| I just want the gas
| Я просто хочу газ
|
| I just want the petrol
| Я просто хочу бензин
|
| When you can smell it through the bag we call that dead folk
| Когда вы чувствуете его запах через сумку, мы называем это мертвым народом.
|
| Coughing til' I gag, wasted from the get go
| Кашляю до рвоты, впустую с самого начала
|
| Gettin higher than the price of a Dr. Dre instrumental
| Gettin выше, чем цена инструментала Dr. Dre
|
| Smoking something fat that could double up as a dead bolt
| Курить что-то жирное, что может оказаться засовом
|
| Choking back a bottle of Cuervo, that clear doe
| Подавившись бутылкой Куэрво, эта ясная лань
|
| Haven’t had a spit in a year oh, so here go everyone keep an eye on the weirdo
| Год не плевался, о, так что идите, все следите за чудаком
|
| I’m seeing double cause I was drinking triples and burning bubble hash
| Я вижу двойное, потому что я пил тройки и сжигал пузырьковый гашиш
|
| Oh what a livin' I wouldn’t trade it give the blunt a' ash
| О, какая жизнь, я бы не променял ее на тупой пепел
|
| You know I love it doe like a ton of cash gettin wasted gettin trailer trashed
| Вы знаете, я люблю это, как тонна наличных денег, потраченных впустую, получающих трейлер
|
| Normally I’m buzzing and humming just like an engine
| Обычно я жужжу и гужу, как двигатель
|
| Peddle to the metal fuck damaging the suspension
| Торгуйте до металла, бля, повредив подвеску
|
| Got this fucker bouncing and shaking like hypertension
| Этот ублюдок подпрыгивает и трясется, как гипертония.
|
| Even though I’m high and I’m drunk from the third dimension
| Хотя я под кайфом и я пьян из третьего измерения
|
| Still Twiztid enlisted and labeled addicted sky high and oftenly depicted as
| Тем не менее Twiztid завербован и назван зависимым до небес и часто изображается как
|
| inflicted
| нанесенный
|
| I got a bag and a bottle both of them green
| У меня есть сумка и бутылка, обе зеленые
|
| You too broke to pay attention I’m smoking like a machine
| Ты слишком сломлен, чтобы обращать внимание, я курю, как машина.
|
| Bottoms up on the cup I’m short on the scene after show in the parking lot
| Дно на чашке, мне не хватает сцены после шоу на парковке
|
| turnin' up where I be
| поворачиваюсь, где я
|
| Sippin' on all the drank and puffin' on all the weed I feel like I been wasted
| Потягивая всю выпивку и задыхаясь от всех сорняков, я чувствую, что я был впустую
|
| for an eternity
| на вечность
|
| I wake my phone is dead, I got no clue on my location man I think that I’ve
| Я просыпаюсь, мой телефон разряжен, я понятия не имею о своем местонахождении, чувак, я думаю, что я
|
| been drinking too much
| слишком много пил
|
| Think I’m still a little faded, okay more than just a little, how the hell I
| Думаю, я все еще немного поблек, хорошо, больше, чем просто немного, как, черт возьми, я
|
| get so fuckin' fucked up?
| так облажаться?
|
| Ain’t a thing that I recall except something about an hour, man this vodka got
| Я ничего не припоминаю, кроме часа, чувак, эта водка
|
| me drinking too much
| я слишком много пью
|
| And I promise I’ll get sober, but today I’m too hung over so I need to get a
| И я обещаю, что протрезвею, но сегодня у меня слишком много похмелья, поэтому мне нужно
|
| little fucked up
| немного облажался
|
| Pack the pipe and let this native take a toke until my face is red
| Упакуйте трубку и дайте этому туземцу затянуться, пока мое лицо не покраснеет
|
| Sweating on the microphone releasing demons from my head
| Потею в микрофон, выпуская демонов из головы.
|
| Lie in bed smoking on a fatty till I pass out
| Лежу в постели, курю толстушку, пока не вырублюсь
|
| Bottles almost empty feeling shitty with my ass out
| Бутылки почти пустые, чувствую себя дерьмово с моей задницей
|
| Barely looking sober I’m a soldier stuck in battle mode
| Едва выгляжу трезвым, я солдат, застрявший в боевом режиме
|
| Let the shots pour, spirits flowing down my throat
| Пусть выстрелы льются, духи текут по моему горлу
|
| Blowing smoke signals so you know where the party at
| Подавать дымовые сигналы, чтобы вы знали, где проходит вечеринка
|
| Flame steady burning form a line if you wanna dab
| Пламя устойчиво горит, образуя линию, если вы хотите нанести удар
|
| Never crash if its cracking always get into something last to leave
| Никогда не сбой, если он трескается, всегда попадает во что-то последнее, чтобы уйти
|
| Whatever popping off cause i ain’t missing nothing
| Что бы ни случилось, я ничего не пропустил
|
| Burping up the last thing I ate cause i can taste it
| Отрыжка последней вещью, которую я съел, потому что я чувствую ее вкус
|
| Think i need to face it
| Думаю, мне нужно столкнуться с этим
|
| Man I’m fucking I’m wasted
| Человек, я чертовски я впустую
|
| Wanna smoke like we smoke fire a blunt of that loud
| Хочешь курить, как мы курим огонь, тупой из этого громкого
|
| Getting high to the sky ain’t no way we coming down
| Подниматься высоко в небо - это не значит, что мы спускаемся
|
| If ya preference the juice go on get loose and get wild
| Если ты предпочитаешь сок, продолжай освобождаться и становиться диким
|
| Cause we’ll never come down oh no we’ll never come down down
| Потому что мы никогда не спустимся, о нет, мы никогда не спустимся
|
| Wanna smoke like we smoke fire a blunt of that loud
| Хочешь курить, как мы курим огонь, тупой из этого громкого
|
| Getting high to the sky ain’t no way we coming down
| Подниматься высоко в небо - это не значит, что мы спускаемся
|
| If ya preference the juice go on get loose and get wild
| Если ты предпочитаешь сок, продолжай освобождаться и становиться диким
|
| Cause we’ll never come down oh no we’ll never come down down
| Потому что мы никогда не спустимся, о нет, мы никогда не спустимся
|
| I wake my phone is dead, I got no clue on my location man I think that I’ve
| Я просыпаюсь, мой телефон разряжен, я понятия не имею о своем местонахождении, чувак, я думаю, что я
|
| been drinking too much
| слишком много пил
|
| Think I’m still a little faded, okay more than just a little, how the hell I
| Думаю, я все еще немного поблек, хорошо, больше, чем просто немного, как, черт возьми, я
|
| get so fuckin' fucked up?
