| Just cause I wanna let my nuts hang
| Просто потому, что я хочу, чтобы мои орехи висели
|
| Teeth bang on the streets servin heads all night
| Зубы стучат по улицам, обслуживая головы всю ночь
|
| Some of us just ain’t livin right
| Некоторые из нас просто живут неправильно
|
| I know this stupid bitch who think she know me
| Я знаю эту глупую суку, которая думает, что знает меня.
|
| She even wanna call me Blaze Her Dead Homie
| Она даже хочет называть меня Blaze Her Dead Homie
|
| Bitch keep ya mouth shut cause ya foo dang
| Сука, держи рот на замке, потому что ты черт возьми
|
| Couldn’t hold my balls, couldn’t hold my wang
| Не мог удержать свои яйца, не мог удержать свою палочку
|
| Stank hoes wanna see me in the grave
| Вонючие мотыги хотят увидеть меня в могиле
|
| But I’m quick to slap a trick wit a 12 gauge
| Но я быстро делаю трюк с 12-м калибром
|
| You know you was speakin my name, playin games
| Вы знаете, что говорили мое имя, играли в игры
|
| And sayin things you know he’s actin like something changed
| И говоря вещи, которые вы знаете, он ведет себя так, как будто что-то изменилось
|
| But I know you are reppin your fancy car
| Но я знаю, что ты представляешь свою модную машину
|
| Little money, foo dangin at the tittie bar (Bitch!)
| Мало денег, фу дангин в баре сисек (сука!)
|
| 7 dicks shoved in her box nightly, is she fucking?
| 7 членов пихают ей в коробку каждую ночь, она трахается?
|
| (Is she fuckin?) For the right price she might me
| (Она чертовски?) За правильную цену она могла бы меня
|
| Stank hoe, I never paid for ass
| Вонючая мотыга, я никогда не платил за задницу
|
| So take a stray cat, and shove it in ya flat ass
| Так что возьми бездомную кошку и засунь ее себе в плоскую задницу
|
| Get up out my face wit that foo dang drama
| Вставай с моего лица с этой драмой foo dang
|
| Where she learn that shit? | Где она научилась этому дерьму? |
| Man she get it from her mama
| Человек, которого она получила от своей мамы
|
| I say Foo, you say Dang
| Я говорю Фу, ты говоришь Данг
|
| Foo (Fuck You!!)
| Фу (иди на хуй!!)
|
| Dang (Fuck You!!)
| Дэн (Да пошел ты!!)
|
| Someone say fa sho, yea I’m in the house
| Кто-то говорит фа шо, да я в доме
|
| Yea I’m in the house
| Да, я в доме
|
| I foo dang on the daily, go ahead and call me shady
| Я чертовски каждый день, давай, называй меня теневым
|
| Bad boy on the streets, startin static since the '80s
| Плохой мальчик на улицах, начиная с 80-х
|
| So why you gotta front? | Так почему ты должен быть впереди? |
| Try and play me like a punk
| Попробуй сыграй со мной как с панком
|
| If you keep talkin shit, you gon' end up in my trunk
| Если ты будешь продолжать говорить дерьмо, ты окажешься в моем багажнике
|
| Jackin beats from bustas, we foo dang like that
| Jackin бьет от bustas, мы так чертовски похожи
|
| Robbin hoes for they gold then trade it in for a sack
| Мотыги Роббина для золота, а затем обменивают его на мешок
|
| Don’t even think for a second that we high class
| Даже не думайте ни на секунду, что мы высокого класса
|
| 40 drinkin freaks with some dank and a nice ass
| 40 пьющих уродов с какой-то сыростью и красивой задницей
|
| ? | ? |
| identity with some eastside conflict
| идентичность с каким-то восточным конфликтом
|
| Bitches make me sick if they don’t foo dang dick
| Суки меня тошнит, если они не фу черт возьми
|
| Keep it real and I’ll try to keep it real back
| Держите это в секрете, и я постараюсь сохранить его в реальности
|
| Try to trip in over all the bodies that I shot wit the gat
| Попробуй споткнуться обо все тела, которые я застрелил из револьвера.
|
| Hunt you down wit my automobile, roll down the window slow
| Выследить тебя на моем автомобиле, медленно опустить окно
|
| Then punch you right in the throat
| Затем ударить вас прямо в горло
|
| Type of shit that most people call a little fucked
| Тип дерьма, который большинство людей называют немного трахнутым
|
| But it’s simple and plain, we foo dang, so don’t front
| Но это просто и понятно, мы черт возьми, так что не высовывайся
|
| Yo Killa, this Tadpole
| Йо Килла, этот Головастик
|
| I got ya number from this bitch I know
| У меня есть номер от этой суки, которую я знаю
|
| I was the guy followin you home from the signin ??
| Я был парнем, который следовал за тобой домой с входа ??
|
| Yo man why you ain’t pull over?
| Эй, чувак, почему ты не останавливаешься?
|
| I ain’t no houndog or nothin but I just
| Я не гончая или ничего, но я просто
|
| Foo dang is what I call a hoe without a pistol
| Foo dang - это то, что я называю мотыгой без пистолета
|
| Walkin all alone (There she go) and if I see you it’s on
| Гуляю в полном одиночестве (вот она), и если я увижу тебя, это на
|
| I’m callin out old janky bitches wit no heart
| Я звоню старым дрянным сукам без сердца
|
| Dogs with no bite that wanna bark
| Собаки без укуса, которые хотят лаять
|
| Reppin gold is like a crip wearin red in my hood
| Реппинское золото похоже на красную одежду в моем капюшоне
|
| And I’ll slap ya wit a bat like a G should (Beeitch!!)
| И я ударю тебя летучей мышью, как должен G (Beeitch !!)
|
| Bitch, check yourself into the crackhead clinic
| Сука, загляни в наркологическую клинику.
|
| You can’t get no? | Вы не можете получить нет? |
| bringin a bag wit bottles in it
| принес сумку с бутылками в ней
|
| Foo dangin wit a hatchet, come and get ya ass kicked
| Foo dangin с топором, иди и надери задницу
|
| If you bring a bottle then I really wanna smash it
| Если ты принесешь бутылку, я действительно хочу ее разбить
|
| Sellin weed filled wit stems and seeds
| Sellin сорняк наполнен остроумием стебли и семена
|
| Same shit for $ 550 but you askin a G
| То же дерьмо за 550 долларов, но вы спрашиваете G
|
| Now that’s the kinda shit that makes a mind go crazy
| Теперь это своего рода дерьмо, которое сводит с ума
|
| 2 packs of 'Ports a day and I just can’t take it
| 2 упаковки портвейна в день, и я просто не могу это вынести
|
| I swear if 1 more hero tries to flex in my face
| Клянусь, если еще один герой попытается согнуться перед моим лицом
|
| I’ll go foo dang around the globe and make the whole world change | Я обойду весь земной шар и заставлю весь мир измениться |