| Get away from here
| Уходи отсюда
|
| While you still have the chance
| Пока у вас еще есть шанс
|
| Go, run, aghhhh
| Иди, беги, аааа
|
| BLAAAAM!!! | БЛАААМ!!! |
| Up in the club
| В клубе
|
| Eastside, hoo ride, true juggalo scrub
| Истсайд, ху-райд, настоящий джаггало-скраб
|
| They know me up in valet parkin'
| Они знают меня на парковке камердинера,
|
| They know me don’t be parkin' there cause they chargin'
| Они знают, что я не паркуюсь там, потому что они заряжают
|
| Where the fuck these bitches at?
| Где, черт возьми, эти суки?
|
| I be the Anybody Killa with the gitchy sack
| Я буду Anybody Killa с гадким мешком
|
| I’ma smoke where I wanna smoke, FUCK DAT!
| Я буду курить там, где хочу, НАХУЙ!
|
| Snake skin Hatchet Gear with the alphabet hat, biatch
| Кожа змеи Hatchet Gear с шапкой с алфавитом, biatch
|
| I’m ready, bring all these hoes
| Я готов, принеси все эти мотыги
|
| Sick of hood rats at party sto’s
| Надоели крысы с капюшона на вечеринках
|
| Everybody knows, I’m headin' downtown
| Все знают, я еду в центр
|
| At the Shelter, St. Andrews, underground
| В приюте, Сент-Эндрюс, под землей
|
| I want a gothic bitch, outta noir leather
| Я хочу готическую суку, из нуарной кожи
|
| To come and fuck this thug when I’m on the tether
| Прийти и трахнуть этого бандита, когда я на привязи
|
| I’m like, Cinderella cause I’m on the clock
| Я как Золушка, потому что я на часах
|
| So I’m askin' for the pussy right up on the spot
| Так что я прошу киску прямо на месте
|
| I’m like.
| Я как.
|
| (Skit)
| (Скит)
|
| What up you little freaky gothic bitch?
| Что ты, маленькая причудливая готическая сучка?
|
| You ever fucked a juggalo killa before?
| Ты когда-нибудь раньше трахал джаггало-киллу?
|
| (Look, I have a haunted neden)
| (Посмотрите, у меня есть неден с привидениями)
|
| SHIT! | ДЕРЬМО! |
| It’s all in the good, I got a haunted dick piece
| Все в порядке, у меня есть кусок члена с привидениями
|
| Besides, it’s rainin' diamonds, I ain’t scurred!
| Кроме того, идет алмазный дождь, я не мотаюсь!
|
| Haunted, schmaunted
| Призрачный, schmaunted
|
| You know I like the wicked shit you ain’t gotta flaunt it
| Ты знаешь, мне нравится это злое дерьмо, ты не должен его выставлять напоказ.
|
| Let’s head to your crib, you can jibber-jab
| Пойдем к твоей кроватке, ты можешь поболтать
|
| We’ll head upstairs and I’ll give it a stab
| Мы поднимемся наверх, и я попробую
|
| She took her panties off and the door shut behind me
| Она сняла трусики и дверь за мной закрылась
|
| Oh yeah, her neden’s haunted, don’t remind me
| О да, ее неден преследует, не напоминай мне
|
| Her panties were scary though, I will admit
| Хотя ее трусики были страшными, я признаю
|
| With the tag reading WoolWorth’s 1986
| С биркой WoolWorth’s 1986.
|
| I almost needed a crowbar, a hammer and a pile driver
| Мне почти понадобился лом, молот и сваебой
|
| Just to get my fuckin' nub up inside her
| Просто чтобы засунуть в нее свой гребаный кусок
|
| She had bush for acres, unexplored terrain
| У нее был куст на акры, неизведанная местность
|
| By the time I finished cuttin' it it grew out again (Damn!)
| К тому времени, когда я закончил его резать, он снова вырос (черт!)
|
| Bend her legs back and used a wood chipper
| Согните ее ноги назад и используйте измельчитель древесины.
|
| Shaved the first half down and quickly flipped her
| Побрил первую половину и быстро перевернул ее
|
| Ok, now spread your legs, ahhhhhhh vampire bat!
| Хорошо, теперь раздвинь ноги, аааааа, летучая мышь-вампир!
|
| Wicked rat, bitch you got a haunted ass!
| Злая крыса, сука, у тебя жопа с привидениями!