| так облажаться?
|
| Ain’t a thing that I recall except something about an hour, man this vodka got
| Я ничего не припоминаю, кроме часа, чувак, эта водка
|
| me drinking too much
| я слишком много пью
|
| And I promise I’ll get sober, but today I’m too hung over so I need to get a
| И я обещаю, что протрезвею, но сегодня у меня слишком много похмелья, поэтому мне нужно
|
| little fucked up
| немного облажался
|
| I got that sip and I got that smoke and there ain’t no stopping me I’m lit
| У меня есть этот глоток, и у меня есть этот дым, и меня не остановить, я горю
|
| I got thang and I ain’t afraid to keep on bussin' on you bitch
| У меня есть тханг, и я не боюсь продолжать заниматься тобой, сука
|
| You know I been wasted the taste of it is heavenly the green
| Вы знаете, что я был потрачен впустую, вкус небесного зеленого
|
| It’s the medicine of life I know that you know what I mean
| Это лекарство жизни, я знаю, что ты знаешь, что я имею в виду.
|
| On the scene B-o-n-e-z it’s on
| На сцене B-o-n-e-z это включено
|
| Hand me the cup pass me the joint and I’ll be fuckin' gone
| Дай мне чашку, передай мне косяк, и я, черт возьми, уйду
|
| You don’t wanna come at me get popped in the fuckin' dome
| Ты не хочешь приходить ко мне, чтобы тебя засунули в гребаный купол
|
| Hit em with the and leave ya girlfriend all alone
| Ударь их и оставь свою девушку в покое
|
| We gettin fucked up that’s how we do
| Мы облажались, вот как мы это делаем
|
| I got the dank and I got that drank this shit gone have me on a loop
| Я получил сырость, и я выпил, это дерьмо у меня на петле
|
| Like a coaster won’t be to sober when you see me
| Как каботажное судно не будет трезвым, когда ты увидишь меня
|
| You talkin' shit it won’t just be my eyes that gone be bleeding
| Ты говоришь дерьмо, это будут не только мои глаза, которые истекут кровью
|
| I might snort cocaine with a stripper hoe
| Я мог бы нюхать кокаин стриптизершей
|
| I was raised in the dope game since a little one
| Я вырос в игре с наркотиками с самого детства
|
| Any time I run out of my weed choppa get some mo'
| Каждый раз, когда у меня заканчивается моя травка, бери немного
|
| Any time I drop a U-A man my piss would glow
| Каждый раз, когда я бросаю мужчину U-A, моя моча светится
|
| Green! | Зеленый! |
| whataya mean
| что значит
|
| Smoking and coughing I’m off of this dream, off of this haze
| Курю и кашляю, я ухожу от этого сна, от этой дымки
|
| Gotta get paid
| Должен получить оплату
|
| I’ma be high til I’m off in a grave
| Я буду под кайфом, пока не уйду в могилу
|
| If you been sleeping on Wicked quit acting so shitty get up and go hop on the
| Если ты спал на Злобном, перестань вести себя так дерьмово, вставай и иди прыгай на
|
| wave
| волна
|
| I get it litty its part of game and I been addicted and y’all are the same yah
| Я понимаю, что это часть игры, и я был зависим, и вы все такие же, да
|
| I wake my phone is dead, I got no clue on my location man I think that I’ve
| Я просыпаюсь, мой телефон разряжен, я понятия не имею о своем местонахождении, чувак, я думаю, что я
|
| been drinking too much
| слишком много пил
|
| Think I’m still a little faded, okay more than just a little, how the hell I
| Думаю, я все еще немного поблек, хорошо, больше, чем просто немного, как, черт возьми, я
|
| get so fuckin' fucked up?
| так облажаться?
|
| Ain’t a thing that I recall except something about an hour, man this vodka got
| Я ничего не припоминаю, кроме часа, чувак, эта водка
|
| me drinking too much
| я слишком много пью
|
| And I promise I’ll get sober, but today I’m too hung over so I need to get a
| И я обещаю, что протрезвею, но сегодня у меня слишком много похмелья, поэтому мне нужно
|
| little fucked up | немного облажался |