукротимый хозяин присоединит это королевство
|
| Desecration battles rage, fanatical violence
| Осквернение борется с яростью, фанатичным насилием
|
| Enforcer our masters might, unsurpassed eminence
| Enforcer наши мастера могущество, непревзойденное величие
|
| Axis of a wolfpack embodied, a daunting deterrent
| Воплощенная ось волчьей стаи, устрашающий сдерживающий фактор
|
| Mountains of hellfire spew in fathomless vehemence
| Горы адского огня извергаются в бездонной ярости
|
| Letcherous leader of pious minions
| Развратный лидер благочестивых миньонов
|
| Crawling in humiliation, agonized with the shame
| Ползать в унижении, мучаясь от стыда
|
| Of a million exiled souls screaming for vengeance
| Из миллиона изгнанных душ, кричащих о мести
|
| Summoning the hordes through cthonic provocation
| Призыв орд через хтоническую провокацию
|
| Solo — Mike
| Соло — Майк
|
| Extricate the remains of holy rememberance
| Извлеките остатки святой памяти
|
| Obey merciless orders of hell personified
| Подчиняйтесь беспощадным приказам воплощенного ада
|
| Expurgate the holy with hate
| Очистите святое с ненавистью
|
| Hypnotized by the effigy of an emaciated saviour
| Загипнотизированный изображением истощенного спасителя
|
| Repulsed by his own image, sickened by its interpretation
| Отвращение к собственному образу, отвращение к его интерпретации
|
| Compassion abandoned in this baneful tyranny
| Сострадание брошено в этой пагубной тирании
|
| Sanctity denied for pilgrims of blind subservience
| В святости отказано паломникам слепого подчинения
|
| The nature of eugenic purging, mandatory conflict
| Природа евгенической чистки, обязательный конфликт
|
| Incorrigible hammer strikes the paralyzing blow | Неисправимый молот наносит парализующий удар |