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| You got parasites and poltergeists
| У вас есть паразиты и полтергейсты
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| With that demon neden, you ain’t right
| С этим демоном Неден ты не прав
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| You been fuckin' Frankenstein and them
| Ты трахал Франкенштейна и их
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| Bitch go get that shit an exorcism
| Сука, иди, возьми это дерьмо, экзорцизм.
|
| Bats flyin' out of her puss, so what?
| Летучие мыши вылетают из ее киски, и что?
|
| My dead homie Blaze be doin' that with his butt
| Мой мертвый братан Блейз делает это со своей задницей
|
| I’m still fuckin her (you got a jimmy?) Do I got one?
| Я все еще трахаю ее (у тебя есть Джимми?) У меня есть?
|
| I’m rockin' a Lumbee indian witch doctor condom
| Я качаю презерватив индийского знахаря Lumbee
|
| I can hump a land mine wearin' that shit
| Я могу трахнуть наземную мину в этом дерьме
|
| It might blow my ass up but wouldn’t scratch my dick
| Это может взорвать мою задницу, но не поцарапает мой член
|
| Shit I challenge your ghost, I got ghosts of my own
| Черт, я бросаю вызов твоему призраку, у меня есть собственные призраки
|
| So bitch open that portal I’ll walk in and bring that shit home
| Так что, сука, открой этот портал, я войду и принесу это дерьмо домой.
|
| Fuckin' this bitch was like fuckin' Anna Nicole Smith
| Трахать эту суку было похоже на траханье Анны Николь Смит
|
| Just a fat dumbass silly fuckin' dumb bitch
| Просто толстая тупица, глупая чертова тупая сука
|
| Nothin' more, nothin' less
| Ни больше, ни меньше
|
| I pulled the snappy off and I aimed for her chest
| Я сорвал шубу и прицелился ей в грудь.
|
| The only ghost she had right about then
| Единственный призрак, который у нее был тогда
|
| Was some mysterious white orbs I left on her chin
| Были ли какие-то таинственные белые шары, которые я оставил на ее подбородке
|
| That night I’m sleepin', givin' the dick rest
| Этой ночью я сплю, даю члену отдохнуть
|
| When it fuckin' came alive, my shit was possessed!
| Когда оно ожило, мое дерьмо было одержимо!
|
| Yo nuts, we want yo nuts
| Эй, орехи, мы хотим, чтобы ты был орехом
|
| We’ll itch and scratch and bite yo nuts
| Мы будем чесаться, царапаться и кусать орехи
|
| Yo nuts, we want yo nuts
| Эй, орехи, мы хотим, чтобы ты был орехом
|
| Please oh, please fuck dirty butts
| Пожалуйста, о, пожалуйста, трахни грязные задницы
|
| Yo nuts, we want yo nuts (Some of that old school)
| Эй, чокнутые, мы хотим, чтобы ты чокнутый (кое-что из старой школы)
|
| We’ll itch and scratch and bite yo nuts (Some of that 'Master)
| Мы будем чесаться, царапать и кусать твои орехи (некоторые из этого «Мастера»)
|
| Yo nuts, we want yo nuts
| Эй, орехи, мы хотим, чтобы ты был орехом
|
| Please oh, please fuck dirty butts
| Пожалуйста, о, пожалуйста, трахни грязные задницы
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| You got parasites and poltergeists
| У вас есть паразиты и полтергейсты
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| With that demon neden, you ain’t right
| С этим демоном Неден ты не прав
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| You been fuckin' Frankenstein and them
| Ты трахал Франкенштейна и их
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| Bitch go get that shit an exorcism
| Сука, иди, возьми это дерьмо, экзорцизм.
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| Bitch go get that shit an exorcism
| Сука, иди, возьми это дерьмо, экзорцизм.
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| Bitch go get that shit an exorcism
| Сука, иди, возьми это дерьмо, экзорцизм.
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| You been fuckin' Frankenstein and them
| Ты трахал Франкенштейна и их
|
| (Ya neden’s haunted)
| (Я неден с привидениями)
|
| Bitch go get that shit an exorcism | Сука, иди, возьми это дерьмо, экзорцизм. |