| Right place, right time, close call, what does it matter?
| В нужном месте, в нужное время, близко, какая разница?
|
| Clean get away, keepin' my dirty pockets fatter
| Чистый уходи, держи мои грязные карманы толще
|
| Smooth operation, plans well thought out
| Плавная работа, продуманные планы
|
| Hands in the air is what I’m talkin about
| Руки в воздухе - это то, о чем я говорю
|
| No doubt call me a warrior, I’m runnin' with a hatchet
| Без сомнения, назовите меня воином, я бегу с топором
|
| The one crazy native representin' Psychopathic
| Один сумасшедший уроженец, представляющий психопата
|
| Down for the D cause the D is where I struggle
| Вниз для D, потому что D - это то, где я борюсь
|
| Underground, wicked shit, MOTHAFACKO!
| Подполье, злое дерьмо, МОТАФАКО!
|
| Do you want that native shit?
| Хочешь это родное дерьмо?
|
| Yes we want that native shit
| Да, мы хотим это родное дерьмо
|
| Do you want that crazy shit?
| Хочешь этого сумасшедшего дерьма?
|
| Yes we want that crazy shit
| Да, мы хотим этого сумасшедшего дерьма
|
| Do you want that wicked shit?
| Ты хочешь это злое дерьмо?
|
| Yes we want that wicked shit
| Да, мы хотим этого злого дерьма
|
| Do you run with a hatchet?
| Вы бегаете с топором?
|
| Yes we run with a hatchet | Да, мы бежим с топором |