| I showed up at your high school prom
| Я появился на твоем выпускном вечере в старшей школе
|
| With an axe in my motherfuckin' palm
| С топором в моей гребаной ладони
|
| Oh, later for that?
| О, позже для этого?
|
| Oh, we about to get into that mind, huh? | О, мы собираемся проникнуть в это сознание, да? |
| Alright
| Хорошо
|
| At night I can’t sleep, I stress, concerned
| Ночью не могу уснуть, нервничаю, волнуюсь
|
| Imagination attacks, I’m seein' bodies bein' burned
| Воображение атакует, я вижу, как сжигают тела
|
| Four walls closin' in, I’m panicin'
| Четыре стены смыкаются, я в панике
|
| Starin' at the ceilin', froze like a mannequin
| Смотрю в потолок, застыл как манекен
|
| My mother’s always stressin' I ain’t livin' right
| Моя мать всегда подчеркивает, что я живу неправильно
|
| I go to war with my own mind every night
| Я иду на войну со своим разумом каждую ночь
|
| See me prayin' with my eyes closed
| Смотри, как я молюсь с закрытыми глазами
|
| Mad sweaty, and blood starts oozin' out my nose
| Безумный пот, и кровь начинает сочиться из моего носа
|
| There’s somebody watchin' outside
| Кто-то смотрит снаружи
|
| I just shiver in bed, playin' dead, tryin' to hide
| Я просто дрожу в постели, притворяюсь мертвым, пытаюсь спрятаться
|
| I feel the shadow loomin' over my covers
| Я чувствую, как тень нависает над моими покрывалами.
|
| But when I look, I don’t see the mother fuckers
| Но когда я смотрю, я не вижу ублюдков
|
| On my hatchet, reflections of a red moon
| На моем топоре отражения красной луны
|
| Talkin' backwards in the corner of my bedroom
| Говорю задом наперёд в углу моей спальни
|
| Some might say, «Take a chill, B.»
| Кто-то может сказать: «Расслабься, Би».
|
| But I can’t see, it’s like somebody’s tryin' to kill me
| Но я не вижу, как будто кто-то пытается меня убить
|
| I’m poppin' in my clip when the wind blows
| Я включаю свой клип, когда дует ветер
|
| Every twenty seconds got me peepin' out my windows
| Каждые двадцать секунд я выглядывал из окон
|
| I hear a scream every time I doze off
| Я слышу крик каждый раз, когда засыпаю
|
| Big grandfather clock rocks when it goes off
| Большие напольные часы качаются, когда звонят
|
| Maybe I’m just too lonely
| Может быть, я просто слишком одинок
|
| My mind’s playin' tricks on me
| Мой разум подшучивает надо мной
|
| I fly Faygos and fuck fat broads
| Я летаю на Faygos и трахаю толстых баб
|
| Everybody know me; | Меня все знают; |
| Dark Carnival star
| Звезда темного карнавала
|
| But late at night, somethin' ain’t right
| Но поздно ночью что-то не так
|
| I feel I’m bein' tailed by the same fuckin' headlights
| Я чувствую, что меня преследуют те же гребаные фары
|
| Is it that fool I beat down with Mike Clark
| Это тот дурак, которого я победил с Майком Кларком
|
| Or is it that punk that I choked in the park
| Или это тот панк, которого я задушил в парке
|
| Or is it the mark I took for five thousand dollars
| Или это та марка, которую я взял за пять тысяч долларов
|
| Thought I sold him yay, but it was Gold Medal flour
| Думал, что продал его, да, но это была мука с золотой медалью
|
| Reached in the back, grabbed the chopper for these busters
| Потянулся сзади, схватил вертолет для этих нарушителей
|
| Ain’t no use to me lyin', I was scareder than a motherfucker
| Мне бесполезно лгать, я был напуган больше, чем ублюдок
|
| Made a left on Jefferson and jumped out quick
| Сделал левый на Джефферсон и быстро выпрыгнул
|
| If it’s goin' down, bitch, let’s get this shit over with
| Если это идет вниз, сука, давай покончим с этим дерьмом
|
| Here they come, so fuck it, I’m ready
| Вот они, так что, черт возьми, я готов
|
| I got my hand on my bloody machete
| Я взял в руки свой чертов мачете
|
| What I saw’ll make your ass start gigglin'
| То, что я увидел, заставит твою задницу хихикать.
|
| Three blind, crippled and crazy senior citizens
| Три слепых, калеки и сумасшедшие пенсионеры
|
| Woo, the drama avoided
| Ву, драма избежала
|
| I take my boys everywhere I go because I’m noided
| Я беру своих мальчиков везде, куда я иду, потому что меня никто не знает
|
| I keep lookin' over my shoulders, peekin' around corners
| Я продолжаю смотреть через плечо, заглядывать за углы
|
| My mind’s playin' tricks on me
| Мой разум подшучивает надо мной
|
| Yeah, Lil Wyte, Lil Wyte
| Да, Лил Вайт, Лил Вайт
|
| Day by day, it’s more impossible to cope
| День за днем с этим все труднее справиться
|
| That’s because I’m the one that’s doin' dope
| Это потому, что я тот, кто делает наркотики
|
| Can’t keep a steady hand, because I’m nervous
| Не могу держать твердую руку, потому что нервничаю
|
| The Devil won’t allow me in service
| Дьявол не допустит меня к службе
|
| Prayin' for forgiveness
| Молиться о прощении
|
| And tryin' to make a billion out the business
| И попробуй заработать миллиард на бизнесе.
|
| I know the Devil’s lookin' at me
| Я знаю, что дьявол смотрит на меня
|
| But yet and still, it’s hard for me to feel happy
| Но все же и все же мне трудно чувствовать себя счастливым
|
| I often drunk when I drive
| Я часто пьян за рулем
|
| Call me vehicular homicide
| Назовите меня автомобильным убийством
|
| I’m 'bout to get it over with
| Я собираюсь покончить с этим
|
| I like to smoke and drink, I get full, bitch
| Я люблю курить и пить, я наедаюсь, сука
|
| I got two little girls to look after
| У меня есть две маленькие девочки, о которых нужно заботиться
|
| And if I die, they’ll end up datin' little bastards
| И если я умру, они в конечном итоге будут встречаться с маленькими ублюдками
|
| I had a bitch down with me
| У меня была сука со мной
|
| But to me it seemed like she was out to get me
| Но мне казалось, что она хотела меня достать
|
| She ain’t helped me out in this shit
| Она не помогла мне в этом дерьме
|
| So to me now she just another bitch
| Так что для меня теперь она просто еще одна сука
|
| Now she layin' back where they made her
| Теперь она лежит там, где ее сделали
|
| I already know that I hate her
| Я уже знаю, что ненавижу ее
|
| Now I bet she’s lonely
| Теперь я уверен, что она одинока
|
| I got a new bad bitch, homie
| У меня новая плохая сука, братан
|
| This year, Halloween fell on a weekend
| В этом году Хэллоуин выпал на выходные
|
| Me and the Juggalos was trick-or-treatin'
| Я и Джаггало были обманщиками,
|
| Robbin' richie boys for bags
| Robbin 'richie Boys для сумок
|
| 'Til the 5−0 got behind our ass
| «Пока 5-0 не отстали от нашей задницы
|
| So we speeded up the pace
| Поэтому мы ускорили темп
|
| Took a look back and he was right before our face
| Оглянулся назад, и он был прямо перед нашим лицом
|
| He was 'bout to keep me down, no doubt
| Он собирался удержать меня, без сомнения
|
| So I swung and punched him dead in the mouth
| Так что я размахнулся и ударил его кулаком в рот
|
| His bitch ass was goin' down, we figured
| Его сучья задница падала, мы поняли
|
| And if he don’t, then I’ma have to pull the trigger
| А если нет, то мне придется нажать на курок
|
| Put his body down six or seven feet
| Опустите его тело на шесть или семь футов
|
| In other words, lay his ass to sleep
| Другими словами, укладывай свою задницу спать
|
| Had to triple team on him
| Пришлось наложить на него тройную команду
|
| Rob the motherfuckin' couple G’s he had on him
| Ограбить гребаную пару G, которая была у него на нем.
|
| The more I shot, the more blood flew
| Чем больше я стрелял, тем больше лилось крови
|
| Then he disappeared and my ninjas disappeared too
| Потом он исчез, и мои ниндзя тоже исчезли.
|
| Then I felt just like a fiend
| Тогда я почувствовал себя дьяволом
|
| It wasn’t even close to Halloween
| Это даже близко не было к Хэллоуину
|
| It was dark as fuck on the streets
| На улицах было чертовски темно
|
| My hands were all bloody from punchin' on the concrete
| Мои руки были в крови от ударов по бетону
|
| Goddamn, homie
| Черт возьми, братан
|
| My mind’s playin' tricks on me | Мой разум подшучивает надо мной |